[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/kdereview
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2010-03-31 21:15:03
Message-ID: 20100331211503.7B72FAC888 () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1109719 by mrybczyn:

Proofreading


 M  +12 -10    plasma_runner_events.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdereview/plasma_runner_events.po #1109718:1109719
@@ -2,14 +2,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Mirek Sabiniewicz <m.sabiniewicz@gmail.com>, 2010.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 05:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: Mirek Sabiniewicz <m.sabiniewicz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polski <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@
 "Tworzy zdarzenie w kalendarzu na podstawie opisu w :q:, który składa się "
 "z części oddzielonych średnikami. Pierwsze dwie części (obie obowiązkowe) są opisem "
 "zdarzenia oraz jego datą początkową. Trzecia część, opcjonalna, jest listą kategorii "
-"zdarzeń, oddzielonych kropką."
+"zdarzeń, oddzielonych przecinkami."
 
 #: events.cpp:101
 msgid "event description"
@@ -72,8 +73,9 @@
 msgstr ""
 "Tworzy zadanie w kalendarzu na podstawie opisu w :q:, który składa się "
 "z części oddzielonych średnikami. Pierwsze dwie części (obie obowiązkowe) są opisem "
-"zdarzenia raz jego datą zakończenia. Trzecia część, opcjonalna, jest listą kategorii "
-"zadań, oddzielonych kropką."
+"zdarzenia oraz jego datą zakończenia. Trzecia część, opcjonalna, jest listą "
+"kategorii "
+"zadań, oddzielonych przecinkami."
 
 #: events.cpp:105
 msgid "todo description"
@@ -82,22 +84,22 @@
 #: events.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "Create event \"%1\" at %2"
-msgstr "Tworzy zdarzenie \"%1\" w %2"
+msgstr "Utwórz zdarzenie \"%1\" w %2"
 
 #: events.cpp:142
 #, kde-format
 msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3"
-msgstr "Tworzy zdarzenie \"%1\" począwszy od %2 do %3"
+msgstr "Utwórz zdarzenie \"%1\" począwszy od %2 do %3"
 
 #: events.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Create todo \"%1\" due to %2"
-msgstr "Tworzy zadanie \"%1\" na podstawie %2"
+msgstr "Utwórz zadanie \"%1\" do wykonania do %2"
 
 #: events.cpp:149
 #, kde-format
 msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2"
-msgstr "Tworzy zadanie \"%1\" na podstawie %3 rozpoczynając od %2"
+msgstr "Tworzy zadanie \"%1\" do wykonania do %3 rozpoczynając od %2"
 
 #: events.cpp:157
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic