[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/docmessages/extragear-office
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2010-07-25 16:29:13
Message-ID: 20100725162913.D0AD7AC7E9 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1154506 by pino:

Translation updates by Marco Poletti.

CCMAIL: poletti.marco@gmail.com


 M  +2 -3      kmymoney_details-settings.po  
 M  +23 -38    kmymoney_firsttime.po  
 M  +2 -10     kmymoney_makemostof.po  
 M  +2 -1      kmymoney_whatsnew.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po #1154505:1154506
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-25 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 14:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -999,8 +999,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: details-settings.docbook:548
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Colours"
+#, no-c-format
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po #1154505:1154506
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-25 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 08:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -494,17 +494,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:373
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "In case you have an address for yourself stored in the KAddressbook, the "
-#| "button <guibutton>Load from Addressbook</guibutton> is enabled and "
-#| "pressing it imports all information into &kappname;."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In case you have an address for yourself stored in the &kaddressbook;, the "
 "button <guibutton>Load from Addressbook</guibutton> is enabled and pressing "
 "it imports all information into &kappname;."
 msgstr ""
-"Se il proprio indirizzo è memorizzato in KAddressbook, il "
+"Se il proprio indirizzo è memorizzato in &kaddressbook;, il "
 "pulsante<guibutton>Carica dalla rubrica</guibutton> sarà abilitato e "
 "permetterà di importare tutte le informazioni in &kappname;."
 
@@ -582,10 +578,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:431
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "In case you don't want to setup an initial account, please uncheck the "
-#| "checkbox"
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In case you don't want to setup an initial account, please uncheck the check "
 "box"
@@ -663,13 +656,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:487
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The last page of the wizard allows you to select the filename that will "
-#| "be used to store your financial data. An initial filename will be "
-#| "constructed out of your HOME folder and user name. In case the file "
-#| "exists, a warning will be displayed which reminds you to select a name of "
-#| "a non-existing file."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The last page of the wizard allows you to select the file name that will be "
 "used to store your financial data. An initial file name will be constructed "
@@ -684,15 +671,13 @@
 
 #. Tag: screeninfo
 #: firsttime.docbook:496
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Filename selection Page"
+#, no-c-format
 msgid "File name selection Page"
 msgstr "Pagina della selezione del nome del file"
 
 #. Tag: phrase
 #: firsttime.docbook:502
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Filename selection page"
+#, no-c-format
 msgid "File name selection page"
 msgstr "Pagina della selezione del nome del file"
 
@@ -1086,11 +1071,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:725
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The file will be copied to the folder specified with the current date "
-#| "appended to the filename so it is easy to see the date the file was "
-#| "backed up."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The file will be copied to the folder specified with the current date "
 "appended to the file name so it is easy to see the date the file was backed "
@@ -1150,20 +1131,13 @@
 
 #. Tag: command
 #: firsttime.docbook:753
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "kmymoney &lt;filepath&gt;"
+#, no-c-format
 msgid "kmymoney &lt;path to file&gt;"
 msgstr "kmymoney &lt;file&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:754
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Giving &kappname; a filename on the command line tells it to open that "
-#| "file instead of the last file it had open. You can use the name of any "
-#| "valid &kappname; file, as described in the chapter on <link linkend="
-#| "\"details.formats\">file formats</link>. In addition, this can be used to "
-#| "import a <link linkend=\"details.impexp.gnucash\">GnuCash</link> file."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Giving &kappname; a file name on the command line tells it to open that file "
 "instead of the last file it had open. You can use the name of any valid "
@@ -1179,8 +1153,7 @@
 
 #. Tag: title
 #: firsttime.docbook:766
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Contacting the developers / Reporting Bugs"
+#, no-c-format
 msgid "Contacting the Developers / Reporting Bugs"
 msgstr "Come contattare gli sviluppatori / Segnalare errori"
 
@@ -1222,6 +1195,15 @@
 "product <quote>kmymoney4</quote>. <quote>kmymoney2</quote> is specifically "
 "for bugs in the 1.0.x versions of the application."
 msgstr ""
+"Per segnalare un bug, usa l'interfaccia fornita da &kmymoney;: seleziona "
+"<menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Segnala un bug</"
+"guimenuitem></menuchoice> e inserisci le informazioni richieste. In caso tu "
+"abbia delle difficoltà con questo metodo, puoi segnalare un bug (o un "
+"desiderio o richiesta di miglioramenti) direttamente alla <ulink url="
+"\"http://bugs.kde.org\">pagina di segnalazione dei bug di &kde;</ulink>. I "
+"bug segnalati devono essere associati al prodotto <quote>kmymoney4</quote>. "
+"<quote>kmymoney2</quote> è un prodotto specifico per i bug nelle versioni "
+"1.0.x dell'applicazione."
 
 #. Tag: para
 #: firsttime.docbook:795
@@ -1232,6 +1214,9 @@
 "able to quickly identify the problem without having to ask you for more "
 "information."
 msgstr ""
+"In ogni caso, prima di segnalare un bug, leggere le linee guida che seguono. "
+"Queste linee guida servono per aiutare gli sviluppatori a identificare "
+"velocemente il problema, senza doverti chiedere maggiori informazioni."
 
 #. Tag: title
 #: firsttime.docbook:802
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-office/kmymoney_makemostof.po #1154505:1154506
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-25 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 09:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,15 +249,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: makemostof.docbook:123
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "There are similarities to setting up accounts for personal use, but there "
-#| "are addional considerations, including legal guidelines and requirements. "
-#| "&kappname; does not explicitly address any of these issues, as it has "
-#| "been designed as a <quote>personal</quote> finance manager. In addition, "
-#| "these additional issues are not addressed in this handbook, but you must "
-#| "be aware of them if you are going to attempt to use &kappname; for a "
-#| "business."
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are similarities to setting up accounts for personal use, but there "
 "are additional considerations, including legal guidelines and requirements. "
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-office/kmymoney_whatsnew.po #1154505:1154506
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-25 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 08:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Poletti <poletti.marco@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "Uses KWallet to store online accounts password if present"
 msgstr ""
+"Usa KWallet per memorizzare le password dei conti in linea, se richiesta."
 
 #. Tag: para
 #: whatsnew.docbook:60
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic