[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/messages/extragear-office
From:       Stephane Mankowski <stephane () mankowski ! fr>
Date:       2010-03-22 16:02:22
Message-ID: 20100322160222.D25FCAC86C () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1106360 by smankowski:

french translation

 M  +14 -12    skrooge.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-office/skrooge.po #1106359:1106360
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-20 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 19:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane MANKOWSKI <stephane@mankowski.fr>\n"
 "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,8 +32,7 @@
 
 #: skrooge_monthly/skgmonthlypluginwidget.cpp:150
 msgctxt "Message"
-msgid ""
-"The monthly report has not yet been computed: click on refresh to do so."
+msgid "The monthly report has not yet been computed: click on refresh to do so."
 msgstr ""
 "Ce rapport mensuel n'a pas été encore calcul : cliquez sur rafraîchir pour "
 "le faire !"
@@ -314,7 +313,7 @@
 #: skgbasegui/skgmainpanel.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Developer of plugin '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Developper du module '%1'"
 
 # "because of" -> "because"
 #: skgbasegui/skgmainpanel.cpp:175
@@ -548,8 +547,7 @@
 
 #: skgbasegui/skgtabpage.cpp:188
 msgctxt "Question"
-msgid ""
-"Page has been modified. Do you want to update it with the current state?"
+msgid "Page has been modified. Do you want to update it with the current state?"
 msgstr ""
 "La page a été modifiée. Voulez-vous la mettre à jour avec l'état actuel ?"
 
@@ -1552,8 +1550,7 @@
 
 #: skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:256
 msgctxt "Description of a tips"
-msgid ""
-"<p>... skrooge can search and automatically process some operations.</p>"
+msgid "<p>... skrooge can search and automatically process some operations.</p>"
 msgstr ""
 "<p>... skrooge peut rechercher et traiter automatiquement des opérations.</p>"
 
@@ -3982,8 +3979,7 @@
 #: skrooge_categories/skgcategoriesplugin.cpp:165
 msgctxt "Description of a tips"
 msgid "<p>... categories can be reorganized by drag & drop.</p>"
-msgstr ""
-"<p>... les catégories peuvent être réorganisés par glisser-déposer.</p>"
+msgstr "<p>... les catégories peuvent être réorganisés par glisser-déposer.</p>"
 
 #: skrooge_categories/skgcategoriespluginwidget.cpp:212
 #, kde-format
@@ -4450,8 +4446,7 @@
 msgstr "Ouvrir le profilage"
 
 #: skg_debug/skgdebugplugin.cpp:91
-msgctxt ""
-"Noun, a plugin allowing to access the SQLite database, useful to debug"
+msgctxt "Noun, a plugin allowing to access the SQLite database, useful to debug"
 msgid "Debug"
 msgstr "Déboguer"
 
@@ -4687,6 +4682,13 @@
 "\n"
 "Read the Skrooge documentation for more details."
 msgstr ""
+"Définissez votre requette ici. Double cliquez sur un élément de la liste de "
+"gauche pour l'ajouter puis sur la requette définie dans la table.\n"
+"\n"
+"Il y a une relation \"Et\" entre les colonnes, et une relation \"Ou\" entre "
+"les lignes.\n"
+"\n"
+"Lisez la documentation de Skrooge pour plus de détails."
 
 #. i18n: file: skgbasegui/skgbasegui_settings.kcfg:9
 #. i18n: ectx: label, entry (icon_in_system_tray), group (Main Panel)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic