[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-support/ja/summit/messages/kdebase
From: Yukiko Bando <ybando () k6 ! dion ! ne ! jp>
Date: 2010-02-15 13:48:54
Message-ID: 1266241734.960061.23784.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1090546 by bando:
update
M +20 -47 desktop_kdebase.po
M +19 -32 kwin_effects.po
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po #1090545:1090546
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 22:33+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3985,12 +3985,9 @@
#. +> trunk
#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
msgctxt "Name"
msgid "Open Collaboration Services provider"
-msgstr "オープンコラボレーションサービスのプロバイダを管理します"
+msgstr "オープンコラボレーションサービスのプロバイダ"
#. +> stable
#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
@@ -9645,12 +9642,9 @@
#. +> trunk stable
#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Nepomuk Service"
msgctxt "Name"
msgid "Nepomuk Search Module"
-msgstr "Nepomuk サービス"
+msgstr "Nepomuk 検索モジュール"
#. +> trunk stable
#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:45
@@ -10202,7 +10196,7 @@
#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
msgctxt "Comment"
msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
-msgstr "KDE の起動時に開始するプログラ \
を設定するためのツール" +msgstr "KDE \
の起動時に開始するプログラ を設定"
#. +> trunk stable
#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
@@ -12787,18 +12781,15 @@
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Present Windows"
msgctxt "Name"
msgid "Resize Window"
-msgstr "ウィンドウを並べて表示"
+msgstr "ウィンドウのリサイズ"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:56
msgctxt "Comment"
msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウのリサイズ中にアウトラインを表示します"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
@@ -12906,13 +12897,13 @@
#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Sliding popups"
-msgstr ""
+msgstr "スライドポップアップ"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:51
msgctxt "Comment"
msgid "Sliding animation for Plasma popups"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma のポップアップをスライドさせて表示します"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
@@ -13126,7 +13117,7 @@
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
msgctxt "Comment"
msgid "Configure settings specifically for a window"
-msgstr "特定のウィンドウに固有の設定を行います"
+msgstr "特定のウィンドウに固有の設定"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
@@ -13138,7 +13129,7 @@
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
msgctxt "Comment"
msgid "Configure active screen edges"
-msgstr "アクティブスクリーンエッジを設定します"
+msgstr "アクティブスクリーンエッジの設定"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
@@ -13150,7 +13141,7 @@
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64
msgctxt "Comment"
msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
-msgstr "ウィンドウ間を移動する際の挙動を設定します"
+msgstr "ウィンドウ間を移動する際の挙動を設定"
#. +> trunk stable
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
@@ -14106,12 +14097,9 @@
#. +> trunk
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "A CPU usage monitor"
msgctxt "Name"
msgid "CPU Monitor"
-msgstr "CPU 使用率を監視します"
+msgstr "CPU モニタ"
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
@@ -14127,12 +14115,9 @@
#. +> trunk
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Has State"
msgctxt "Name"
msgid "Hard Disk Status"
-msgstr "状態あり"
+msgstr "ハードディスクの状態"
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
@@ -14148,12 +14133,9 @@
#. +> trunk
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Hardware"
msgctxt "Name"
msgid "Hardware Info"
-msgstr "ハードウェア"
+msgstr "ハードウェア情 "
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
@@ -14169,12 +14151,9 @@
#. +> trunk
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName"
-#| msgid "Network Tool"
msgctxt "Name"
msgid "Network Monitor"
-msgstr "ネットワークツール"
+msgstr "ネットワークモニタ"
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
@@ -14190,12 +14169,9 @@
#. +> trunk
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Samba Status"
msgctxt "Name"
msgid "Memory Status"
-msgstr "Samba の状態"
+msgstr "メモリの状態"
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
@@ -14213,7 +14189,7 @@
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "Hardware Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "ハードウェアの温度"
#. +> stable
#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
@@ -14378,12 +14354,9 @@
#. +> trunk stable
#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Application Job Information"
msgctxt "Name"
msgid "Application Information"
-msgstr "アプリケーションのジョブ情 "
+msgstr "アプリケーションの情 "
#. +> trunk stable
#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:53
@@ -15925,8 +15898,8 @@
"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
"connecting new devices to the computer"
msgstr ""
-"コンピュータに新しいデバイスを接続したときにユーザが選択できるアクションを管"
-"理する設定ツール"
+"コンピュータに新しいデバイスを接続したときにユーザが選択できるアクションを設"
+"定"
#. +> trunk stable
#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
--- trunk/l10n-support/ja/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po #1090545:1090546
@@ -5,14 +5,14 @@
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2004, 2005, 2006.
# Fumiaki Okushi <fokushi@yahoo.co.jp>, 2004.
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 22:33+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,9 +92,6 @@
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
#: translucency/translucency_config.cpp:80
-#, fuzzy
-#| msgid " milisecond"
-#| msgid_plural " miliseconds"
msgid " millisecond"
msgid_plural " milliseconds"
msgstr[0] " ミリ秒"
@@ -137,10 +134,8 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk stable
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Activation"
msgid "Animation"
-msgstr "開始"
+msgstr "アニメーション"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
#. +> trunk stable
@@ -217,18 +212,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk stable
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Cap color:"
msgid "Rear color"
-msgstr "ふたの色:"
+msgstr "後部の色"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk stable
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color:"
msgid "Front color"
-msgstr "背景色:"
+msgstr "前部の色"
#. +> trunk stable
#: cube/cube.cpp:213 cube/cube_config.cpp:60
@@ -431,13 +422,13 @@
#. +> trunk stable
#: cube/cube_config.ui:428
msgid "Invert cursor keys"
-msgstr ""
+msgstr "カーソルキーを逆にする"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
#. +> trunk stable
#: cube/cube_config.ui:435
msgid "Invert mouse"
-msgstr ""
+msgstr "マウスを逆にする"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
#. +> trunk stable
@@ -494,11 +485,9 @@
#. +> trunk stable
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
msgctxt "Desktop name alignment:"
msgid "Disabled"
-msgstr "無効"
+msgstr "なし"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk stable
@@ -626,6 +615,8 @@
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
msgstr ""
+"<interface>ウィンドウを並べて表示</interface>の効果を使ってウィンドウを配置す"
+"る"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
#. +> trunk stable
@@ -690,13 +681,13 @@
#. +> trunk stable
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
msgid "Horizontal position of front:"
-msgstr ""
+msgstr "最前面のウィンドウの水平位置:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk stable
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
msgid "Vertical position of front:"
-msgstr ""
+msgstr "最前面のウィンドウの垂直位置:"
#. +> trunk stable
#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
@@ -865,7 +856,7 @@
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
msgid "Activate window"
-msgstr "アクティブなウィンドウ"
+msgstr "ウィンドウをアクティブに"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
@@ -942,8 +933,6 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
#. +> trunk stable
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Desktop"
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
@@ -1203,39 +1192,37 @@
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
msgid "Modifier keys"
-msgstr ""
+msgstr "修飾キー"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Center"
msgid "Ctrl"
-msgstr "中央"
+msgstr "Ctrl"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "ショートカット"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, \
KWin::TranslucencyEffectConfigForm) #. +> trunk stable
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic