[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it
From:       Giovanni Venturi <gventuri73 () tiscali ! it>
Date:       2010-11-01 16:31:22
Message-ID: 20101101163122.D2C2BAC89B () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1191981 by gianni:

aggiornamenti


 M  +11 -8     docmessages/playground-graphics/kooka.po  
 M  +31 -9     messages/extragear-network/rekonq.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/playground-graphics/kooka.po #1191980:1191981
@@ -1,21 +1,22 @@
 # translation of kooka.po to Italian
 # Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Giovanni Venturi <jumpyj@libero.it>, 2002,2003.
 # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2003, 2005.
-#
+# Giovanni Venturi <giovanni@ksniffer.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kooka\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-12 18:37+0200\n"
-"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: Giovanni Venturi <giovanni@ksniffer.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "org>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Tag: title
@@ -61,7 +62,8 @@
 msgstr ""
 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Giovanni</"
 "firstname><surname>Venturi</"
-"surname><affiliation><address><email>jumpyj@libero.it</email></address></"
+"surname><affiliation><address><email>giovanni@ksniffer.org</email></address>"
+"</"
 "affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>"
 
 #. Tag: holder
@@ -74,13 +76,13 @@
 #: index.docbook:39
 #, no-c-format
 msgid "2002-02-04"
-msgstr ""
+msgstr "2002-02-04"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: index.docbook:40
 #, no-c-format
 msgid "0.33.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.33.00"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:42
@@ -1153,3 +1155,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Installation"
 msgstr "Installazione"
+
--- trunk/l10n-kde4/it/messages/extragear-network/rekonq.po #1191980:1191981
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the rekonq package.
 # Andrea Diamantini <adjam7@gmail.com>, 2009, 2010.
+# Giovanni Venturi <giovanni@ksniffer.org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rekonq\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-01 06:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Diamantini <adjam7@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 17:29+0100\n"
+"Last-Translator: Giovanni Venturi <giovanni@ksniffer.org>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +26,8 @@
 "It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last "
 "saved session?"
 msgstr ""
+"Sembra che rekonq non sia stato chiuso correttamente. Vuoi ripristinare "
+"l'ultima sessione salvata?"
 
 #: application.cpp:336
 #, kde-format
@@ -45,10 +48,12 @@
 "<b>%1</b><p>rekonq will save your current tabs for when you'll stop private "
 "browsing the net..</p>"
 msgstr ""
+"<b>%1</b><p>rekonq salverĂ  le tue schede correntei per quando fermerai la "
+"navigazione privata della rete.</p>"
 
 #: application.cpp:611
 msgid "don't ask again"
-msgstr ""
+msgstr "non chiedere di nuovo"
 
 #: clicktoflash.cpp:53
 msgid "Load Plugin"
@@ -508,19 +513,19 @@
 
 #: messagebar.cpp:76
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: messagebar.cpp:82
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
 
 #: messagebar.cpp:88
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sì"
 
 #: messagebar.cpp:94
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 #: messagebar.cpp:100
 #, fuzzy
@@ -626,6 +631,9 @@
 "URL.                                                                     "
 "Please use an appropriate application to open it."
 msgstr ""
+"rekonq non può gestire questo URL.                                           "
+"                          "
+"Usa un'applicazione appropriata per aprirlo."
 
 #: protocolhandler.cpp:271
 #, kde-format
@@ -1604,7 +1612,7 @@
 
 #: opensearch/opensearchreader.cpp:85
 msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file."
-msgstr ""
+msgstr "Il file non è del tipo OpenSearch 1.1."
 
 #: settings/adblockwidget.cpp:51
 msgid ""
@@ -1617,7 +1625,7 @@
 #: settings/adblockwidget.cpp:67
 msgid " day"
 msgid_plural " days"
-msgstr[0] "giorni"
+msgstr[0] " giorno"
 msgstr[1] "giorni"
 
 #: settings/adblockwidget.cpp:82
@@ -1630,6 +1638,18 @@
 "(allow) any matching URL, which takes priority over any blacklist (blocking) "
 "filter."
 msgstr ""
+"<qt><p>Immetti un'espressione per filtrare. I filtri possono essere definiti "
+"sia come:"
+"<ul><li>un wildcard in stile shell, per esempio <tt>http://www.example."
+"com/ads*</tt>, "
+"possono essere usati i wildcards <tt>*?[]</tt></li><li>una espressione "
+"regolare "
+"completa circondando la stringa con '<tt>/</tt>', per esempio <tt>"
+"/\\/(ad|banner)\\./</tt></"
+"li></ul><p>Qualsiasi filtro stringa può essere preceduto da '<tt>@@</tt>' "
+"per le liste bianche "
+"che (permettono) qualsiasi URL corrispondente, che ha la prioritĂ  su "
+"qualsiasi filtro di lista nera (blocco)."
 
 #: settings/generalwidget.cpp:97
 msgid "Install KGet to enable rekonq to use KGet as download manager"
@@ -1666,6 +1686,8 @@
 "Specifies whether WebKit will try to prefetch DNS entries to speed up "
 "browsing."
 msgstr ""
+"Specifica se WebKit dovrĂ  provare il precaricamento delle voci DNS "
+"per accelerare la navigazione."
 
 #: settings/webkitwidget.cpp:60
 msgid "Enables the execution of JavaScript programs."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic