[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/uk/messages/kdesdk (silent)
From: Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date: 2010-08-05 18:43:36
Message-ID: 20100805184336.6815CAC7CB () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1159599 by yurchor:
SVN_SILENT Ukrainian translation update
M +4 -4 lokalize.po
--- trunk/l10n-kde4/uk/messages/kdesdk/lokalize.po #1159598:1159599
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: lokalize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -739,7 +739,7 @@
#: rc.cpp:304
msgctxt "@label:chooser"
msgid "Text added in the newer string:"
-msgstr "Текст, доданий у новішому рядку:"
+msgstr "Текст, доданий у новішім рядку :"
#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AddColor)
@@ -1820,12 +1820,12 @@
#: src/editorview.cpp:69
msgctxt "@label whether entry is fuzzy"
msgid "Not ready:"
-msgstr "Неготових:"
+msgstr "Неготовий:"
#: src/editorview.cpp:71
msgctxt "@label whether entry is untranslated"
msgid "Untranslated:"
-msgstr "Не перекладено:"
+msgstr "Неперекладений:"
#: src/editorview.cpp:82
msgctxt "@action"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic