[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/ca/messages/qt
From:       Josep Ma. Ferrer <txemaq () gmail ! com>
Date:       2010-01-17 19:33:37
Message-ID: 1263756817.612834.12802.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1076216 by jferrer:

Fix check-tp-kde error.


 M  +10 -17    kdeqt.po  


--- trunk/l10n-kde4/ca/messages/qt/kdeqt.po #1076215:1076216
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-13 07:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 20:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-17 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -670,9 +670,9 @@
 "únic entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals "
 "varietats comercials del Unix. Les Qt també són disponibles per a "
 "dispositius encastats com a Qt per a Linux encastat i Qt per a Windows CE."
-"<p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents "
+"</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents "
 "dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels nostres diferents "
-"usuaris.</p></p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència "
+"usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència "
 "comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/"
 "comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no "
 "podeu complir amb els termes de la versió 2.1 de la GNU LGPL o la versió 3.0 "
@@ -4105,8 +4105,7 @@
 #: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
 #, qt-format
 msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
-msgstr ""
-"%1 conté octets que estan deshabilitats en la codificació requerida %2."
+msgstr "%1 conté octets que estan deshabilitats en la codificació requerida %2."
 
 #: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
 #, qt-format
@@ -4201,8 +4200,7 @@
 
 #: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
 #, qt-format
-msgid ""
-"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
+msgid "A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
 msgstr ""
 "Un desplaçament de zona ha d'estar a l'interval %1..%2 inclusius. %3 està "
 "fora de l'interval."
@@ -4653,8 +4651,7 @@
 #: querytransformparser.ypp:3340
 #, qt-format
 msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
-msgstr ""
-"Cada nom de parà metre d'una plantilla ha de ser únic; %1 està duplicat."
+msgstr "Cada nom de parà metre d'una plantilla ha de ser únic; %1 està duplicat."
 
 #: querytransformparser.ypp:3443
 #, qt-format
@@ -6075,8 +6072,7 @@
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
 #, qt-format
-msgid ""
-"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
+msgid "Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
 msgstr ""
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:326
@@ -6433,8 +6429,7 @@
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
 #, qt-format
-msgid ""
-"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
+msgid "Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
 msgstr ""
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
@@ -6455,8 +6450,7 @@
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
 #, qt-format
-msgid ""
-"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
+msgid "%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
 msgstr ""
 
 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
@@ -7404,8 +7398,7 @@
 
 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1326
 msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir el dispositiu d'à udio. El dispositiu ja està en ús."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu d'à udio. El dispositiu ja està en ús."
 
 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1339
 msgid "Could not decode media source."
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic