[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ia/messages/kdelibs
From: Giovanni Sora <g.sora () tiscali ! it>
Date: 2010-11-29 16:36:24
Message-ID: 20101129163625.01FE6AC8A3 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1202093 by sora:
fixed translations
M +4 -4 kfileaudiopreview4.po
M +16 -15 kio_help4.po
--- trunk/l10n-kde4/ia/messages/kdelibs/kfileaudiopreview4.po #1202092:1202093
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 06:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:07+0100\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,15 +18,15 @@
#: mediacontrols_p.h:51
msgid "start playback"
-msgstr "Initiar reproduction sonor"
+msgstr "Starta reproduction sonor"
#: mediacontrols_p.h:56
msgid "pause playback"
-msgstr "Pausar reproduction sonor"
+msgstr "Pausa reproduction sonor"
#: kfileaudiopreview.cpp:86
msgid "Play &automatically"
-msgstr "Reproducer &automaticamente"
+msgstr "Reproduce &automaticamente"
#~ msgid "stop playback"
#~ msgstr "Stoppar Reproduction sonor"
--- trunk/l10n-kde4/ia/messages/kdelibs/kio_help4.po #1202092:1202093
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 06:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-15 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:12+0100\n"
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
#: genshortcutents.cpp:342
msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions"
msgstr ""
-"Il Genera entitates de Docbook pro via breves de clave de actiones standard"
+"Il genera entitates de Docbook pro via breves de clave de actiones standard"
#: kio_help.cpp:150
#, kde-format
@@ -36,11 +36,11 @@
#: kio_help.cpp:202
msgid "Looking up correct file"
-msgstr "Scander le file currente"
+msgstr "Scande pro le file correcte"
#: kio_help.cpp:253
msgid "Preparing document"
-msgstr "Preparar documento"
+msgstr "Il prepara documento"
#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
#, kde-format
@@ -70,35 +70,35 @@
#: meinproc.cpp:90
msgid "Output whole document to stdout"
-msgstr "Monstrar le resultato de omne le documento a stdout"
+msgstr "Invia le resultato de omne le documento a stdout"
#: meinproc.cpp:92
msgid "Output whole document to file"
-msgstr "Monstrar le resultato de omne documento a file"
+msgstr "Invia le resultato de omne documento a file"
#: meinproc.cpp:93
msgid "Create a ht://dig compatible index"
-msgstr "Crear un indice compatibile con ht://dig"
+msgstr "Crea un indice compatibile con ht://dig"
#: meinproc.cpp:94
msgid "Check the document for validity"
-msgstr "Verificar le documento pro validitate"
+msgstr "Verifica le documento pro validitate"
#: meinproc.cpp:95
msgid "Create a cache file for the document"
-msgstr "Crear un file de cache pro le documento"
+msgstr "Crea un file de cache pro le documento"
#: meinproc.cpp:96
msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
-msgstr "Fixar le srcdir, pro kdelibs"
+msgstr "Fixa le srcdir, pro kdelibs"
#: meinproc.cpp:97
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
-msgstr "Parametros de passar"
+msgstr "Parametros de passar al folio de stilo"
#: meinproc.cpp:98
msgid "The file to transform"
-msgstr "Le file de transormar"
+msgstr "Le file de transformar"
#: meinproc.cpp:100
msgid "XML-Translator"
@@ -129,12 +129,13 @@
#: xslt.cpp:156
msgid "Parsing document"
-msgstr "Analysar Documento"
+msgstr "Analysar documento"
#: xslt.cpp:165
msgid "Applying stylesheet"
-msgstr "Applicar Folio de Stilo"
+msgstr "Applicar folio de stilo"
#: xslt.cpp:173
msgid "Writing document"
-msgstr "Scriber Documento"
+msgstr "Scriber documento"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic