[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/koffice
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2010-10-21 22:59:49
Message-ID: 20101021225949.72E3CAC897 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1188299 by montanaro:

Updated translation


 M  +8 -11     SpellCheckPlugin.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/koffice/SpellCheckPlugin.po #1188298:1188299
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of SpellCheckPlugin.po to Italian
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the koffice package.
 #
-# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007.
+# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2007, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SpellCheckPlugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-28 20:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,30 +22,27 @@
 msgstr "Configura la &correzione ortografica..."
 
 #: SpellCheck.cpp:54
-#, fuzzy
 #| msgid "Configure Spell Check"
 msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Configura la correzione ortografica"
+msgstr "Correzione ortografica automatica"
 
 #: SpellCheckFactory.cpp:29
-#, fuzzy
 #| msgid "Configure Spell Check"
 msgid "Spell Check"
-msgstr "Configura la correzione ortografica"
+msgstr "Correzione ortografica"
 
 #: SpellCheckMenu.cpp:40
 msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografia"
 
 #: SpellCheckMenu.cpp:44
 msgid "Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi al dizionario"
 
 #: SpellCheckMenu.cpp:46
-#, fuzzy
 #| msgid "Ignore these words"
 msgid "Ignore Word"
-msgstr "Ignora queste parole"
+msgstr "Ignora parola"
 
 #~ msgid "Spell Check Configuration"
 #~ msgstr "Configurazione della correzione ortografica"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic