[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/koffice
From:       Mickaël Sibelle <kimael () gmail ! com>
Date:       2010-03-15 21:26:22
Message-ID: 1268688382.250294.3038.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1103784 by sibelle:

Mise à jour par Mickaël Sibelle.
(traduction)

 M  +33 -41    kplato.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/fr/messages/koffice/kplato.po #1103783:1103784
@@ -8,36 +8,35 @@
 # Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2006.
 # Guillaume COEUGNET <importepeu@free.fr>, 2007.
 # Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kplato\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-07 01:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:09+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>\n"
-"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 22:27+0100\n"
+"Last-Translator: Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:31
-#, fuzzy
 #| msgid "Not scheduled"
 msgid "Network Scheduler"
-msgstr "Non planifié"
+msgstr "Ordonnanceur réseau"
 
 #: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:32
 msgid "Built-in network based scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Ordonnanceur interne s'appuyant sur le réseau"
 
 #: kptinsertfiledlg.cpp:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Insert Document"
 msgid "Insert File"
-msgstr "Insérer un document"
+msgstr "Insérer un fichier"
 
 #: kptpart.cpp:183 kptpart.cpp:437
 msgid "Invalid document. No mimetype specified."
@@ -112,20 +111,21 @@
 "The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle "
 "this manually."
 msgstr ""
+"Le propriétaire du paquetage « %1 » n'est pas une ressources de ce projet. "
+"Vous devez gérer cela manuellement."
 
 #: kptpart.cpp:717 kptpart.cpp:729
 msgid "Nothing to save from this package"
-msgstr ""
+msgstr "Rien à enregistrer dans ce paquetage"
 
 #: kptpart.cpp:861
 msgid "Insert project nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Insérer les noeuds du projet"
 
 #: kptschedulesdocker.cpp:43
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Selector"
 msgid "Schedule Selector"
-msgstr "Afficher le sélecteur"
+msgstr "Sélecteur d'ordonnancement"
 
 #: kptview.cpp:193
 msgid "&Create Template From Document..."
@@ -148,24 +148,22 @@
 msgstr "Définir le modèle WBS..."
 
 #: kptview.cpp:225
-#, fuzzy
 #| msgid "Insert"
 msgid "Insert Project File..."
-msgstr "Insérer"
+msgstr "Insérer un fichier de projet..."
 
 #: kptview.cpp:230
 msgid "Configure KPlato..."
 msgstr "Configurer KPlato..."
 
 #: kptview.cpp:234
-#, fuzzy
 #| msgid "Define WBS Pattern..."
 msgid "Define Currency..."
-msgstr "Définir le modèle WBS..."
+msgstr "Définir la monnaie..."
 
 #: kptview.cpp:239
 msgid "KPlato Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Présentation de KPlato"
 
 #: kptview.cpp:244
 msgid "Edit..."
@@ -180,10 +178,9 @@
 msgstr "Supprimer la tâche"
 
 #: kptview.cpp:253
-#, fuzzy
 #| msgid "Task Execution"
 msgid "Description..."
-msgstr "Exécution de la tâche"
+msgstr "Description..."
 
 #: kptview.cpp:256 kptview.cpp:1969
 msgid "Indent Task"
@@ -202,10 +199,9 @@
 msgstr "Descendre la tâche"
 
 #: kptview.cpp:269
-#, fuzzy
 #| msgid "Work Package"
 msgid "Send Work Package..."
-msgstr "Lot de travail"
+msgstr "Envoyer le lot de travail..."
 
 #: kptview.cpp:273
 msgid "Edit Resource..."
@@ -248,10 +244,9 @@
 msgstr "Ressources"
 
 #: kptview.cpp:525
-#, fuzzy
 #| msgid "Edit resource breakdown structure."
 msgid "Edit resource breakdown structure"
-msgstr "Modifier la Structure de découpage de la ressource"
+msgstr "Modifier la structure de découpage de la ressource"
 
 #: kptview.cpp:527
 msgid "Tasks"
@@ -306,16 +301,14 @@
 msgstr "Afficher les informations de l'exécution de la tâche"
 
 #: kptview.cpp:552 kptviewlistdialog.cpp:102
-#, fuzzy
 #| msgid "Work Package"
 msgid "Work Package View"
-msgstr "Lot de travail"
+msgstr "Vue Lot de travail"
 
 #: kptview.cpp:553
-#, fuzzy
 #| msgid "View task progress information"
 msgid "View task work package information"
-msgstr "Afficher les informations de progression de la tâche"
+msgstr "Afficher les informations de la tâche du lot de travail"
 
 #: kptview.cpp:555
 msgid "Gantt"
@@ -342,16 +335,14 @@
 msgstr "Afficher les assignations de la ressource"
 
 #: kptview.cpp:564 kptviewlistdialog.cpp:106
-#, fuzzy
 #| msgid "Resource Assignments"
 msgid "Resource Assignments (Gantt)"
-msgstr "Assignations de la ressource"
+msgstr "Assignations de ressource (Gantt)"
 
 #: kptview.cpp:565
-#, fuzzy
 #| msgid "View resource assignments"
 msgid "View resource assignments in gantt chart"
-msgstr "Afficher les assignations de la ressource"
+msgstr "Afficher les assignations de ressource dans un digramme de Gantt"
 
 #: kptview.cpp:567 kptviewlistdialog.cpp:107
 msgid "Cost Breakdown"
@@ -513,16 +504,19 @@
 "%1\n"
 "%2"
 msgstr ""
+"%1\n"
+"%2"
 
 #: kptview.cpp:2505
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Work Package: %1"
 msgid "Work Package for project: %1"
-msgstr "Lot de travail : %1"
+msgstr "Lot de travail pour le projet : %1"
 
 #: kptviewlist.cpp:544
 msgid "Removing this category will also remove all its views."
 msgstr ""
+"Supprimer cette catégorie entraînera la suppression de toutes ses vues."
 
 #: kptviewlist.cpp:653 kptviewlist.cpp:670
 msgid "Rename"
@@ -537,11 +531,10 @@
 msgstr "Supprimer"
 
 #: kptviewlist.cpp:687
-#, fuzzy
 #| msgid "Insert"
 msgctxt "@action Insert View"
 msgid "Insert..."
-msgstr "Insérer"
+msgstr "Insérer..."
 
 #: kptviewlistdialog.cpp:40
 msgid "Add View"
@@ -597,10 +590,9 @@
 msgstr "Configurer la vue"
 
 #: kptviewlistdialog.cpp:384
-#, fuzzy
 #| msgid "Configure KPlato"
 msgid "Configure Category"
-msgstr "Configurer KPlato"
+msgstr "Configurer la catégorie"
 
 #: kptviewlistdocker.cpp:38
 msgid "View Selector"
@@ -652,7 +644,7 @@
 #. i18n: ectx: Menu (help)
 #: rc.cpp:21
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aide"
 
 #. i18n: file: kplato.rc:61
 #. i18n: ectx: ToolBar (view)
@@ -670,13 +662,13 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (Leader), group (Task defaults)
 #: rc.cpp:33 rc.cpp:533
 msgid "Name of task responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du responsable de la tâche"
 
 #. i18n: file: kplatosettings.kcfg:12
 #. i18n: ectx: label, entry (ConstraintType), group (Task defaults)
 #: rc.cpp:36 rc.cpp:536
 msgid "Scheduling constraint type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de contrainte d'ordonnancement"
 
 #. i18n: file: kplatosettings.kcfg:24
 #. i18n: ectx: label, entry (StartTimeUsage), group (Task defaults)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic