[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdepimlibs
From:       Petros Vidalis <p_vidalis () hotmail ! com>
Date:       2010-11-01 20:15:15
Message-ID: 20101101201515.C2BC6AC89B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1192056 by pvidalis:



 M  +30 -31    desktop_kdepimlibs.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po \
#1192055:1192056 @@ -2,147 +2,147 @@
 # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
 # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
+# Christos Kotsaris <christos.kotsaris@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-15 00:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:03+0300\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 14:11+0300\n"
+"Last-Translator: Christos Kotsaris <christos.kotsaris@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5
 msgctxt "Name"
 msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο Άμεσων Μηνυμάτων KAddressbook"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "AIM Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο ΑΙΜ"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:39
 msgctxt "Name"
 msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΙΜ"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Gadu-Gadu Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο Gadu-Gadu"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:39
 msgctxt "Name"
 msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Novell GroupWise Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολέας Μηνυμάτων Novell GroupWise"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:38
 msgctxt "Name"
 msgid "GroupWise"
-msgstr ""
+msgstr "GroupWise"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "ICQ Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο ICQ"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:39
 msgctxt "Name"
 msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Internet Relay Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Relay Chat"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:37
 msgctxt "Name"
 msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Jabber Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο Jabber"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:39
 msgctxt "Name"
 msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Meanwhile Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο Meanwhile"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:38
 msgctxt "Name"
 msgid "Meanwhile"
-msgstr ""
+msgstr "Meanwhile"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολέας Μηνυμάτων MSN"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:37
 msgctxt "Name"
 msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολέας Μηνυμάτων MSN"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Skype Internet Telephony"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδικτυακή Τηλεφωνία Skype"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:37
 msgctxt "Name"
 msgid "Skype"
-msgstr ""
+msgstr "Skype"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "SMS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο SMS"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:38
 msgctxt "Name"
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Yahoo Protocol"
-msgstr ""
+msgstr " ρωτόκολλο Yahoo"
 
 #: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:38
 msgctxt "Name"
 msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
 
 #: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Contacts"
 msgctxt "Name"
 msgid "Contact Actions"
-msgstr "Επαφές"
+msgstr "Ενέργειες Επαφών"
 
 #: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:48
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure the Contact Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση των Ενεργειών Επαφών"
 
 #: kabc/formats/binary.desktop:2
 msgctxt "Name"
@@ -247,12 +247,11 @@
 msgstr "Ένα ioslave για το πρωτόκολλο φιλτραρίσματος \
αλληλογραφίας Sieve"  
 #: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "KResources Plugin"
 msgctxt "Name"
 msgid "Kontact Plugin"
-msgstr " ρόσθετο KResources"
+msgstr " ρόσθετο Kontact"
 
 #: kresources/kresources.desktop:11
 msgctxt "Name"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic