[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/kk/messages/kdebase (silent)
From: Sairan Kikkarin <sairan () computer ! org>
Date: 2010-12-01 0:25:14
Message-ID: 20101201002514.8DEB8AC8A3 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1202467 by sairan:
SVN_SILENT translations update
M +8 -16 konsole.po
M +2 -3 libplasmaclock.po
M +7 -2 plasma_toolbox_desktoptoolbox.po
M +7 -2 plasma_toolbox_paneltoolbox.po
M +27 -27 powerdevil.po
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/konsole.po #1202466:1202467
@@ -2,13 +2,14 @@
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
+# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 04:44+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 04:53+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,7 +130,6 @@
msgstr "Түсі"
#: ColorSchemeEditor.cpp:104
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The background transparency setting will not be used because your desktop "
#| "does not appear to support transparent windows."
@@ -272,7 +272,6 @@
msgstr "Мнда іздейтін мәтінді келтіріңіз"
#: IncrementalSearchBar.cpp:82
-#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgctxt "@action:button Go to the next phrase"
msgid "Next"
@@ -283,7 +282,6 @@
msgstr "Іздейтіннің келесі сәйкестігін табу"
#: IncrementalSearchBar.cpp:91
-#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgctxt "@action:button Go to the previous phrase"
msgid "Previous"
@@ -590,43 +588,38 @@
msgstr "Назардағы қойындыны жабу"
#: ManageProfilesDialog.cpp:48
-#, fuzzy
#| msgid "Manage Profiles"
msgctxt "@title:window"
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Профильдерін басқару"
#: ManageProfilesDialog.cpp:217
-#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgctxt "@title:column Profile label"
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#: ManageProfilesDialog.cpp:218
-#, fuzzy
#| msgid "Show in Menu"
msgctxt "@title:column Display profile in file menu"
msgid "Show in Menu"
msgstr "Мәзірінде көрсету"
#: ManageProfilesDialog.cpp:219
-#, fuzzy
#| msgid "Shortcut"
msgctxt "@title:column Profile shortcut text"
msgid "Shortcut"
-msgstr "Тіркесім"
+msgstr "Тіркесімі"
#: ManageProfilesDialog.cpp:347
-#, fuzzy
#| msgid "New Profile"
msgctxt "@item This will be used as part of the file name"
msgid "New Profile"
-msgstr "Жаңа профилі"
+msgstr "New Profile"
#: Profile.cpp:147
msgid "Shell"
-msgstr "Қоршау-орта"
+msgstr "Командалық ортасы"
#: ProfileList.cpp:49
msgid "Default profile"
@@ -1645,7 +1638,6 @@
msgstr "Қ&ойындыны таңдау..."
#: SessionController.cpp:436
-#, fuzzy
#| msgid "&None"
msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs"
msgid "&None"
@@ -1782,7 +1774,7 @@
#: Session.cpp:435
msgid "Could not find an interactive shell to start."
-msgstr "Жегетін интерактивті қоршау-орта \
табылмады." +msgstr "Жегетін интерактивті \
командалық орта табылмады."
#: Session.cpp:471
#, kde-format
@@ -1845,7 +1837,7 @@
#: TabTitleFormatAction.cpp:37 TabTitleFormatAction.cpp:47
msgid "Window Title Set by Shell"
-msgstr "Қоршау-орта берген терезе айдары"
+msgstr "Командалық орта берген терезе айдары"
#: TabTitleFormatAction.cpp:38 TabTitleFormatAction.cpp:48
msgid "Session Number"
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/libplasmaclock.po #1202466:1202467
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 06:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 06:15+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 04:57+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,11 +119,10 @@
msgstr "Жергілікті уақыт"
#: clockapplet.cpp:689
-#, fuzzy
#| msgid "Calendar"
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
msgid "Other Calendars"
-msgstr "Күнтізбе"
+msgstr "Басқа күнтізбелер"
#. i18n: file: calendarConfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po \
#1202466:1202467 @@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 05:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:43+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 05:19+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,13 +26,18 @@
"Click to access configuration options and controls, or to add more widgets "
"to the %1."
msgstr ""
+"%1 дегенге тағы виджеттерді қосу не баптау \
параметрлер мен басқару " +"тетігтеріне жету \
үшін осыны түртіңіз."
#: paneltoolbox.cpp:275
msgid "Panel Tool Box"
-msgstr ""
+msgstr "Панелінің құралы"
#: paneltoolbox.cpp:276
msgid ""
"Click to access size, location and hiding controls as well as to add new "
"widgets to the panel."
msgstr ""
+"Панеліне жаңа виджеттерді қосу не өлшемін, \
орнын, көрінуін " +"басқаратын тетігіне жету \
үшін осыны түртіңіз." +
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/plasma_toolbox_paneltoolbox.po \
#1202466:1202467 @@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 05:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 05:21+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,13 +26,18 @@
"Click to access configuration options and controls, or to add more widgets "
"to the %1."
msgstr ""
+"%1 дегенге тағы виджеттерді қосу не баптау \
параметрлер мен басқару " +"тетігтеріне жету \
үшін осыны түртіңіз."
#: paneltoolbox.cpp:275
msgid "Panel Tool Box"
-msgstr ""
+msgstr "Панелінің құралы"
#: paneltoolbox.cpp:276
msgid ""
"Click to access size, location and hiding controls as well as to add new "
"widgets to the panel."
msgstr ""
+"Панеліне жаңа виджеттерді қосу не өлшемін, \
орнын, көрінуін " +"басқаратын тетігіне жету \
үшін осыны түртіңіз." +
--- trunk/l10n-kde4/kk/messages/kdebase/powerdevil.po #1202466:1202467
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2008.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
+# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 02:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-22 21:02+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 06:21+0600\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,25 +42,24 @@
msgstr " мин"
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:58
-#, fuzzy
#| msgid "&Power off after"
msgid "Switch off after"
-msgstr "Келесіден кейін &өшіру"
+msgstr "Мынадан кейін өшіру:"
#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:62
msgctxt "Brightness level, label for the slider"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Деңгейі"
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:78
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Мызғу"
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:81
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:80
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтау"
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82
@@ -68,7 +68,6 @@
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:84
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:83
-#, fuzzy
#| msgid "Lock Screen"
msgid "Lock screen"
msgstr "Экранды бұғаттау"
@@ -80,45 +79,41 @@
#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:91
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:62
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Мынадан кейін:"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:79
#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:69
-#, fuzzy
#| msgid "New Profile"
msgid "On Profile Load"
-msgstr "Жаңа профилі"
+msgstr "Профилін жүктенде"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80
msgid "On Profile Unload"
-msgstr ""
+msgstr "Профилінен шыққанда"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:91
msgid "Run script"
-msgstr ""
+msgstr "Скриптті орындау"
#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:81
-#, fuzzy
#| msgid "Disable desktop effects, if active"
msgid "Disable effects"
-msgstr "Үстел эффекттері белсенді болса, \
бұғатталсын" +msgstr "Эффекттерін бұғаттау"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:75
msgid "Do nothing"
-msgstr "Ештеңе"
+msgstr "Ештеңе істемеу"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85
-#, fuzzy
#| msgid "Prompt Log Out dialog"
msgid "Prompt log out dialog"
msgstr "Шығу диалогын ұсыну"
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87
-#, fuzzy
#| msgid "Turn Off Screen"
msgid "Turn off screen"
msgstr "Экранды өшіру"
@@ -129,29 +124,29 @@
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96
msgid "When power button pressed"
-msgstr "Қуаттандыру батырмасын қосқанда"
+msgstr "Қуаттандыру батырмасын басқанда"
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76
-#, fuzzy
#| msgid "Supported suspend methods"
msgid "Unsupported suspend method"
-msgstr "Қалғу әдісін қолдау"
+msgstr "Танымайтын қалғу режіміне өту әдісі"
#: kdedpowerdevil.cpp:49
-#, fuzzy
#| msgid "A Power Management tool for KDE4"
msgid "KDE Power Management System"
-msgstr "KDE4-тің қуаттандыруды басқару құралы"
+msgstr "KDE-нің қуаттандыруды басқару жүйесі"
#: kdedpowerdevil.cpp:50
msgid ""
"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and "
"lightweight Power Management daemon"
msgstr ""
+"PowerDevil деген KDE-нің қуаттандыруды басқару \
жүйесі - үздік, молульді " +"және үнемді \
қуаттандыруды басқару қызметі"
#: kdedpowerdevil.cpp:53
msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co."
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co."
#: kdedpowerdevil.cpp:56
msgid "Dario Freddi"
@@ -166,6 +161,8 @@
"No valid Power Management backend plugins are available. A new installation "
"might solve this problem."
msgstr ""
+"Қуаттандыруды басқару тетігінің жарамды \
плагиндері табылмады. " +"Жаңадан орнатып \
көріңіз."
#: powerdevilcore.cpp:156
msgctxt "Global shortcut"
@@ -180,12 +177,12 @@
#: powerdevilcore.cpp:170
msgctxt "Global shortcut"
msgid "Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Мызғу"
#: powerdevilcore.cpp:177
msgctxt "Global shortcut"
msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтау"
#: powerdevilcore.cpp:191
#, kde-format
@@ -197,6 +194,9 @@
"and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more "
"details."
msgstr[0] ""
+"Бір батареяңыздың (ID %3) сыйымдылығы %2% деп тұр. \
Ол жарамсыз, " +"оны ауыстыру керек деген сөз. \
Жабықтаушыңызбен ақылдасып " +"көріңіз."
#: powerdevilcore.cpp:204
#, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic