[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/qt
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2010-02-02 21:43:11
Message-ID: 1265146991.625029.8088.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1084310 by montanaro:

Updated translation


 M  +11 -12    kdeqt.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/qt/kdeqt.po #1084309:1084310
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-20 07:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 01:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 22:33+0100\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6007,7 +6007,7 @@
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:326
 msgid "Document is not a XML schema."
-msgstr ""
+msgstr "Il documento non è uno schema XML."
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:348
 #, qt-format
@@ -6600,7 +6600,7 @@
 
 #: network/ssl/qsslerror.cpp:252
 msgid "One of the CA certificates is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Uno dei certificati di CA non è valido"
 
 #: network/ssl/qsslerror.cpp:255
 msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
@@ -6801,7 +6801,7 @@
 
 #: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656
 msgid "SOCKS version 5 protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel protocollo SOCKS versione 5"
 
 #: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675
 msgid "General SOCKSv5 server failure"
@@ -6824,7 +6824,7 @@
 
 #: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695
 msgid "TTL expired"
-msgstr ""
+msgstr "TTL scaduto"
 
 #: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699
 msgid "SOCKSv5 command not supported"
@@ -7138,7 +7138,7 @@
 
 #: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stack"
 
 #: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
 msgid "Locals"
@@ -7252,7 +7252,7 @@
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:381
 msgid "Playback complete"
-msgstr ""
+msgstr "Riproduzione completata"
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:95
 #, qt-format
@@ -7268,7 +7268,7 @@
 #: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:104
 msgctxt "Phonon::MMF"
 msgid "The audio output device"
-msgstr ""
+msgstr "Il dispositivo di output audio"
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:270
 #, fuzzy
@@ -7301,7 +7301,7 @@
 #: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:73
 msgctxt "Phonon::MMF::EffectFactory"
 msgid "Environmental Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Riverbero ambientale"
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:75
 msgctxt "Phonon::MMF::EffectFactory"
@@ -7322,13 +7322,12 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Host not found"
 msgid "Not found"
-msgstr "Host non trovato"
+msgstr "Non trovato"
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
-#, fuzzy
 #| msgid "Out of resources"
 msgid "Out of memory"
-msgstr "Risorse terminate"
+msgstr "Memoria terminata"
 
 #: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
 #, fuzzy
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic