[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/kdegames
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2009-12-27 11:45:58
Message-ID: 1261914358.551055.21830.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1066548 by mrybczyn:

Minor translation updates


 M  +6 -6      kmines.po  
 M  +8 -8      kolf.po  
 M  +10 -14    kollision.po  
 M  +8 -19     ksquares.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kmines.po #1066547:1066548
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
 # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2007, 2009.
 # Paweł Wysocki <pawel_wys@o2.pl>, 2008.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 # translation of kmines.po to Polish
 # translation of kmines.po to
 # translation of kmines.po to
@@ -11,16 +12,15 @@
 "Project-Id-Version: kmines\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-28 06:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 20:21+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 ">\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: main.cpp:29
 msgid "KMines is a classic minesweeper game"
@@ -198,7 +198,6 @@
 msgstr "Gra jest zatrzymana."
 
 #: scene.cpp:109
-#, fuzzy
 #| msgid "Congratulatons! You have won!"
 msgid "Congratulations! You have won!"
 msgstr "Gratulacje! Zwycięstwo!"
@@ -206,3 +205,4 @@
 #: scene.cpp:111
 msgid "You have lost."
 msgstr "Przegrana."
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kolf.po #1066547:1066548
@@ -4,20 +4,20 @@
 #
 # Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
 # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-21 05:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 12:47+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: kolf.cpp:102
 msgid "Save &Course"
@@ -409,12 +409,11 @@
 msgstr "Kąt wychodzącej piłki:"
 
 #: game.cpp:1829
-#, fuzzy
 #| msgid " degrees"
 msgid " degree"
 msgid_plural " degrees"
-msgstr[0] " stopni"
-msgstr[1] " stopni"
+msgstr[0] " stopień"
+msgstr[1] " stopnie"
 msgstr[2] " stopni"
 
 #: game.cpp:1840
@@ -648,3 +647,4 @@
 #, kde-format
 msgid "Player %1"
 msgstr "Gracz %1"
+
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/kollision.po #1066547:1066548
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of kollision.po to Polish
 # translation of kollision.po to
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,20 +6,20 @@
 # Paweł Wysocki <pawel_wys@o2.pl>, 2008.
 # Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
 # Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kollision\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-21 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:47+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: mainarea.cpp:75
 msgid ""
@@ -29,7 +30,7 @@
 "Kliknij, aby rozpocząć grę"
 
 #: mainarea.cpp:193
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid ""
 #| "Game paused\n"
 #| "Click or press P to resume"
@@ -38,7 +39,7 @@
 "Click or press %1 to resume"
 msgstr ""
 "Pauza\n"
-"Kliknij lub wciśnij P, aby wznowić"
+"Kliknij lub wciśnij \"%1\", aby wznowić"
 
 #: mainarea.cpp:253 mainarea.cpp:501
 #, kde-format
@@ -101,7 +102,7 @@
 
 #: mainwindow.cpp:81
 msgid "End game"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec gry"
 
 #: mainwindow.cpp:90
 msgid "&Play Sounds"
@@ -187,8 +188,3 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "pawel_wys@o2.pl"
 
-#~ msgid "Abort game"
-#~ msgstr "Przerwij grę"
-
-#~ msgid "4 balls"
-#~ msgstr "4 kule"
--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/kdegames/ksquares.po #1066547:1066548
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ksquares.po to Polish
 # translation of ksquares.po to
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -6,20 +7,20 @@
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2007.
 # Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
 # Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2009.
+# Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksquares\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 06:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 12:46+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczynska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || \
n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74
 msgid "Current Player"
@@ -87,7 +88,6 @@
 msgstr "Gra została zakończona"
 
 #: ksquareswindow.cpp:441
-#, fuzzy
 #| msgid "It's your turn"
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Twoja tura"
@@ -137,7 +137,7 @@
 msgstr "Uruchom grę w trybie demonstracyjnym"
 
 #: main.cpp:50 main.cpp:51 main.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Player %1"
 msgctxt "default name of player"
 msgid "Player %1"
@@ -508,14 +508,3 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "oskarlisiecki@gmail.com"
 
-#~ msgctxt "default name of second player"
-#~ msgid "Player 2"
-#~ msgstr "Gracz 2"
-
-#~ msgctxt "default name of third player"
-#~ msgid "Player 3"
-#~ msgstr "Gracz 3"
-
-#~ msgctxt "default name of fourth player"
-#~ msgid "Player 4"
-#~ msgstr "Gracz 4"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic