[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/eu/messages/kdeadmin
From: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date: 2010-01-19 22:24:36
Message-ID: 1263939876.266259.19263.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1077306 by azurmendi:
(aurretik: To-351, Tr-349, F-2, U-0) --> %100
M +11 -11 kuser.po
--- trunk/l10n-kde4/eu/messages/kdeadmin/kuser.po #1077305:1077306
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Marcos <marcosgoi@jazzfree.com>, 1999.
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2004, 2010.
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
@@ -14,13 +14,13 @@
"Project-Id-Version: kuser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-22 14:19+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 23:23+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ku_adduser.cpp:47
@@ -94,7 +94,6 @@
#: ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66
#: ku_configdlg.cpp:67
-#, fuzzy
#| msgid " days"
msgid " day"
msgid_plural " days"
@@ -1870,7 +1869,6 @@
#. i18n: file: kuser.kcfg:241
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
#: rc.cpp:412
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
#| "entries. If you want to use these entries not just for authentication, "
@@ -1880,10 +1878,11 @@
"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
msgstr ""
-"Aukera honek erabiltzaileen sarrerekin erabilitako objektu-klasea zehazteko "
-"aukera ematen dizu. Sarrera hauek autentikazioaz gain beste zerbaitetarako "
-"erabili nahi badituzu (helbide-libururako adibidez), orduan hautatu "
-"intOrgPerson."
+"Aukera honek erabiltzaileen sarrerekin erabilitako objektu-klase egitura "
+"zehazteko "
+"aukera ematen du. Sarrera hauek autentikaziorako bakarrik erabili nahi ez "
+"badituzu, "
+"baizik eta helbide libururako ere, orduan hautatu intOrgPerson."
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
@@ -2087,3 +2086,4 @@
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org, xalba@euskalnet.net, igaztanaga@gmail.com"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic