[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/pl/messages/kdegames
From: Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date: 2009-12-27 11:45:58
Message-ID: 1261914358.551055.21830.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1066548 by mrybczyn:
Minor translation updates
M +6 -6 kmines.po
M +8 -8 kolf.po
M +10 -14 kollision.po
M +8 -19 ksquares.po
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kmines.po #1066547:1066548
@@ -2,6 +2,7 @@
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2007, 2009.
# Paweł Wysocki <pawel_wys@o2.pl>, 2008.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
# translation of kmines.po to Polish
# translation of kmines.po to
# translation of kmines.po to
@@ -11,16 +12,15 @@
"Project-Id-Version: kmines\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 06:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 20:21+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
">\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: main.cpp:29
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
@@ -198,7 +198,6 @@
msgstr "Gra jest zatrzymana."
#: scene.cpp:109
-#, fuzzy
#| msgid "Congratulatons! You have won!"
msgid "Congratulations! You have won!"
msgstr "Gratulacje! Zwycięstwo!"
@@ -206,3 +205,4 @@
#: scene.cpp:111
msgid "You have lost."
msgstr "Przegrana."
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kolf.po #1066547:1066548
@@ -4,20 +4,20 @@
#
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 05:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 12:47+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kolf.cpp:102
msgid "Save &Course"
@@ -409,12 +409,11 @@
msgstr "Kąt wychodzącej piłki:"
#: game.cpp:1829
-#, fuzzy
#| msgid " degrees"
msgid " degree"
msgid_plural " degrees"
-msgstr[0] " stopni"
-msgstr[1] " stopni"
+msgstr[0] " stopień"
+msgstr[1] " stopnie"
msgstr[2] " stopni"
#: game.cpp:1840
@@ -648,3 +647,4 @@
#, kde-format
msgid "Player %1"
msgstr "Gracz %1"
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kollision.po #1066547:1066548
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of kollision.po to Polish
# translation of kollision.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,20 +6,20 @@
# Paweł Wysocki <pawel_wys@o2.pl>, 2008.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kollision\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: mainarea.cpp:75
msgid ""
@@ -29,7 +30,7 @@
"Kliknij, aby rozpocząć grę"
#: mainarea.cpp:193
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Game paused\n"
#| "Click or press P to resume"
@@ -38,7 +39,7 @@
"Click or press %1 to resume"
msgstr ""
"Pauza\n"
-"Kliknij lub wciśnij P, aby wznowić"
+"Kliknij lub wciśnij \"%1\", aby wznowić"
#: mainarea.cpp:253 mainarea.cpp:501
#, kde-format
@@ -101,7 +102,7 @@
#: mainwindow.cpp:81
msgid "End game"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec gry"
#: mainwindow.cpp:90
msgid "&Play Sounds"
@@ -187,8 +188,3 @@
msgid "Your emails"
msgstr "pawel_wys@o2.pl"
-#~ msgid "Abort game"
-#~ msgstr "Przerwij grę"
-
-#~ msgid "4 balls"
-#~ msgstr "4 kule"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/ksquares.po #1066547:1066548
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ksquares.po to Polish
# translation of ksquares.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -6,20 +7,20 @@
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2007.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksquares\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 06:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74
msgid "Current Player"
@@ -87,7 +88,6 @@
msgstr "Gra została zakończona"
#: ksquareswindow.cpp:441
-#, fuzzy
#| msgid "It's your turn"
msgid "It is your turn"
msgstr "Twoja tura"
@@ -137,7 +137,7 @@
msgstr "Uruchom grę w trybie demonstracyjnym"
#: main.cpp:50 main.cpp:51 main.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Player %1"
msgctxt "default name of player"
msgid "Player %1"
@@ -508,14 +508,3 @@
msgid "Your emails"
msgstr "oskarlisiecki@gmail.com"
-#~ msgctxt "default name of second player"
-#~ msgid "Player 2"
-#~ msgstr "Gracz 2"
-
-#~ msgctxt "default name of third player"
-#~ msgid "Player 3"
-#~ msgstr "Gracz 3"
-
-#~ msgctxt "default name of fourth player"
-#~ msgid "Player 4"
-#~ msgstr "Gracz 4"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic