[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/pl/messages/extragear-network
From:       Marta Rybczyńska <kde-i18n () rybczynska ! net>
Date:       2009-10-25 18:40:06
Message-ID: 1256496006.304265.8043.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1040163 by mrybczyn:

Translation update (Marta Rybczynska)


 M  +29 -42    desktop_extragear-network_konversation.po  


--- trunk/l10n-kde4/pl/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.po \
#1040162:1040163 @@ -1,25 +1,19 @@
 # translation of desktop_kdeextragear-1.po to Polish
 # translation of desktop_kdeextragear-1.po to
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
-# , 2005.
 # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
+# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdeextragear-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-27 04:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-09 09:38+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 19:41+0100\n"
+"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -37,37 +31,37 @@
 #: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Christmas Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw świąteczny"
 
 #: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:37
 msgctxt "Comment"
 msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
-msgstr ""
+msgstr "\"Motyw świąteczny\", autor: Kenichiro Takahashi"
 
 #: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Classic Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw klasyczny"
 
 #: data/images/nickicons/classic/index.desktop:39
 msgctxt "Comment"
 msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
-msgstr ""
+msgstr "\"LED\", autor: Dario Abatianni"
 
 #: data/images/nickicons/default/index.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Default Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw domyślny"
 
 #: data/images/nickicons/default/index.desktop:36
 msgctxt "Comment"
 msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
-msgstr ""
+msgstr "\"Oxygen\", autor: Nuno Pinheiro"
 
 #: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "KDE 3 Default Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny motyw KDE 3"
 
 #: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:26
 msgctxt "Comment"
@@ -96,42 +90,39 @@
 msgstr ""
 
 #: data/konversation.desktop:6
-#, fuzzy
 msgctxt "GenericName"
 msgid "IRC Client"
-msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
+msgstr "Klient IRC"
 
 #: data/konversation.desktop:41
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Konversation"
-msgstr "Name=Konqueror"
+msgstr "Konversation"
 
 #: data/konversation.notifyrc:3
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "Konversation"
-msgstr "Name=Konqueror"
+msgstr "Konversation"
 
 #: data/konversation.notifyrc:39
 msgctxt "Name"
 msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
 #: data/konversation.notifyrc:74
 msgctxt "Comment"
 msgid "New message arrived in a channel"
-msgstr ""
+msgstr "Na kanale pojawiła się nowa wiadomość"
 
 #: data/konversation.notifyrc:110
 msgctxt "Name"
 msgid "Nick written"
-msgstr ""
+msgstr "Użyto Twojego pseudonimu"
 
 #: data/konversation.notifyrc:143
 msgctxt "Comment"
 msgid "Someone wrote your nick in a message"
-msgstr ""
+msgstr "Ktoś użył Twojego pseudonimu w wiadomości"
 
 #: data/konversation.notifyrc:178
 msgctxt "Name"
@@ -146,30 +137,27 @@
 #: data/konversation.notifyrc:225
 msgctxt "Name"
 msgid "Private message"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość prywatna"
 
 #: data/konversation.notifyrc:258
-#, fuzzy
 msgctxt "Comment"
 msgid "You received a private message"
-msgstr "Name=Wyjście xine"
+msgstr "Masz wiadomość prywatną"
 
 #: data/konversation.notifyrc:294
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Nick changed"
-msgstr "Name=Wyjście NMM"
+msgstr "Zmieniony pseudonim"
 
 #: data/konversation.notifyrc:327
 msgctxt "Comment"
 msgid "Someone changed their nick"
-msgstr ""
+msgstr "Ktoś zmienił swój pseudonim"
 
 #: data/konversation.notifyrc:362
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Incoming file"
-msgstr "GenericName=Przeglądarka obrazków"
+msgstr ""
 
 #: data/konversation.notifyrc:396
 msgctxt "Comment"
@@ -179,22 +167,22 @@
 #: data/konversation.notifyrc:431
 msgctxt "Name"
 msgid "DCC transfer error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd transferu DCC"
 
 #: data/konversation.notifyrc:454
 msgctxt "Comment"
 msgid "An error occurred in a DCC transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Podczas transferu DCC wystąpił błąd"
 
 #: data/konversation.notifyrc:480
 msgctxt "Name"
 msgid "DCC transfer complete"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończono transfer DCC"
 
 #: data/konversation.notifyrc:503
 msgctxt "Comment"
 msgid "A DCC transfer successfully completed"
-msgstr ""
+msgstr "Transfer DCC zakończył się poprawnie"
 
 #: data/konversation.notifyrc:529
 #, fuzzy
@@ -220,10 +208,9 @@
 msgstr ""
 
 #: data/konversation.notifyrc:663
-#, fuzzy
 msgctxt "Name"
 msgid "Mode change"
-msgstr "Name=Wyjście aKode"
+msgstr "Zmieniony tryb"
 
 #: data/konversation.notifyrc:695
 msgctxt "Comment"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic