[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/ru/messages (silent)
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2010-07-29 17:34:36
Message-ID: 20100729173436.1C050AC782 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1156787 by aspotashev:

SVN_SILENT Fix amarok.po (see \
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=128042306618980&w=2)


 M  +16 -26    extragear-multimedia/amarok.po  
 M  +6 -6      kdereview/desktop_kdereview.po  


--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1156786:1156787
@@ -12,15 +12,15 @@
 "Project-Id-Version: amarok\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-29 05:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 03:03+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 20:59+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ActionClasses.cpp:85
@@ -2670,8 +2670,7 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
-msgstr ""
-"%1 ошибка записи в iPod, проверьте, что обладаете \
правами записи в iPod" +msgstr "%1 ошибка записи в iPod, \
проверьте, что обладаете правами записи в iPod"  
 #: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:405
 #, kde-format
@@ -2883,10 +2882,11 @@
 msgstr[2] "Ошибка при удалении %1 дорожек"
 msgstr[3] "Ошибка при удалении дорожки"
 
+# %1 stands for "Track(s) not deleted:"
 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:597
 #, kde-format
 msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
-msgstr "Дорожки (%1 штук) уже удаляются с \
устройства." +msgstr "%1 дорожки уже удаляются с \
устройства."  
 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:614
 msgid "Removing Track from Device"
@@ -4177,8 +4177,7 @@
 "статистические данные из другого \
музыкального приложения."  
 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:43
-msgid ""
-"<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>"
+msgid "<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>"
 msgstr ""
 "<br><br>При конфликтах статистические данные в \
вашей базе данных будут "  "<i>заменены \
импортируемыми</i>" @@ -5092,8 +5091,7 @@
 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:115
 msgid ""
 "Rescan your entire collection. This will <i>not</i> delete any statistics."
-msgstr ""
-"Сканирование всей коллекции заново. \
Статистика <i>не</i> будет удалена." +msgstr \
"Сканирование всей коллекции заново. \
Статистика <i>не</i> будет удалена."  
 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:118
 msgid "Import Statistics"
@@ -5212,8 +5210,7 @@
 msgstr "Добро пожаловать в %1."
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:307
-msgctxt ""
-"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
+msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
 msgid ""
 "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the "
 "appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like "
@@ -5253,8 +5250,7 @@
 
 #: likeback/LikeBack.cpp:351
 msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
-msgid ""
-"<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
+msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
 msgstr ""
 "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming. "
 "(<b>Мне не нравится</b> первая страница этого \
мастера. Пустая трата времени.)" @@ -5970,8 +5966,7 @@
 msgstr "Битрейт"
 
 #: playlist/PlaylistDefines.h:91
-msgctxt ""
-"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
+msgctxt "'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
 msgid "BPM"
 msgstr "Ударов в минуту"
 
@@ -6384,8 +6379,7 @@
 msgstr "Введите новое имя для схемы списка"
 
 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284
-msgid ""
-"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
+msgid "Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
 msgstr ""
 "Введите новое имя для схемы списка \
воспроизведения, которую необходимо "  \
"переименовать:" @@ -9056,8 +9050,7 @@
 msgid ""
 "Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat "
 "filesystems."
-msgstr ""
-"Соблюдать ли совместимость имён файлов с \
файловыми системами типа VFAT." +msgstr "Соблюдать \
ли совместимость имён файлов с файловыми \
системами типа VFAT."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:165
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
@@ -9124,8 +9117,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:185
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
 #: rc.cpp:180 rc.cpp:752
-msgid ""
-"Organize files will replace substrings matching this regular expression."
+msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
 msgstr "Будут заменены строки, совпадающие со \
следующим регулярным выражением."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:189
@@ -9215,8 +9207,7 @@
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
 #: rc.cpp:222 rc.cpp:794
 msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds."
-msgstr ""
-"Длительность участка плавного перехода \
между дорожками в миллисекундах." +msgstr \
"Длительность участка плавного перехода между \
дорожками в миллисекундах."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:230
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
@@ -9582,8 +9573,7 @@
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:422
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
 #: rc.cpp:387 rc.cpp:959
-msgid ""
-"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
+msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
 msgstr "Список значений, описывающих какой \
браузер виден, сверху вниз."  
 #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:425
--- trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdereview/desktop_kdereview.po #1156786:1156787
@@ -7,16 +7,16 @@
 "Project-Id-Version: desktop_kdereview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-23 03:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-10 21:13+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-29 19:38+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:3
 msgctxt "Comment"
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: plasma/applets/adjustableclock/applet/plasma-applet-adjustableclock.desktop:2
 msgctxt "Name"
 msgid "Adjustable Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Настраиваемые часы"
 
 #: plasma/applets/adjustableclock/applet/plasma-applet-adjustableclock.desktop:27
 msgctxt "Comment"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic