[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/messages/extragear-office
From:       Stephane Mankowski <stephane () mankowski ! fr>
Date:       2009-10-31 20:33:05
Message-ID: 1257021185.064534.18560.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1043129 by smankowski:

french translation

 M  +20 -33    skrooge.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-office/skrooge.po #1043128:1043129
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-31 06:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 15:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-31 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane MANKOWSKI <stephane@mankowski.fr>\n"
 "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -547,16 +547,14 @@
 msgstr "Opérations programmées"
 
 #: skrooge_scheduled/skgscheduledplugin.cpp:158
-#, fuzzy
 #| msgid "Operation scheduled."
 msgid "Operations scheduled"
-msgstr "Opération récurrente."
+msgstr "Opérations récurrentes"
 
 #: skrooge_scheduled/skgscheduledplugin.cpp:168
-#, fuzzy
 #| msgid "Operation management"
 msgid "Operations scheduled management"
-msgstr "Gestion des opérations"
+msgstr "Gestion des opérations récurrentes"
 
 #: skrooge_scheduled/skgscheduledplugin.cpp:179
 msgid "<p>... you can schedule operations or templates.</p>"
@@ -816,10 +814,11 @@
 msgstr "L'enregistrement du fichier [%1] a échoué"
 
 #: skgbankmodeler/skgimportexportmanager.cpp:538
-#, fuzzy
 #| msgid "Columns date and amount not found"
 msgid "Columns date and amount not found. Set import parameters in settings."
-msgstr "Impossible de trouver les colonnes de date et de montant "
+msgstr ""
+"Impossible de trouver les colonnes de date et de montant. Positionnez les "
+"paramètres d'importations."
 
 #: skgbankmodeler/skgimportexportmanager.cpp:611
 #: skgbankmodeler/skgimportexportmanager.cpp:725
@@ -1487,10 +1486,9 @@
 msgstr "Propriétés"
 
 #: skrooge_properties/skgpropertiesplugin.cpp:110
-#, fuzzy
 #| msgid "Operation management"
 msgid "Properties management"
-msgstr "Gestion des opérations"
+msgstr "Gestion des propriétés"
 
 #: skrooge_properties/skgpropertiesplugin.cpp:121
 msgid ""
@@ -2628,7 +2626,7 @@
 
 #: skrooge_operation/skgoperationpluginwidget.cpp:205
 msgid "Double click to unlock this field"
-msgstr ""
+msgstr "Double cliquez pour débloquer ce champ"
 
 # "update" to be replaced by "updated"
 #: skrooge_operation/skgoperationpluginwidget.cpp:398
@@ -2862,10 +2860,9 @@
 msgstr "Chercher et traiter"
 
 #: skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:163
-#, fuzzy
 #| msgid "Search and process update"
 msgid "Search and process management"
-msgstr "Modification recherche et traitement"
+msgstr "Gestion des recherches et des traitements"
 
 #: skrooge_search/skgsearchplugin.cpp:174
 msgid ""
@@ -3008,10 +3005,9 @@
 msgstr "Suiveurs"
 
 #: skrooge_tracker/skgtrackerplugin.cpp:106
-#, fuzzy
 #| msgid "File management"
 msgid "Trackers management"
-msgstr "Gestion de fichiers"
+msgstr "Gestion des suiveurs"
 
 #: skrooge_tracker/skgtrackerplugin.cpp:117
 msgid "<p>...you can follow your refunds by using a tracker.</p>"
@@ -4976,7 +4972,6 @@
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:205
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kPeriod)
 #: rc.cpp:1190
-#, fuzzy
 #| msgid "All dates"
 msgid "All Dates"
 msgstr "Toutes les dates"
@@ -4984,26 +4979,23 @@
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:210
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kPeriod)
 #: rc.cpp:1193
-#, fuzzy
 #| msgid "Current"
 msgid "Current..."
-msgstr "Courant"
+msgstr "Courant..."
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:215
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kPeriod)
 #: rc.cpp:1196
-#, fuzzy
 #| msgid "&Previous"
 msgid "Previous..."
-msgstr "&Précédent"
+msgstr "Précédent..."
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:220
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kPeriod)
 #: rc.cpp:1199
-#, fuzzy
 #| msgid "Custom..."
 msgid "Last..."
-msgstr "Personnalisé..."
+msgstr "Dernier..."
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:225
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kPeriod)
@@ -5015,13 +5007,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (SKGComboBox, kInterval)
 #: rc.cpp:1208
 msgid "week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "semaine(s)"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:329
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kDateBeginLabel)
 #: rc.cpp:1217
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "du"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:348
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGDateEdit, kDateBegin)
@@ -5035,7 +5027,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kDateEndLabel)
 #: rc.cpp:1226
 msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "au"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:377
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGDateEdit, kDateEnd)
@@ -5048,34 +5040,30 @@
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:442
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kIncomes)
 #: rc.cpp:1235
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, financial operations with a positive amount"
 #| msgid "Income"
 msgid "Incomes"
-msgstr "Revenu"
+msgstr "Revenus"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:452
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kExpenses)
 #: rc.cpp:1238
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, financial operations with a negative amount"
 #| msgid "Expenditure"
 msgid "Expenses"
-msgstr "Dépense"
+msgstr "Dépenses"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:462
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kTransfers)
 #: rc.cpp:1241
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, a transfer of money between two accounts"
 #| msgid "Transfer"
 msgid "Transfers"
-msgstr "Transfert"
+msgstr "Transferts"
 
 #. i18n: file: skrooge_report/skgreportpluginwidget_base.ui:506
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, kSetupReport)
 #: rc.cpp:1244
-#, fuzzy
 #| msgid "Report"
 msgid "Setup Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -6286,10 +6274,9 @@
 msgstr "L'importation des catégories standards a échouée."
 
 #: skrooge_categories/skgcategoriesplugin.cpp:174
-#, fuzzy
 #| msgid "File management"
 msgid "Categories management"
-msgstr "Gestion de fichiers"
+msgstr "Gestion des catégories"
 
 #: skrooge_categories/skgcategoriesplugin.cpp:180
 msgid "<p>... categories can be reorganized by drag & drop.</p>"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic