[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdelibs
From:       Federico Zenith <federico.zenith () member ! fsf ! org>
Date:       2009-11-20 7:51:37
Message-ID: 1258703497.205479.1698.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1051785 by fzenith:

Update

 M  +43 -48    libkunitconversion.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdelibs/libkunitconversion.po #1051784:1051785
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: libconversion\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-14 06:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 08:51+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,8 +79,7 @@
 msgid "square zettameter;square zettameters;Zm ²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
 msgstr "zettametro quadrato;zettametri quadrati;Zm ²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
 
-#: area.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
+#: area.cpp:59, kde-format
 #| msgctxt "amount in units (real)"
 #| msgid "%1 square zettameters"
 msgctxt "amount in units (real)"
@@ -1114,11 +1113,10 @@
 msgstr "ESP"
 
 #: currency.cpp:123
-#, fuzzy
 #| msgid "pesetas"
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "pesetas"
-msgstr "peseta"
+msgstr "pesete"
 
 #: currency.cpp:124
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
@@ -1145,7 +1143,6 @@
 msgstr "GRD"
 
 #: currency.cpp:130
-#, fuzzy
 #| msgid "drachmas"
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "drachmas"
@@ -1176,7 +1173,6 @@
 msgstr "SIT"
 
 #: currency.cpp:137
-#, fuzzy
 #| msgid "tolars"
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "tolars"
@@ -1526,11 +1522,10 @@
 msgstr "LTL"
 
 #: currency.cpp:224
-#, fuzzy
 #| msgid "litass"
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "litass"
-msgstr "litas"
+msgstr "lita"
 
 #: currency.cpp:225
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
@@ -2260,191 +2255,191 @@
 #: density.cpp:32
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "YKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "YKg/m ³"
 
 #: density.cpp:33
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "yottakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "yottachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:35
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "yottakilogram per cubic meter;yottakilograms per cubic meter;YKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "yottachilogrammo per metro cubo;yottachilogrammi per metro cubo;YKg/m ³"
 
 #: density.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 yottakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 yottachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 yottakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 yottakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 yottachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 yottachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:41
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "ZKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "ZKg/m ³"
 
 #: density.cpp:42
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "zettakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "zettachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:44
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "zettakilogram per cubic meter;zettakilograms per cubic meter;ZKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "zettachilogrammo per metro cubo;zettachilogrammi per metro cubo;ZKg/m ³"
 
 #: density.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 zettakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 zettachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 zettakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 zettakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 zettachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 zettachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:50
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "EKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "EKg/m ³"
 
 #: density.cpp:51
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "exakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "exachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:53
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "exakilogram per cubic meter;exakilograms per cubic meter;EKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "exachilogrammo per metro cubo;exachilogrammi per metro cubo;EKg/m ³"
 
 #: density.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 exakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 exachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 exakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 exakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 exachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 exachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:59
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "PKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "PKg/m ³"
 
 #: density.cpp:60
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "petakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "petachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:62
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "petakilogram per cubic meter;petakilograms per cubic meter;PKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "petachilogrammo per metro cubo;petachilogrammi per metro cubo;PKg/m ³"
 
 #: density.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 petakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 petachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:64
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 petakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 petakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 petachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 petachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:68
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "TKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "TKg/m ³"
 
 #: density.cpp:69
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "terakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "terachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:71
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "terakilogram per cubic meter;terakilograms per cubic meter;TKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "terachilogrammo per metro cubo;terachilogrammi per metro cubo;TKg/m ³"
 
 #: density.cpp:72
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 terakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 terachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:73
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 terakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 terakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 terachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 terachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:77
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "GKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "GKg/m ³"
 
 #: density.cpp:78
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "gigakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "gigachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:80
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "gigakilogram per cubic meter;gigakilograms per cubic meter;GKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "gigachilogrammo per metro cubo;gigachilogrammi per metro cubo;GKg/m ³"
 
 #: density.cpp:81
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (real)"
 msgid "%1 gigakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "%1 gigachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "amount in units (integer)"
 msgid "%1 gigakilogram per cubic meter"
 msgid_plural "%1 gigakilograms per cubic meter"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 gigachilogrammo per metro cubo"
+msgstr[1] "%1 gigachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:86
 msgctxt "density unit symbol"
 msgid "MKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "MKg/m ³"
 
 #: density.cpp:87
 msgctxt "unit description in lists"
 msgid "megakilograms per cubic meter"
-msgstr ""
+msgstr "megachilogrammi per metro cubo"
 
 #: density.cpp:89
 msgctxt "unit synonyms for matching user input"
 msgid "megakilogram per cubic meter;megakilograms per cubic meter;MKg/m ³"
-msgstr ""
+msgstr "megachilogrammo per metro cubo;megachilogrammi per metro cubo;MKg/m ³"
 
 #: density.cpp:90
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic