[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/ga/messages/kdebase (silent)
From:       Kevin Patrick Scannell <kscanne () gmail ! com>
Date:       2010-04-05 16:58:52
Message-ID: 20100405165853.024E8AC857 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1111437 by scannell:

SVN_SILENT: manual updates

 M  +118 -118  kcm_pci.po  
 M  +11 -9     plasma_engine_soliddevice.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/kcm_pci.po #1111436:1111437
@@ -13,8 +13,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? 3 : "
+"4\n"
 
 #: kcm_pci.cpp:51
 msgid "kcm_pci"
@@ -699,51 +699,51 @@
 #: kpci_private.h:26
 msgctxt "state of PCI item"
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaithe"
 
 #: kpci_private.h:27
 msgctxt "state of PCI item"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Díchumasaithe"
 
 #: kpci_private.h:28
 msgctxt "state of PCI item"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tá"
 
 #: kpci_private.h:29
 msgctxt "state of PCI item"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Níl"
 
 #: kpci_private.h:30
 msgctxt "state of PCI item"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Anaithnid"
 
 #: kpci_private.h:438
 msgid "Unclassified device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas neamhrangaithe"
 
 #: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
 msgid "Mass storage controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir ollstórála"
 
 #: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
 msgid "Network controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir líonra"
 
 #: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
 msgid "Display controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir taispeána"
 
 #: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
 msgid "Multimedia controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir ilmheán"
 
 #: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
 msgid "Memory controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir cuimhne"
 
 #: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
 msgid "Bridge"
@@ -751,87 +751,87 @@
 
 #: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
 msgid "Communication controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir cumarsáide"
 
 #: kpci_private.h:446
 msgid "Generic system peripheral"
-msgstr ""
+msgstr "Forimeallach ginearálta"
 
 #: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
 msgid "Input device controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir gléis ionchurtha"
 
 #: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
 msgid "Docking station"
-msgstr ""
+msgstr "Stáisiún nasctha"
 
 #: kpci_private.h:449
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Próiseálaí"
 
 #: kpci_private.h:450
 msgid "Serial bus controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir bus srathaigh"
 
 #: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
 msgid "Wireless controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir gan sreang"
 
 #: kpci_private.h:452
 msgid "Intelligent controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir cliste"
 
 #: kpci_private.h:453
 msgid "Satellite communications controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir cumarsáide satailíte"
 
 #: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
 msgid "Encryption controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir criptithe"
 
 #: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
 msgid "Signal processing controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir próiseála comhartha"
 
 #: kpci_private.h:456
 msgid "Unknown device class"
-msgstr ""
+msgstr "Aicme anaithnid ghléis"
 
 #: kpci_private.h:462
 msgid "Non-VGA unclassified device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas neamhrangaithe neamh-VGA"
 
 #: kpci_private.h:463
 msgid "VGA unclassified device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas neamhrangaithe VGA"
 
 #: kpci_private.h:464
 msgid "Unknown unclassified device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas anaithnid neamhrangaithe"
 
 #: kpci_private.h:466
 msgid "SCSI storage controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir stórála SCSI"
 
 #: kpci_private.h:467
 msgid "IDE controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir IDE"
 
 #: kpci_private.h:468
 msgid "Floppy disk controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir diosca flapaigh"
 
 #: kpci_private.h:469
 msgid "IPI bus controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir bus IPI"
 
 #: kpci_private.h:470
 msgid "RAID bus controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir bus RAID"
 
 #: kpci_private.h:471
 msgid "ATA controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir ATA"
 
 #: kpci_private.h:472
 msgid "Serial ATA direct port access"
@@ -839,123 +839,123 @@
 
 #: kpci_private.h:474
 msgid "Unknown storage controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid stórála"
 
 #: kpci_private.h:476
 msgid "Ethernet controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir Ethernet"
 
 #: kpci_private.h:477
 msgid "Token ring network controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir líonra fáinne ceadchomharthaí"
 
 #: kpci_private.h:478
 msgid "FDDI network controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir líonra FDDI"
 
 #: kpci_private.h:479
 msgid "ATM network controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir líonra ATM"
 
 #: kpci_private.h:480
 msgid "ISDN controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir ISDN"
 
 #: kpci_private.h:481
 msgid "WorldFip controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir WorldFip"
 
 #: kpci_private.h:482
 msgid "PICMG 2.14 multi computing"
-msgstr ""
+msgstr "Ilríomhaireacht PICMG 2.14"
 
 #: kpci_private.h:484
 msgid "Unknown network controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid líonra"
 
 #: kpci_private.h:486
 msgid "VGA compatible controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir comhoiriúnach do VGA"
 
 #: kpci_private.h:487
 msgid "XGA compatible controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir comhoiriúnach do XGA"
 
 #: kpci_private.h:488
 msgid "3D controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir 3T"
 
 #: kpci_private.h:490
 msgid "Unknown display controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid taispeána"
 
 #: kpci_private.h:492
 msgid "Multimedia video controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir físe ilmheán"
 
 #: kpci_private.h:493
 msgid "Multimedia audio controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir fuaime ilmheán"
 
 #: kpci_private.h:494
 msgid "Computer telephony device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas ríomhtheileafónaíochta"
 
 #: kpci_private.h:496
 msgid "Unknown multimedia controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid ilmheán"
 
 #: kpci_private.h:498
 msgid "RAM memory"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimhne randamrochtana"
 
 #: kpci_private.h:499
 msgid "FLASH memory"
-msgstr ""
+msgstr "Laomchuimhne"
 
 #: kpci_private.h:501
 msgid "Unknown memory controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid cuimhne"
 
 #: kpci_private.h:503
 msgid "Host bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead óstríomhaire"
 
 #: kpci_private.h:504
 msgid "ISA bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead ISA"
 
 #: kpci_private.h:505
 msgid "EISA bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead EISA"
 
 #: kpci_private.h:506
 msgid "MicroChannel bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead micreachainéil"
 
 #: kpci_private.h:507
 msgid "PCI bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead PCI"
 
 #: kpci_private.h:508
 msgid "PCMCIA bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead PCMCIA"
 
 #: kpci_private.h:509
 msgid "NuBus bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead NuBus"
 
 #: kpci_private.h:510
 msgid "CardBus bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead CardBus"
 
 #: kpci_private.h:511
 msgid "RACEway bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead RACEway"
 
 #: kpci_private.h:512
 msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead leaththrédhearcach PCI-go-PCI"
 
 #: kpci_private.h:513
 msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
@@ -963,19 +963,19 @@
 
 #: kpci_private.h:515
 msgid "Unknown bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Droichead anaithnid"
 
 #: kpci_private.h:517
 msgid "Serial controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir srathach"
 
 #: kpci_private.h:518
 msgid "Parallel controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir comhuaineach"
 
 #: kpci_private.h:519
 msgid "Multiport serial controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir srathach ilphort"
 
 #: kpci_private.h:520
 msgid "Modem"
@@ -983,15 +983,15 @@
 
 #: kpci_private.h:521
 msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir GPIB (IEEE 488.1/2)"
 
 #: kpci_private.h:522
 msgid "Smart card"
-msgstr ""
+msgstr "Cárta cliste"
 
 #: kpci_private.h:524
 msgid "Unknown communication controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid cumarsáide"
 
 #: kpci_private.h:526
 msgid "PIC"
@@ -999,7 +999,7 @@
 
 #: kpci_private.h:527
 msgid "DMA controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir DMA"
 
 #: kpci_private.h:528
 msgid "Timer"
@@ -1007,7 +1007,7 @@
 
 #: kpci_private.h:529
 msgid "RTC"
-msgstr ""
+msgstr "RTC"
 
 #: kpci_private.h:530
 msgid "PCI Hot-plug controller"
@@ -1015,23 +1015,23 @@
 
 #: kpci_private.h:531
 msgid "System peripheral"
-msgstr ""
+msgstr "Forimeallach córais"
 
 #: kpci_private.h:532
 msgid "Unknown system peripheral"
-msgstr ""
+msgstr "Forimeallach anaithnid"
 
 #: kpci_private.h:534
 msgid "Keyboard controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir méarchláir"
 
 #: kpci_private.h:535
 msgid "Digitizer Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Peann Digitithe"
 
 #: kpci_private.h:536
 msgid "Mouse controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir luiche"
 
 #: kpci_private.h:537
 msgid "Scanner controller"
@@ -1039,19 +1039,19 @@
 
 #: kpci_private.h:538
 msgid "Gameport controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir poirt chluiche"
 
 #: kpci_private.h:540
 msgid "Unknown input device controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid gléis ionchurtha"
 
 #: kpci_private.h:542
 msgid "Generic docking station"
-msgstr ""
+msgstr "Stáisiún ginearálta nasctha"
 
 #: kpci_private.h:544
 msgid "Unknown docking station"
-msgstr ""
+msgstr "Stáisiún anaithnid nasctha"
 
 #: kpci_private.h:546
 msgid "386"
@@ -1079,11 +1079,11 @@
 
 #: kpci_private.h:552
 msgid "Co-processor"
-msgstr ""
+msgstr "Comhphróiseálaí"
 
 #: kpci_private.h:553
 msgid "Unknown processor"
-msgstr ""
+msgstr "Próiseálaí anaithnid"
 
 #: kpci_private.h:555
 msgid "FireWire (IEEE 1394)"
@@ -1091,7 +1091,7 @@
 
 #: kpci_private.h:556
 msgid "ACCESS bus"
-msgstr ""
+msgstr "Bus ACCESS"
 
 #: kpci_private.h:557
 msgid "SSA"
@@ -1099,11 +1099,11 @@
 
 #: kpci_private.h:558
 msgid "USB controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir USB"
 
 #: kpci_private.h:559
 msgid "Fibre channel"
-msgstr ""
+msgstr "Cainéal snáithíní"
 
 #: kpci_private.h:560
 msgid "SMBus"
@@ -1115,11 +1115,11 @@
 
 #: kpci_private.h:562
 msgid "IPMI interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan IPMI"
 
 #: kpci_private.h:563
 msgid "SERCOS interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan SERCOS"
 
 #: kpci_private.h:564
 msgid "CANbus"
@@ -1131,7 +1131,7 @@
 
 #: kpci_private.h:567
 msgid "IRDA controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir IRDA"
 
 #: kpci_private.h:568
 msgid "Consumer IR controller"
@@ -1139,7 +1139,7 @@
 
 #: kpci_private.h:569
 msgid "RF controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir RF"
 
 #: kpci_private.h:570
 msgid "Bluetooth"
@@ -1147,19 +1147,19 @@
 
 #: kpci_private.h:571
 msgid "Broadband"
-msgstr ""
+msgstr "Leathanbhanda"
 
 #: kpci_private.h:572
 msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
 
 #: kpci_private.h:573
 msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
 
 #: kpci_private.h:575
 msgid "Unknown wireless controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid gan sreang"
 
 #: kpci_private.h:577
 msgid "I2O"
@@ -1167,11 +1167,11 @@
 
 #: kpci_private.h:578
 msgid "Unknown intelligent controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid cliste"
 
 #: kpci_private.h:580
 msgid "Satellite TV controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir teilifíse satailíte"
 
 #: kpci_private.h:581
 msgid "Satellite audio communication controller"
@@ -1199,11 +1199,11 @@
 
 #: kpci_private.h:589
 msgid "Unknown encryption controller"
-msgstr ""
+msgstr "Rialaitheoir anaithnid criptithe"
 
 #: kpci_private.h:591
 msgid "DPIO module"
-msgstr ""
+msgstr "Modúl DPIO"
 
 #: kpci_private.h:592
 msgid "Performance counters"
@@ -1211,11 +1211,11 @@
 
 #: kpci_private.h:593
 msgid "Communication synchronizer"
-msgstr ""
+msgstr "Sioncronóir cumarsáide"
 
 #: kpci_private.h:594
 msgid "Management card"
-msgstr ""
+msgstr "Cárta bainistíochta"
 
 #: kpci_private.h:596
 msgid "Unknown signal processing controller"
@@ -1223,35 +1223,35 @@
 
 #: kpci_private.h:598
 msgid "Unknown subdevice class"
-msgstr ""
+msgstr "Aicme anaithnid fhoghléis"
 
 #: kpci_private.h:605
 msgid "single DMA"
-msgstr ""
+msgstr "DMA amháin"
 
 #: kpci_private.h:606
 msgid "chained DMA"
-msgstr ""
+msgstr "DMA slabhraithe"
 
 #: kpci_private.h:608
 msgid "VGA compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Comhoiriúnach do VGA"
 
 #: kpci_private.h:609
 msgid "8514 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Comhoiriúnach do 8514"
 
 #: kpci_private.h:611
 msgid "Normal decode"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáth-dhíchódú"
 
 #: kpci_private.h:612
 msgid "Subtractive decode"
-msgstr ""
+msgstr "Díchódú dealaitheach"
 
 #: kpci_private.h:614
 msgid "Transparent mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód trédhearcach"
 
 #: kpci_private.h:615
 msgid "Endpoint mode"
@@ -1311,7 +1311,7 @@
 
 #: kpci_private.h:632
 msgid "IEEE1284 Target"
-msgstr ""
+msgstr "Sprioc IEEE1284"
 
 #: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
 msgid "Generic"
@@ -1371,19 +1371,19 @@
 
 #: kpci_private.h:651
 msgid "ISA timer"
-msgstr ""
+msgstr "Uaineadóir ISA"
 
 #: kpci_private.h:652
 msgid "EISA timers"
-msgstr ""
+msgstr "Uaineadóirí EISA"
 
 #: kpci_private.h:655
 msgid "ISA RTC"
-msgstr ""
+msgstr "ISA RTC"
 
 #: kpci_private.h:658
 msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Breisithe"
 
 #: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
 msgid "OHCI"
@@ -1415,7 +1415,7 @@
 
 #: kpci_private.h:671
 msgid "Block transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Blocaistriú"
 
 #: kpci_private.h:681
 msgid "Vital product data"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
 
 #: kpci_private.h:688
 msgid "Debug port"
-msgstr ""
+msgstr "Port dífhabhtaithe"
 
 #: kpci_private.h:689
 msgid "CompactPCI central resource control"
@@ -1499,7 +1499,7 @@
 
 #: kpci_private.h:718
 msgid "CardBus"
-msgstr ""
+msgstr "CardBus"
 
 #: kpci_private.h:724
 msgid "1X"
@@ -1559,7 +1559,7 @@
 
 #: kpci_private.h:749
 msgid "0 (self powered)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (féinchumhachtaithe)"
 
 #: kpci_private.h:750
 msgid "55 mA"
--- branches/stable/l10n-kde4/ga/messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po #1111436:1111437
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:130
 msgid "Parent UDI"
-msgstr ""
+msgstr "Máthair-UDI"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:131
 msgid "Vendor"
@@ -379,11 +379,11 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:340
 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+ Intaifeadta Déshraithe"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:341
 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+ In-athscríofa Déshraithe"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:341
 msgid "Blu Ray Rom"
@@ -505,7 +505,7 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:408
 msgid "Keyboard Mouse Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Cadhnra na Luiche agus an Mhéarchláir"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:408
 msgid "Camera Battery"
@@ -545,7 +545,7 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:430
 msgid "Lid Button"
-msgstr ""
+msgstr "Cnaipe Clúdaigh"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:430
 msgid "Power Button"
@@ -651,6 +651,7 @@
 msgid "Device Adapter"
 msgstr "Cuibheoir Gléis"
 
+# DVB = digital video broadcasting
 #: soliddeviceengine.cpp:491
 msgid "DVB Unknown"
 msgstr "DVB Anaithnid"
@@ -659,13 +660,14 @@
 msgid "DVB Audio"
 msgstr "Fuaim DVB"
 
+# conditional access
 #: soliddeviceengine.cpp:491
 msgid "DVB Ca"
-msgstr "DVB Ca"
+msgstr "DVB CA"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:492
 msgid "DVB Demux"
-msgstr ""
+msgstr "Dí-ilphléacsóir DVB"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:492
 msgid "DVB DVR"
@@ -677,7 +679,7 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:493
 msgid "DVB Net"
-msgstr ""
+msgstr "Líonra DVB"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:493
 msgid "DVB OSD"
@@ -685,7 +687,7 @@
 
 #: soliddeviceengine.cpp:493
 msgid "DVB Sec"
-msgstr ""
+msgstr "DVB SEC"
 
 #: soliddeviceengine.cpp:493
 msgid "DVB Video"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic