[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/ga/messages/extragear-multimedia
From: Kevin Patrick Scannell <kscanne () gmail ! com>
Date: 2010-08-01 3:11:03
Message-ID: 20100801031103.3F37FAC783 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1157739 by scannell:
298 left.
M +55 -39 amarok.po
--- trunk/l10n-kde4/ga/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1157738:1157739
@@ -6939,7 +6939,7 @@
#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:66
#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:94
msgid "Constraint Group"
-msgstr "Grúpa Iallach"
+msgstr "Grúpa Srianta"
#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:74
msgid "Remove selected"
@@ -10135,6 +10135,9 @@
"Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" "
"tool."
msgstr ""
+"Leis an mbarra mothaithe is féidir do chuid ceoil a bhrabhsáil ó amharc\n"
+"Tabhair faoi deara go bhfuil an uirlis sheachtrach \"Gineadóir Barra Mothaithe"
+"\" riachtanach don ghné seo."
#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider)
@@ -11052,18 +11055,24 @@
"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media "
"devices will function correctly."
msgstr ""
+"Má tá tic leis seo, cuirfear fostríocanna in ionad carachtar atá neamh-"
+"chomhoiriúnach do chórais chomhad MS-DOS/VFAT. I measc na gcarachtar neamh-"
+"chomhoiriúnach, |?*<\":>+[] agus carachtair rialúcháin Unicode. \n"
+"\n"
+"De ghnáth, is féidir an rogha seo a fhágáil ar siúl toisc go ndearbhaíonn sé "
+"go mbeidh tú in ann cóipeáil go dtí gléasanna meán i gceart."
#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck)
#: rc.cpp:1832
msgid "&VFAT safe names"
-msgstr ""
+msgstr "Ainmneacha slána &VFAT"
#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:309
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
#: rc.cpp:1835
msgid "Destination Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhamharc ar Sprioc"
#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget)
@@ -11084,6 +11093,7 @@
#: rc.cpp:1844
msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking."
msgstr ""
+"Má tá tic leis seo, forscríobhfar ainmneacha leis an ainm céanna gan fiafraí."
#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
@@ -11123,12 +11133,14 @@
"Automatically download and install updates for the built-in scripts from the "
"Amarok website if available"
msgstr ""
+"Íosluchtaigh agus suiteáil nuashonruithe ar na scripteanna insuite ó shuíomh "
+"Gréasáin Amarok go huathoibríoch, má tá siad ar fáil"
#. i18n: file: dialogs/ScriptManagerBase.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts)
#: rc.cpp:1866
msgid "Automatically update built-in scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonraigh scripteanna insuite go huathoibríoch"
#. i18n: file: dialogs/ScriptManagerBase.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton)
@@ -11158,7 +11170,7 @@
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagDialogBase)
#: rc.cpp:1881
msgid "Track Information"
-msgstr ""
+msgstr "Eolas faoin Amhrán"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:38
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summaryTab)
@@ -11172,7 +11184,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackArtistAlbumLabel2)
#: rc.cpp:1887 rc.cpp:1932
msgid "Track by Artist on Album"
-msgstr ""
+msgstr "Amhrán le hEalaíontóir ar Albam"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:155
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab)
@@ -11208,13 +11220,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2)
#: rc.cpp:1905
msgid "&Disc Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhir an &Diosca:"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM)
#: rc.cpp:1908
msgid "B&eats Per Minute:"
-msgstr ""
+msgstr "Buillí Sa &Nóiméad:"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
@@ -11244,7 +11256,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags)
#: rc.cpp:1923
msgid "Guess Tags From &Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Bain &Clibeanna as Ainm an Chomhaid"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:569
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab)
@@ -11274,13 +11286,13 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label)
#: rc.cpp:1947
msgid "Insert your custom label here or select one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh do lipéad saincheaptha anseo nó roghnaigh ón liosta."
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:1950
msgid "Custom labels for this item:"
-msgstr ""
+msgstr "Lipéid shaincheaptha ar an mír seo:"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
@@ -11300,7 +11312,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack)
#: rc.cpp:1968
msgid "Per Trac&k"
-msgstr ""
+msgstr "San A&mhrán"
#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok)
@@ -11377,6 +11389,8 @@
"Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. a track "
"that has a length of three minutes."
msgstr ""
+"Cuir an scagaire in eagar chun amhráin a bhfuil airíonna ar leith acu a "
+"aimsiú, m.sh. amhrán a mhaireann trí nóiméad."
#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, attributeGroupBox)
@@ -11388,13 +11402,13 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keywordCombo)
#: rc.cpp:2009
msgid "Select an attribute for the filter"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh airí don scagaire"
#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, editKeywordBox)
#: rc.cpp:2078
msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Cuir luach na hairí nó an téacs a lorg anseo.</p>"
#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, valueGroupBox)
@@ -11408,7 +11422,7 @@
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, maxDateEdit)
#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2102
msgid "dd MMM yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd MMM yyyy"
#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:426
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filterActionGroupBox)
@@ -11476,7 +11490,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, andOrGroupBox)
#: rc.cpp:2132
msgid "Appending Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Coinníoll á Iarcheangal"
#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, andButton)
@@ -11525,7 +11539,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertButton)
#: rc.cpp:2153
msgid "Invert condition"
-msgstr ""
+msgstr "Inbhéartaigh an coinníoll"
#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox)
@@ -11543,7 +11557,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets)
#: rc.cpp:2162
msgid "List of available equalizer presets."
-msgstr ""
+msgstr "Liosta de réamhshocruithe cothromóra atá ar fáil."
#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn)
@@ -11562,6 +11576,8 @@
#: rc.cpp:2171
msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets."
msgstr ""
+"Scrios an réamhshocrú atá roghnaithe faoi láthair. Ní féidir é seo a "
+"dhéanamh ar réamhshocruithe insuite."
#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn)
@@ -11586,7 +11602,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox)
#: rc.cpp:2183
msgid "Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Bannaí"
#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq)
@@ -11637,7 +11653,7 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton)
#: rc.cpp:2261
msgid "Tell the developers about something you liked"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir rud éigin a thaitin leat in iúl do na forbróirí"
#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton)
@@ -11659,13 +11675,13 @@
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton)
#: rc.cpp:2268
msgid "Tell the developers about something you did not like"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir rud éigin nár thaitin leat in iúl do na forbróirí"
#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton)
#: rc.cpp:2275
msgid "Tell the developers about a problem in the application"
-msgstr ""
+msgstr "Inis do na forbróirí faoi fhadhb san fheidhmchlár"
#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton)
@@ -11685,31 +11701,31 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2292
msgid "Your comment is about:"
-msgstr ""
+msgstr "Baineann do nóta le:"
#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_)
#: rc.cpp:2295
msgid "Something you like"
-msgstr ""
+msgstr "Rud éigin a thaitníonn leat"
#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_)
#: rc.cpp:2298
msgid "Something you dislike"
-msgstr ""
+msgstr "Rud éigin nach dtaitníonn leat"
#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_)
#: rc.cpp:2301
msgid "An improper behavior of the application"
-msgstr ""
+msgstr "Oibriú mí-oiriúnach san fheidhmchlár"
#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_)
#: rc.cpp:2304
msgid "A new feature you desire"
-msgstr ""
+msgstr "Gné nua a bhfuil tú ag tnúth leis"
#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_)
@@ -11750,7 +11766,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineControlsChekbox)
#: rc.cpp:2326
msgid "Show inline playback controls"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin rialtáin athsheinnte inlíne"
#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipsCheckbox)
@@ -11773,7 +11789,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2342
msgid "Constraint Group Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe an Ghrúpa Srianta"
#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll)
@@ -11788,7 +11804,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll)
#: rc.cpp:2348
msgid "Match all constraints in the group"
-msgstr ""
+msgstr "Comhoiriúnaigh gach srian sa ghrúpa"
#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny)
@@ -11803,19 +11819,19 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny)
#: rc.cpp:2354
msgid "Match any constraint in the group"
-msgstr ""
+msgstr "Comhoiriúnaigh aon srian sa ghrúpa"
#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:15
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog)
#: rc.cpp:2357
msgid "APG Preset Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Eagarthóir Réamhshocruithe APG"
#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree)
#: rc.cpp:2360
msgid "Constraint Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Crann Srianta"
#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title)
@@ -11835,13 +11851,13 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2370
msgid "Checkpoint Constraint Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Srianta: Seicphointe"
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TrackSelectWidget, trackSelector)
#: rc.cpp:2373
msgid "Select the track that you want to use as the checkpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh an t-amhrán ba mhaith leat úsáid mar sheicphointe."
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position)
@@ -11925,7 +11941,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2404
msgid "Prevent Duplicates Constraint Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Srianta: Cosc a Chur ar Mhíreanna Dúbailte"
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Field)
@@ -11941,7 +11957,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Field)
#: rc.cpp:2410
msgid "Prevent duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir cosc ar mhíreanna dúbailte"
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:18
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget)
@@ -11957,7 +11973,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2429
msgid "Playlist Duration Constraint Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Srianta: Fad Seinnte"
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison)
@@ -12012,7 +12028,7 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:2469
msgid "Match Tag Constraint Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Srianta: Clib a Chomhoiriúnú"
#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Match)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic