[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/kdebase
From: Kristof Bal <kristof.bal () gmail ! com>
Date: 2009-12-17 12:14:07
Message-ID: 1261052047.441349.6377.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1063203 by kbal:
updated while looking for errors
M +47 -70 dolphin.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/kdebase/dolphin.po #1063202:1063203
@@ -13,14 +13,14 @@
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 06:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 16:29+0100\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-17 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56 settings/generalsettingspage.cpp:48
msgctxt "@title:tab Behavior settings"
@@ -257,12 +257,11 @@
msgstr "Standaard"
#: dolphinviewcontainer.cpp:290
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@info"
msgid "Searching..."
-msgstr "Zoeken..."
+msgstr "Bezig met zoeken..."
#: dolphinviewcontainer.cpp:298
msgctxt "@info:progress"
@@ -272,7 +271,7 @@
#: dolphinviewcontainer.cpp:313
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen items gevonden."
#: dolphinviewcontainer.cpp:417
msgctxt "@info:status"
@@ -754,29 +753,26 @@
msgstr "Nieuwe tag aanmaken:"
#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:93
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:menu"
#| msgid "Delete tag '%1'"
msgctxt "@info"
msgid "Delete tag"
-msgstr "Verwijder tag '%1'"
+msgstr "Tag verwijderen"
#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Should the tag <resource>%1</resource> really be deleted for all files?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u de tag <resource>%1</resource> voor alle bestanden verwijderen?"
#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:208
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:menu"
#| msgid "Delete tag '%1'"
msgctxt "@title"
msgid "Delete tag"
-msgstr "Verwijder tag '%1'"
+msgstr "Tag verwijderen"
#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:209
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
msgctxt "@action:button"
@@ -784,12 +780,11 @@
msgstr "Verwijderen"
#: panels/information/kedittagsdialog.cpp:210
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
-msgstr "Panelen"
+msgstr "Annuleren"
#: panels/information/ktaggingwidget.cpp:84
msgctxt "@label"
@@ -799,7 +794,7 @@
#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:528
msgctxt "@label"
msgid "Width x Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte x Hoogte:"
#: panels/information/kmetadatawidget.cpp:552
#: search/searchcriterionselector.cpp:195
@@ -925,25 +920,23 @@
msgstr "Bestandstype b&ewerken..."
#: dolphinpart.cpp:169
-#, fuzzy
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Item selecteren"
+msgstr "Overeenkomende items selecteren..."
#: dolphinpart.cpp:174
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgstr "Overeenkomende items deselecteren..."
#: dolphinpart.cpp:180
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Unselect All"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgstr "Alles deselecteren"
#: dolphinpart.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1242
msgctxt "@action:inmenu Edit"
@@ -986,25 +979,24 @@
msgstr "Dolphin-component"
#: dolphinpart.cpp:519
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Select..."
msgctxt "@title:window"
msgid "Select"
-msgstr "Selecteren..."
+msgstr "Selecteren"
#: dolphinpart.cpp:520
msgid "Select all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Alle items die overeenkomen met dit patroon selecteren:"
#: dolphinpart.cpp:526
msgctxt "@title:window"
msgid "Unselect"
-msgstr ""
+msgstr "Deselecteren"
#: dolphinpart.cpp:527
msgid "Unselect all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Alle items die overeenkomen met dit patroon deselecteren:"
#. i18n: file: dolphinpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (edit)
@@ -1015,12 +1007,11 @@
#. i18n: file: dolphinpart.rc:14
#. i18n: ectx: Menu (selection)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:53
-#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Invert Selection"
msgctxt "@title:menu"
msgid "Selection"
-msgstr "Selectie omkeren"
+msgstr "Selectie"
#. i18n: file: dolphinpart.rc:23
#. i18n: ectx: Menu (view)
@@ -1127,26 +1118,24 @@
#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
#: rc.cpp:101
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
msgid "Location"
-msgstr "Locatie:"
+msgstr "Locatie"
#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
#: rc.cpp:104
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "What:"
msgid "What"
-msgstr "Wat:"
+msgstr "Wat"
#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (Criteria), group (Search)
#: rc.cpp:107
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteria"
#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHiddenFiles), group (Settings)
@@ -1359,7 +1348,7 @@
#. i18n: ectx: label, entry (disabledPlugins), group (VersionControl)
#: rc.cpp:182
msgid "Disabled plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakelde plugins"
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry (Arrangement), group (IconsMode)
@@ -1784,20 +1773,19 @@
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:124
msgctxt "@info"
msgid "Add search option"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekoptie toevoegen"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:131
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Search:"
msgctxt "@action:button"
msgid "Search"
-msgstr "Zoeken:"
+msgstr "Zoeken"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:132
msgctxt "@info"
msgid "Start searching"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekopdracht starten"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:139
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:297
@@ -1808,7 +1796,7 @@
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:140
msgctxt "@info"
msgid "Save search options"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekopties opslaan"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:147
#: statusbar/statusbarmessagelabel.cpp:50
@@ -1819,65 +1807,59 @@
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:148
msgctxt "@info"
msgid "Close search options"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekopties sluiten"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:285
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label Tag name"
#| msgid "Name:"
msgctxt "@label"
msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+msgstr "Naam"
#: search/dolphinsearchoptionsconfigurator.cpp:294
msgctxt "@title:window"
msgid "Save Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekopties opslaan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:64
msgctxt "@info"
msgid "Remove search option"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekoptie verwijderen"
#: search/searchcriterionselector.cpp:164
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "greater than"
msgctxt "@label"
msgid "Greater Than"
-msgstr "groter dan"
+msgstr "Groter dan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:165
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "greater than or equal to"
msgctxt "@label"
msgid "Greater Than or Equal to"
-msgstr "groter dan of gelijk aan"
+msgstr "Groter dan of gelijk aan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:166
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "less than"
msgctxt "@label"
msgid "Less Than"
-msgstr "kleiner dan"
+msgstr "Kleiner dan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:167
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "less than or equal to"
msgctxt "@label"
msgid "Less Than or Equal to"
-msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
+msgstr "Kleiner dan of gelijk aan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:171
msgctxt "@label"
msgid "Anytime"
-msgstr ""
+msgstr "Altijd"
#: search/searchcriterionselector.cpp:172
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Today"
msgctxt "@label"
@@ -1885,77 +1867,71 @@
msgstr "Vandaag"
#: search/searchcriterionselector.cpp:173
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Last Week"
msgctxt "@label"
msgid "This Week"
-msgstr "Afgelopen week"
+msgstr "Deze week"
#: search/searchcriterionselector.cpp:174
-#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Earlier this Month"
msgctxt "@label"
msgid "This Month"
-msgstr "Eerder deze maand"
+msgstr "Deze maand"
#: search/searchcriterionselector.cpp:175
msgctxt "@label"
msgid "This Year"
-msgstr ""
+msgstr "Dit jaar"
#: search/searchcriterionselector.cpp:182
-#, fuzzy
#| msgctxt "@option:check Additional Information"
#| msgid "Date"
msgctxt "@label"
msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Datum:"
#: search/searchcriterionselector.cpp:191
msgctxt "@label Any (file size)"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Eender welke"
#: search/searchcriterionselector.cpp:204
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "All"
msgctxt "@label All (tags)"
msgid "All"
-msgstr "Alles"
+msgstr "Alle"
#: search/searchcriterionselector.cpp:205
msgctxt "@label"
msgid "Equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijk aan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:208
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "less than or equal to"
msgctxt "@label"
msgid "Not Equal to"
-msgstr "kleiner dan of gelijk aan"
+msgstr "Net gelijk aan"
#: search/searchcriterionselector.cpp:214
-#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Tags:"
msgctxt "@label"
msgid "Tag:"
-msgstr "Tags:"
+msgstr "Tag:"
#: search/searchcriterionselector.cpp:223
msgctxt "@label Any (rating)"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Eender welke"
#: search/searchcriterionvalue.cpp:130
msgctxt "@label"
msgid "No Tags Available"
-msgstr ""
+msgstr "Geen tags beschikbaar"
#: search/searchcriterionvalue.cpp:150
msgctxt "@label"
@@ -2792,3 +2768,4 @@
#~ msgctxt "@title:group Tags"
#~ msgid "Not yet tagged"
#~ msgstr "Nog niet voorzien van tag"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic