[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/fr/messages/extragear-office
From:       Stephane Mankowski <stephane () mankowski ! fr>
Date:       2009-10-17 15:03:20
Message-ID: 1255791800.569421.16648.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1036654 by smankowski:

French translation

 M  +44 -62    skrooge.po  


--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/extragear-office/skrooge.po #1036653:1036654
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: skrooge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-16 06:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane MANKOWSKI <stephane@mankowski.fr>\n"
 "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -654,7 +654,7 @@
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:100 skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:223
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:225
 msgid "Swedish krona (SEK)"
-msgstr ""
+msgstr "Krona suiédois (SEK)"
 
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:101 skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:155
 msgid "Canadian Dollar (CAD)"
@@ -732,7 +732,7 @@
 
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:227
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suède"
 
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:273
 #, kde-format
@@ -741,7 +741,7 @@
 
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:401
 msgid "Reference unit of an unit can not be itself."
-msgstr ""
+msgstr "L'unité de reference d'une unité ne peut pas être elle-même."
 
 #: skgbankmodeler/skgunitobject.cpp:416
 #: skgbankmodeler/skgoperationobject.cpp:146
@@ -1381,19 +1381,18 @@
 msgstr "Nb décimales"
 
 #: skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:1586
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, the date of an item"
 #| msgid "Date"
 msgid "Rate"
-msgstr "Date"
+msgstr "Taux"
 
 #: skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:1587
 msgid "Value date for credit"
-msgstr ""
+msgstr "Date de valeur pour crédit"
 
 #: skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:1588
 msgid "Value date for debit"
-msgstr ""
+msgstr "Date de valeur pour dédit"
 
 #: skgbankmodeler/skgdocumentbank.cpp:1589
 msgid "Order"
@@ -1531,70 +1530,69 @@
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:386
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:57
 msgid "Day -0"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -0"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:387
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:58
 msgid "Day -1"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -1"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:388
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:59
 msgid "Day -2"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -2"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:389
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:60
 msgid "Day -3"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -3"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:390
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:61
 msgid "Day -4"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -4"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:391
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:62
 msgid "Day -5"
-msgstr ""
+msgstr "Jour -5"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:392 skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:400
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:48
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:56
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter"
 msgid "Fifteen"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Quinzaine"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:394
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:49
 msgid "Day +0"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +0"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:395
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:50
 msgid "Day +1"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +1"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:396
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:51
 msgid "Day +2"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +2"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:397
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:52
 msgid "Day +3"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +3"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:398
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:53
 msgid "Day +4"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +4"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:399
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:54
 msgid "Day +5"
-msgstr ""
+msgstr "Jour +5"
 
 #: skgbankgui/skgobjectmodel.cpp:610
 #, kde-format
@@ -3712,11 +3710,10 @@
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:355
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, kInterestBtn)
 #: rc.cpp:336 rc.cpp:403
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, an intermediate value between two extremums"
 #| msgid "Intermediate"
 msgid "Interest"
-msgstr "Intermédiaire"
+msgstr "Intérêt"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:142
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kDateLabel)
@@ -3731,25 +3728,23 @@
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:161
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGDateEdit, kDateEdit)
 #: rc.cpp:342 rc.cpp:345
-#, fuzzy
 #| msgid "Date of the unit's quote"
 msgid "Date of the intrest's quote"
-msgstr "Date de la cotation"
+msgstr "Date de la cotation de l'intérêt"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:183
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kRateLabel)
 #: rc.cpp:349
 #, no-c-format
 msgid "Rate (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Taux (%):"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:202
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kCreditValueDateLbl)
 #: rc.cpp:352
-#, fuzzy
 #| msgid "Credit card"
 msgid "Credit value date:"
-msgstr "Carte de crédit"
+msgstr "Date de valeur pour crédit:"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:212
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGComboBox, kCreditValueDate)
@@ -3757,15 +3752,14 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kCreditValueDate)
 #: rc.cpp:355 rc.cpp:358
 msgid "The credit value date computation mode."
-msgstr ""
+msgstr "Le mode de calcul de la date de valeur pour un crédit."
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:234
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kDebitValueDateLbl)
 #: rc.cpp:361
-#, fuzzy
 #| msgid "Daily values for all dates"
 msgid "Debit value date:"
-msgstr "Une valeur par jour sur toutes les dates"
+msgstr "Date de valeur pour débit:"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:244
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGComboBox, kDebitValueDate)
@@ -3773,17 +3767,16 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (SKGComboBox, kDebitValueDate)
 #: rc.cpp:364 rc.cpp:367
 msgid "The debit value date computation mode."
-msgstr ""
+msgstr "Le mode de calcul de la date de valeur pour un dédit."
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:254
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (KDoubleNumInput, kRateEdit)
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:257
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kRateEdit)
 #: rc.cpp:370 rc.cpp:373
-#, fuzzy
 #| msgid "Date of the operation"
 msgid "Rate of the interest"
-msgstr "Date de l'opération"
+msgstr "Taux d'intérêt"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:270
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kAdd)
@@ -3800,10 +3793,9 @@
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:292
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: rc.cpp:385
-#, fuzzy
 #| msgid "Internet code"
 msgid "Interest result"
-msgstr "Code internet"
+msgstr "Résultat d'intérêt"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:327
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, kCalculatorBtn)
@@ -3811,7 +3803,7 @@
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, kCalculatorBtn)
 #: rc.cpp:388 rc.cpp:391
 msgid "Display a simple calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche une simple calculatrice"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:333
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, kCalculatorBtn)
@@ -3819,25 +3811,23 @@
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorplugin.cpp:105
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorplugin.cpp:110
 msgid "Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Calculatrice"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:349
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, kInterestBtn)
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget_base.ui:352
 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, kInterestBtn)
 #: rc.cpp:397 rc.cpp:400
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the edition panel for standard units"
 msgid "Display the panel to estimate interest"
-msgstr "Affiche le panneau d'édition pour les unités standards"
+msgstr "Affiche le panneau pour estimer des intérêts"
 
 #. i18n: file: skrooge_calculator/skgcalculator_settings.kcfg:9
 #. i18n: ectx: label, entry (calculatorSetting), group (skrooge_calculator)
 #: rc.cpp:406
-#, fuzzy
 #| msgid "First setting for xxx"
 msgid "First setting for calculator"
-msgstr "Premier paramètre pour xxx"
+msgstr "Premier paramètre pour calculator"
 
 #. i18n: file: skrooge_categories/skgcategoriespluginwidget_base.ui:14
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, skgcategoriesplugin_base)
@@ -3886,18 +3876,16 @@
 #. i18n: file: skrooge_dashboard2/skgdashboard2pluginwidget_pref.ui:18
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: rc.cpp:445
-#, fuzzy
 #| msgid "xxx Settings:"
 msgid "dashboard2 Settings:"
-msgstr "Paramètres  :"
+msgstr "dashboard2 Settings:"
 
 #. i18n: file: skrooge_dashboard2/skgdashboard2_settings.kcfg:9
 #. i18n: ectx: label, entry (dashboard2Setting), group (skrooge_dashboard2)
 #: rc.cpp:448
-#, fuzzy
 #| msgid "First setting for xxx"
 msgid "First setting for dashboard2"
-msgstr "Premier paramètre pour xxx"
+msgstr "Premier paramètre pour dashboard2"
 
 #. i18n: file: skrooge_debug/skgdebugpluginwidget_base.ui:37
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SKGComboBox, kSQLInput)
@@ -6169,50 +6157,44 @@
 "<p>... les catégories peuvent être réorganisés par glisser-déposer.</p>"
 
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorplugin.cpp:122
-#, fuzzy
 #| msgid "<p>... you can create template of operations.</p>"
 msgid "<p>... you can use calculator for many things</p>"
-msgstr "<p>... vous pouvez créer des modèles d'opérations.</p>"
+msgstr "<p>... vous pouvez utiliser la calculatrice pour plein de choses</p>"
 
-#: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:293
-#, fuzzy, kde-format
+#: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:293, kde-format
 #| msgid "Unit value creation for [%1]"
 msgid "Interest parameter creation for account [%1]"
-msgstr "Création d'une valeur pour l'unité [%1]"
+msgstr "Création du paramétre de calcul des intérêts pour le compte [%1]"
 
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:312
-#, fuzzy
 #| msgid "Template created."
 msgid "Interest parameter created"
-msgstr "Modèle créé."
+msgstr "Paramétre de calcul des intérêts crée"
 
 #: skrooge_calculator/skgcalculatorpluginwidget.cpp:314
-#, fuzzy
 #| msgid "Tracker creation failed"
 msgid "Interest parameter creation failed"
-msgstr "La création du suiveur a échoué"
+msgstr "La création du paramétre de calcul des intérêts a échoué"
 
 #: skrooge_dashboard2/skgcorona.cpp:36
 msgid "Unlock Skroogoids"
-msgstr ""
+msgstr "Unlock Skroogoids"
 
 #: skrooge_dashboard2/skgdashboard2plugin.cpp:95
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Noun, a summary of your financial situation"
 #| msgid "Dashboard"
 msgid "plasma dashboard"
-msgstr "Tableau de bord"
+msgstr "plasma dashboard"
 
 #: skrooge_dashboard2/skgdashboard2plugin.cpp:105
 #: skrooge_dashboard2/skgdashboard2plugin.cpp:110
-#, fuzzy
 #| msgid "Display templates of operations"
 msgid "Display a summary of your information"
-msgstr "Afficher modèles d'opérations"
+msgstr "Afficher un résumé de vos informations"
 
 #: skrooge_dashboard2/skgdashboard2plugin.cpp:122
 msgid "<p>... the plasma dashboard is fully customizable</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>... le tableau de bord plasma est totalement paramétrable</p>"
 
 #: templates/skrooge_xxx/skgxxxplugin.cpp:95
 #: templates/skrooge_xxx/skgxxxplugin.cpp:105
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic