[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/uk/messages/kdesdk (silent)
From:       Yuri Chornoivan <yurchor () ukr ! net>
Date:       2010-08-05 18:43:36
Message-ID: 20100805184336.6815CAC7CB () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1159599 by yurchor:

SVN_SILENT Ukrainian translation update

 M  +4 -4      lokalize.po  


--- trunk/l10n-kde4/uk/messages/kdesdk/lokalize.po #1159598:1159599
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-16 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:56+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -739,7 +739,7 @@
 #: rc.cpp:304
 msgctxt "@label:chooser"
 msgid "Text added in the newer string:"
-msgstr "Текст, доданий у новішому рядку:"
+msgstr "Текст, доданий у новішім рядку :"
 
 #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:72
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AddColor)
@@ -1820,12 +1820,12 @@
 #: src/editorview.cpp:69
 msgctxt "@label whether entry is fuzzy"
 msgid "Not ready:"
-msgstr "Неготових:"
+msgstr "Неготовий:"
 
 #: src/editorview.cpp:71
 msgctxt "@label whether entry is untranslated"
 msgid "Untranslated:"
-msgstr "Не перекладено:"
+msgstr "Неперекладений:"
 
 #: src/editorview.cpp:82
 msgctxt "@action"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic