[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/ja/summit/messages/kdebase
From: Fumiaki Okushi <fumiaki () okushi ! com>
Date: 2010-09-26 0:40:38
Message-ID: 20100926004038.94EF5AC857 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1179591 by okushi:
fix style
M +2 -2 drkonqi.po
M +2 -2 kcm_pci.po
M +4 -4 kcmdevinfo.po
M +2 -2 kfmclient.po
M +2 -2 khotkeys.po
M +4 -6 plasma-windowed.po
M +2 -2 plasma_engine_soliddevice.po
M +3 -5 plasmapkg.po
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/drkonqi.po #1179590:1179591
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:22-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Loading information about bug <numid>%1</numid> from %2...."
-msgstr "%2 からバグ <numid>%1</numid> の情 を取得中...."
+msgstr "%2 からバグ <numid>%1</numid> の情 を取得中..."
#. +> trunk stable
#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:569
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/kcm_pci.po #1179590:1179591
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:19-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1530,7 +1530,7 @@
#. +> trunk stable
#: kpci_private.h:606
msgid "chained DMA"
-msgstr "チェインド DMA"
+msgstr "チェーンド DMA"
#. +> trunk stable
#: kpci_private.h:608
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/kcmdevinfo.po #1179590:1179591
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kcm_devinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 10:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:24-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:21-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:137
msgid "Memory Stick Reader"
-msgstr "メモリースティックリーダー"
+msgstr "メモリスティックリーダー"
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:139
@@ -539,7 +539,7 @@
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:637
msgid "Batteries"
-msgstr "バッテリー"
+msgstr "バッテリ"
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:658
@@ -594,7 +594,7 @@
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:686
msgid "Battery Type: "
-msgstr "バッテリータイプ: "
+msgstr "バッテリタイプ: "
#. +> trunk stable
#: soldevicetypes.cpp:688
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/kfmclient.po #1179590:1179591
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 15:59-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:17-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
" # See kioclient exec for more infos.\n"
msgstr ""
" kfmclient exec は非推奨です。KDE 3 \
との互換性維持のために残されています。\n"
-" # 詳細は kioclient exec をご覧下さい。\n"
+" # 詳細は kioclient exec をご覧く さい。\n"
#. +> trunk stable
#: kfmclient.cpp:455
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/khotkeys.po #1179590:1179591
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:17-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -584,7 +584,7 @@
msgid ""
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
-msgstr "khotkeys ファイル ID \
は、ファイルを二回以上インポートしないために使われます。大抵は \
KDE 開発者からの自動更新に使われます。" +msgstr "khotkeys \
ファイル ID は、ファイルを二回以上インポートしないために使われます。普通は \
KDE 開発者からの自動更新に使われます。"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
#. +> trunk stable
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/plasma-windowed.po #1179590:1179591
@@ -4,9 +4,9 @@
"Project-Id-Version: plasma-windowed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:26+0900\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Japanese <kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:17-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,9 +28,7 @@
#. +> trunk stable
#: main.cpp:28
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
-msgstr ""
-"スタンドアロンアプリケーションとしての Plasma \
ウィジェット読込みに使用する"
-"シェル"
+msgstr "スタンドアロンアプリケーションとしての Plasma \
ウィジェット読み込みに使用するシェル"
#. +> trunk stable
#: main.cpp:34
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po \
#1179590:1179591 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:18-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
#. +> trunk stable
#: soliddeviceengine.cpp:166
msgid "Memory Stick"
-msgstr "メモリースティック"
+msgstr "メモリスティック"
#. +> trunk stable
#: soliddeviceengine.cpp:166
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/plasmapkg.po #1179590:1179591
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 20:22-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:18-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,9 +128,7 @@
msgid ""
"The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, "
"layout-template, etc."
-msgstr ""
-"パッケージのタイプ。例えばテーマ、壁紙、plasmoid、データエンジン、ラナー、配"
-"置テンプレートなど。"
+msgstr "パッケージのタイプ。例えばテーマ、壁紙、プラズモイド、データエンジン、ラナー、配置テンプレートなど。"
#. +> trunk stable
#: main.cpp:140
@@ -179,7 +177,7 @@
#: main.cpp:209
msgctxt "package type"
msgid "plasmoid"
-msgstr "plasmoid"
+msgstr "プラズモイド"
#. +> trunk stable
#: main.cpp:216
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic