[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/sr/summit/messages/kdeaccessibility (silent)
From:       Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2009-12-25 13:04:27
Message-ID: 1261746267.183656.11901.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1066030 by ilic:

SVN_SILENT: Translation updates. [>ilic]

 M  +34 -113   kttsd.po  


--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages/kdeaccessibility/kttsd.po #1066029:1066030
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kttsd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-11 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-25 13:58+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -662,10 +662,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:18
-#, fuzzy
-#| msgid "&Name:"
 msgid "&Name"
-msgstr "&Име:"
+msgstr "&Име"
 
 # >> @title:column
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
@@ -709,33 +707,24 @@
 msgid "&Synthesizer:"
 msgstr "&Синтетизатор:"
 
-# >> @title:column
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Voice Name"
 msgid "Voice &Type"
-msgstr "гласовно име"
+msgstr "&Тип гласа"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:86 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:243
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Male, as option for gender"
-#| msgid "Male"
 msgid "Male 1"
-msgstr "Мушки"
+msgstr "мушки 1"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:91 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:248
 #: libkttsd/talkercode.cpp:149
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Male, as option for gender"
-#| msgid "Male"
 msgid "Male 2"
-msgstr "Мушки"
+msgstr "мушки 2"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, synthesizerRadioButton)
 #. +> stable
@@ -747,46 +736,34 @@
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:96 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:253
 #: libkttsd/talkercode.cpp:150
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Male, as option for gender"
-#| msgid "Male"
 msgid "Male 3"
-msgstr "Мушки"
+msgstr "мушки 3"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:101 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:258
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Female, as option for gender"
-#| msgid "Female"
 msgid "Female 1"
-msgstr "Женски"
+msgstr "женски 1"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:106 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:263
 #: libkttsd/talkercode.cpp:152
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Female, as option for gender"
-#| msgid "Female"
 msgid "Female 2"
-msgstr "Женски"
+msgstr "женски 2"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:111 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:268
 #: libkttsd/talkercode.cpp:153
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Female, as option for gender"
-#| msgid "Female"
 msgid "Female 3"
-msgstr "Женски"
+msgstr "женски 3"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:116 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:273
 msgid "Male Child"
-msgstr ""
+msgstr "мушки дечји"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, languageRadioButton)
 #. +> stable
@@ -797,19 +774,14 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:121 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:278
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Female, as option for gender"
-#| msgid "Female"
 msgid "Female Child"
-msgstr "Женски"
+msgstr "женски дечји"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:129 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:26
-#, fuzzy
-#| msgid "&Speed:"
 msgid "&Speed"
-msgstr "&Брзина:"
+msgstr "&Брзина"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, synthesizerLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, synthesizerSelection)
@@ -821,10 +793,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:175 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:58
-#, fuzzy
-#| msgid "&Pitch:"
 msgid "&Pitch"
-msgstr "&Висина:"
+msgstr "&Висина"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, languageSelection)
@@ -836,10 +806,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:221 kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:90
-#, fuzzy
-#| msgid "&Volume:"
 msgid "&Volume"
-msgstr "&Јачина:"
+msgstr "&Јачина"
 
 #. +> stable
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:80
@@ -882,12 +850,6 @@
 
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:676
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h1>Text-to-Speech</h1>"
-#| "<p>This is the configuration for the text-to-speech dcop service</p>"
-#| "<p>This allows other applications to access text-to-speech resources</p>"
-#| "<p>Be sure to configure a default language for the language you are using as \
this will be the language used by most of the applications</p>"  msgid ""
 "<h1>Text-to-Speech</h1>"
 "<p>This is the configuration for the text-to-speech D-Bus service</p>"
@@ -895,7 +857,7 @@
 "<p>Be sure to configure a default language for the language you are using as this \
will be the language used by most of the applications</p>"  msgstr ""
 "<h1>Текст-у-говор</h1>"
-"<p>Ово је подешавање &dcop-; сервиса за \
претварање текста у говор, који омогућава \
другим програмима да приступе ресурсима за \
претварање текста у говор.</p>" +"<p>Ово је \
подешавање &dbus-; сервиса за претварање текста у \
говор, који омогућава другим програмима да \
приступе ресурсима за претварање текста у \
говор.</p>"  "<p>Немојте пропустити да подесите \
подразумевани језик за језик који користите, \
пошто ће то бити језик који ће користити \
већина програма.</p>"  
 #. +> stable
@@ -996,10 +958,8 @@
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
 #. +> trunk
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:81
-#, fuzzy
-#| msgid "When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, \
automatically exits when speech has finished.  Does not automatically exit if KTTSMgr \
was started manually or started from the Control Center."  msgid "When checked, and \
KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech \
has finished.  Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started \
                from the System Settings."
-msgstr "Када је попуњено, ако је &kttsmgr-n; аутоматски \
покренут ради изговарања, аутоматски и излази \
кад изговарање заврши. Неће аутоматски изаћи \
ако је &kttsmgr-n; покренут ручно или из Контролног \
центра." +msgstr "Када је попуњено, ако је &kttsmgr-n; \
аутоматски покренут ради изговарања, \
аутоматски и излази кад изговарање заврши. \
Неће аутоматски изаћи ако је &kttsmgr-n; покренут \
ручно или из &systemsettings-g;."  
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox)
 #. +> stable
@@ -1386,7 +1346,7 @@
 #. +> trunk
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:20
 msgid "Speech Control"
-msgstr ""
+msgstr "Управљање говором"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_jobListView)
 #. +> stable
@@ -1484,7 +1444,7 @@
 #. +> trunk
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:127
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Заустави"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 #. +> trunk stable
@@ -1507,10 +1467,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton)
 #. +> trunk
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Paused"
 msgid "Pause"
-msgstr "паузиран"
+msgstr "Паузирај"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, refresh)
 #. +> stable
@@ -1600,16 +1558,13 @@
 #. +> trunk
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:286
 msgid "Output Module"
-msgstr ""
+msgstr "Излазни модул"
 
-# >> @title:column
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. +> trunk
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.ui:293
-#, fuzzy
-#| msgid "Voice Name"
 msgid "Voice"
-msgstr "гласовно име"
+msgstr "Глас"
 
 #. +> trunk stable
 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:52
@@ -1801,39 +1756,33 @@
 
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkercode.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Male, as option for gender"
-#| msgid "Male"
 msgctxt "The name of the first Male voice"
 msgid "Male 1"
-msgstr "Мушки"
+msgstr "мушки 1"
 
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkercode.cpp:151
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Female, as option for gender"
-#| msgid "Female"
 msgctxt "The name of the first Female voice"
 msgid "Female 1"
-msgstr "Женски"
+msgstr "женски 1"
 
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkercode.cpp:154
 msgctxt "The name of the male child voice"
 msgid "Boy"
-msgstr ""
+msgstr "дечак"
 
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkercode.cpp:155
 msgctxt "The name of the female child voice"
 msgid "Girl"
-msgstr ""
+msgstr "девојчица"
 
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkercode.cpp:157
 msgctxt "Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, \
Male2, etc."  msgid "Invalid voice type"
-msgstr ""
+msgstr "лош тип гласа"
 
 #. +> trunk stable
 #: libkttsd/talkercode.cpp:234
@@ -1934,12 +1883,11 @@
 msgid "Gender"
 msgstr "Пол"
 
+# >> @title:column
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131
-#, fuzzy
-#| msgid "&Name:"
 msgid "Name"
-msgstr "&Име:"
+msgstr "име"
 
 # >> @title:column
 #. +> stable
@@ -1950,16 +1898,14 @@
 # >> @title:column
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Voice Name"
 msgid "Voice Type"
-msgstr "гласовно име"
+msgstr "тип гласа"
 
 # >> @title:column
 #. +> stable
 #: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:123
 msgid "Voice Code"
-msgstr "гласовни кôд"
+msgstr "кôд гласа"
 
 # >> @title:column
 #. +> trunk stable
@@ -1968,19 +1914,17 @@
 msgid "Volume"
 msgstr "јачина"
 
+# >> @title:column
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136
-#, fuzzy
-#| msgid "&Speed:"
 msgid "Speed"
-msgstr "&Брзина:"
+msgstr "брзина"
 
+# >> @title:column
 #. +> trunk
 #: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "&Pitch:"
 msgid "Pitch"
-msgstr "&Висина:"
+msgstr "висина"
 
 #. +> stable
 #: filters/sbd/sbdconf.cpp:164 kttsd/filtermgr.cpp:89
@@ -3296,26 +3240,3 @@
 #: plugins/hadifix/voicefileui.ui:68
 msgid "Try to Determine From Voice File"
 msgstr "Покушај да утврдиш из гласовног фајла"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "Job priorty: All"
-#~| msgid "All"
-#~ msgctxt "Job priority: All"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "све"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Text-to-Speech System is not running"
-#~ msgid "speech-dispatcher not running"
-#~ msgstr "Систем текст-у-говор није у погону"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Current job info:"
-#~ msgid "Latest job info:"
-#~ msgstr "Подаци о тренутном послу:"
-
-#~ msgid "Message text:"
-#~ msgstr "Текст поруке:"
-
-#~ msgid "Filtered text:"
-#~ msgstr "Филтрирани текст:"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic