[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/it/docmessages/kdepim
From: Nicola Ruggero <nicola () nxnt ! org>
Date: 2010-02-03 23:23:29
Message-ID: 1265239409.573577.30002.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1084907 by nicolar:
Fixed vista agenda
M +15 -15 korganizer.po
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/kdepim/korganizer.po #1084906:1084907
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: korganizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2399,7 +2399,7 @@
#: index.docbook:1044
#, no-c-format
msgid "Agenda View"
-msgstr "Vista tipo agenda"
+msgstr "Vista agenda"
#. Tag: para
#: index.docbook:1048
@@ -2412,13 +2412,13 @@
"you can set the days shown in the agenda view at any time by selecting them "
"in the date navigator."
msgstr ""
-"La vista tipo agenda mostra gli eventi o le cose da fare per uno o più "
+"La vista agenda mostra gli eventi o le cose da fare per uno o più "
"giorni, in ordine cronologico. Puoi anche vedere la durata di ciascun evento "
"nella tabella oraria giornaliera. Le viste <guilabel>Giorno</guilabel>, "
"<guilabel>Settimana lavorativa</guilabel> e <guilabel>Settimana</guilabel> "
-"sono variazioni della vista tipo agenda. È possibile selezionare dal "
+"sono variazioni della vista agenda. È possibile selezionare dal "
"pannello di navigazione delle date il numero preciso di giorni da mostrare "
-"nella vista tipo agenda."
+"nella vista agenda."
#. Tag: para
#: index.docbook:1055
@@ -2496,7 +2496,7 @@
"current view; it is a small down-pointing at the bottom of each day view or "
"up-pointing arrow at the top."
msgstr ""
-"Siccome la vista tipo agenda non può contenere tutto il giorno sulla maggior "
+"Siccome la vista agenda non può contenere tutto il giorno sulla maggior "
"parte degli schermi, puoi scorrere su e giù per vedere tutto il giorno. C'è "
"un suggerimento utile che dice se ci sono eventi attualmente invisibili "
"sopra o sotto la tua posizione attuale: è una piccola freccia che punta in "
@@ -2535,7 +2535,7 @@
"Seleziona una regione libera di tempo, e fai un doppio clic per iniziare a "
"scrivere il titolo dell'evento. &korganizer; imposterà automaticamente la "
"durata e l'ora di inizio a quelle che hai definito selezionando un'area "
-"sulla vista dell'Agenda."
+"sulla vista agenda."
#. Tag: para
#: index.docbook:1102
@@ -2586,7 +2586,7 @@
"This view presents the <link linkend=\"agenda-view\">agenda view</link> for "
"a single day."
msgstr ""
-"Questa vista mostra la <link linkend=\"agenda-view\">vista tipo agenda</"
+"Questa vista mostra la <link linkend=\"agenda-view\">vista agenda</"
"link> per un solo giorno."
#. Tag: para
@@ -2622,7 +2622,7 @@
"displayed in the <link linkend=\"config-main-views\">&korganizer; view "
"configuration</link>. The default value is 3."
msgstr ""
-"Questa vista mostra la <link linkend=\"agenda-view\">vista dell'agenda</"
+"Questa vista mostra la <link linkend=\"agenda-view\">vista agenda</"
"link> per i prossimi giorni, a partire da oggi. Puoi cambiare il numero di "
"giorni da mostrare dalla <link linkend=\"config-main-views\">Configurazione "
"delle viste di &korganizer;</link>. Il valore predefinito è 3."
@@ -6350,8 +6350,8 @@
"should be displayed in its own aganda view or if both view should be "
"available via tabs."
msgstr ""
-"Seleziona se tutti i calendari debbano essere uniti in una vista impegni, se "
-"ogni calendario debba essere visualizzato nella sua vista impegni oppure e "
+"Seleziona se tutti i calendari debbano essere uniti in una vista agenda, se "
+"ogni calendario debba essere visualizzato nella sua vista agenda oppure e "
"entrambe le viste debbano essere accessibili via schede."
#. Tag: para
@@ -6540,7 +6540,7 @@
"(day, week and work week views)."
msgstr ""
"Fai clic su questo pulsante per scegliere tipo, stile e grandezza dei "
-"caratteri per le viste Agenda, (le viste giorno, settimana e settimana "
+"caratteri per le viste agenda, (le viste giorno, settimana e settimana "
"lavorativa)."
#. Tag: guilabel
@@ -6557,7 +6557,7 @@
"line (a red line in the agenda view indicating the current time)."
msgstr ""
"Fai clic su questo pulsante per scegliere tipo, stile e grandezza dei "
-"caratteri per la linea Marcus Bains (una linea rossa nella vista tipo agenda "
+"caratteri per la linea Marcus Bains (una linea rossa nella vista agenda "
"che indica l'ora attuale)."
#. Tag: title
@@ -6657,7 +6657,7 @@
"to select the agenda view background color."
msgstr ""
"Questo pulsante apre la finestra di <guilabel>Selezione colore</guilabel> e "
-"permette di scegliere il colore di sfondo della vista Agenda."
+"permette di scegliere il colore di sfondo della vista agenda."
#. Tag: guilabel
#: index.docbook:2975
@@ -8550,7 +8550,7 @@
"the day (<guimenuitem>Zoom In Vertically</guimenuitem> and <guimenuitem>Zoom "
"Out Vertically</guimenuitem>)."
msgstr ""
-"Nella vista agendo (giornaliera o settimanale) puoi utilizzare l'azione di "
+"Nella vista agenda (giornaliera o settimanale) puoi utilizzare l'azione di "
"zoom per mostrare più o meno giorni (<guimenuitem>Ingrandisci "
"orizzontalmente</guimenuitem> e <guimenuitem>Rimpicciolisci orizzontalmente</"
"guimenuitem>), o più o meno ore nel giorno (<guimenuitem>Ingrandisci "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic