[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/work/kwin-tabbing
From: Jorge Emilio Mata <matamax123 () gmail ! com>
Date: 2009-10-01 1:43:03
Message-ID: 1254361383.140587.27278.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1029915 by mata:
Merged revisions 1028753,1028801,1029207,1029459,1029577,1029686 via svnmerge from
svn+ssh://mata@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdebase/workspace/kwin
........
r1028753 | hpereiradacosta | 2009-09-28 00:04:23 -0500 (Mon, 28 Sep 2009) | 1 line
fixed bug with shaded|maximized window and sizeGrip (reported on kde-look)
........
r1028801 | scripty | 2009-09-28 04:16:44 -0500 (Mon, 28 Sep 2009) | 1 line
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
........
r1029207 | scripty | 2009-09-29 04:26:53 -0500 (Tue, 29 Sep 2009) | 1 line
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
........
r1029459 | lueck | 2009-09-29 15:17:36 -0500 (Tue, 29 Sep 2009) | 1 line
fix typo spotted by mvillarino@gmail.com on kde-i18n-doc@kde.org
........
r1029577 | scripty | 2009-09-30 04:40:28 -0500 (Wed, 30 Sep 2009) | 1 line
SVN_SILENT made messages (.desktop file)
........
r1029686 | lmurray | 2009-09-30 09:32:34 -0500 (Wed, 30 Sep 2009) | 3 lines
Fix effect config dialog i18n when launched from the window switch KCM.
BUG: 208788
........
_M . (directory)
M +1 -0 clients/aurorae/src/aurorae.desktop
M +2 -0 clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop
M +3 -1 clients/oxygen/oxygenclient.cpp
M +1 -1 effects/boxswitch/boxswitch.desktop
M +1 -1 effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop
M +1 -1 effects/coverswitch/coverswitch.desktop
M +1 -1 effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop
M +1 -1 effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop
M +2 -0 effects/resize/resize.desktop
M +1 -1 effects/showpaint/showpaint.desktop
M +2 -0 effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop
M +1 -1 kcmkwin/kwincompositing/main.cpp
M +4 -0 kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop
M +1 -0 kcmkwin/kwintabbox/main.cpp
M +2 -2 kwin.notifyrc
** branches/work/kwin-tabbing #property svnmerge-integrated
- /trunk/KDE/kdebase/workspace/kwin:1-1028606
+ /trunk/KDE/kdebase/workspace/kwin:1-1029908
--- branches/work/kwin-tabbing/clients/aurorae/src/aurorae.desktop #1029914:1029915
@@ -1,6 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=Aurorae Decoration Theme Engine
Name[et]=Aurorae dekoratsioonide teema mootor
+Name[gl]=Motor de temas de decoración Aurorae
Name[hr]=Podrška za ukrase iz Aurora teme
Name[id]=Mesin Tema Dekorasi Aurorae
Name[km]=ម៉ាស៊ីនស្បែកតុបតែង Aurorae
--- branches/work/kwin-tabbing/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop \
#1029914:1029915 @@ -3,6 +3,7 @@
Name[bg]=Пример
Name[de]=Beispiel
Name[et]=Näide
+Name[gl]=Exemplo
Name[hr]=Primjer
Name[id]=Contoh
Name[ja]=例
@@ -25,6 +26,7 @@
Name[zh_TW]=範例
Comment=An example theme based on Air desktop theme
Comment[et]=Näidisteema töölauateema Air põhjal
+Comment[gl]=Un tema de exemplo baseado no tema do escritorio Air
Comment[hr]=Primjer teme bazirane na temi Zrak
Comment[id]=Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara
Comment[km]=ស្បែកគំរូដែលមានមូលដ្ឋានលើស្បែកផ្ទៃតុ \
Air
--- branches/work/kwin-tabbing/clients/oxygen/oxygenclient.cpp #1029914:1029915
@@ -594,7 +594,9 @@
{
// update size grip so that it gets the right color
- if( hasSizeGrip() )
+ // also make sure it is remaped to from z stack,
+ // unless hidden
+ if( hasSizeGrip() && !(isShade() || isMaximized() ))
{
sizeGrip().activeChange();
sizeGrip().update();
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/boxswitch/boxswitch.desktop #1029914:1029915
@@ -63,7 +63,7 @@
Name[tg]=Циркуляция
Name[th]=สลับหน้าต่างแบบกล่อง
Name[tr]=Kutu Pencere Seçici
-Name[uk]=Картки у коробці
+Name[uk]=Перемикання на панелі
Name[vi]=Chuyển đổi hộp
Name[wa]=Discandjeu d' boesse
Name[x-test]=xxBox Switchxx
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop \
#1029914:1029915 @@ -70,7 +70,7 @@
Name[tg]=Циркуляция
Name[th]=สลับหน้าต่างแบบกล่อง
Name[tr]=Kutu Pencere Seçici
-Name[uk]=Картки у коробці
+Name[uk]=Перемикання на панелі
Name[vi]=Chuyển đổi hộp
Name[wa]=Discandjeu d' boesse
Name[x-test]=xxBox Switchxx
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/coverswitch/coverswitch.desktop \
#1029914:1029915 @@ -56,7 +56,7 @@
Name[tg]=Циркуляция
Name[th]=สลับหน้าต่างแบบปกเทป
Name[tr]=Kapak Pencere Seçici
-Name[uk]=Перемикач поверхні
+Name[uk]=Перемикач обкладинок
Name[wa]=Discandjeu d' coviete
Name[x-test]=xxCover Switchxx
Name[zh_CN]=罩面切换
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop \
#1029914:1029915 @@ -63,7 +63,7 @@
Name[tg]=Циркуляция
Name[th]=สลับหน้าต่างแบบปกเทป
Name[tr]=Kapak Pencere Seçici
-Name[uk]=Перемикач поверхні
+Name[uk]=Перемикач обкладинок
Name[wa]=Discandjeu d' coviete
Name[x-test]=xxCover Switchxx
Name[zh_CN]=罩面切换
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop \
#1029914:1029915 @@ -48,7 +48,7 @@
Icon=preferences-system-windows-effect-highlightwindow
Comment=Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries
Comment[bg]=Открояване на прозореца, когато \
курсора е върху лентата с инструменти
-Comment[ca]=Realça la finestra apropiada em passar el cursor sobre les entrades de \
la barra de tasques +Comment[ca]=Realça la finestra apropiada en passar el cursor \
sobre les entrades de la barra de tasques Comment[csb]=Wëprzédniô przënôleżné \
òkno, jak kùrsor nachôdô sã na jegó pòłożeniu w listwie dzejaniów \
Comment[da]=Fremhæv det relevante vindue når musen peger på opgavelinje-indgange \
Comment[de]=Hebt das dazugehörige Fenster hervor, wenn sich der Mauszeiger über dem \
Fensterleisten-Eintrag befindet.
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/resize/resize.desktop #1029914:1029915
@@ -2,6 +2,7 @@
Name=Resize Window
Name[de]=Fenstergröße ändern
Name[et]=Akna suuruse muutmine
+Name[gl]=Mudar o tamaño da fiestra
Name[hr]=Promjena veličine prozora
Name[id]=Ubah Ukuran Jendela
Name[km]=ផ្លាស់ប្ដូរទំ ំបង្អួច
@@ -24,6 +25,7 @@
Icon=preferences-system-windows-effect-resize
Comment=Effect to outline geometry while resizing a window
Comment[et]=Geomeetria näitamine efekt akna suuruse muutmisel
+Comment[gl]=Efecto para mostrar o contorno mentres se muda o tamaño das fiestras
Comment[hr]=Efekt označivanja geometrije prozora prilikom promjene njegove \
veličine Comment[id]=Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela
Comment[km]=បែបផែនទៅកាន់ធរណីមាត្រ \
្រោងខណៈពេលផ្លាស់ប្ដូរទំ \
ំបង្អួច
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/showpaint/showpaint.desktop #1029914:1029915
@@ -76,7 +76,7 @@
Comment[ca@valencia]=Resalta les rees de l'escriptori que s'han actualitzat \
darrerament Comment[cs]=Zvýrazní ty oblasti na obrazovce, které byly právě \
vykresleny Comment[da]=Fremhæv områder af skrivebordet som er blevet opdateret for \
nyligt
-Comment[de]=Hebt die Bereiche der Arbeitsfläche farbig hervor, die kürzlich \
aktualisiert wurden. +Comment[de]=Hebt die Bereiche der Arbeitsfläche farbig hervor, \
die kürzlich aktualisiert worden sind. Comment[el]=Τονισμός \
περιοχών της επιφάνειας εργασίας που \
ενημερώθηκαν πρόσφατα Comment[en_GB]=Highlight areas of the \
desktop that have been recently updated Comment[es]=Resalta áreas del escritorio \
que han sido recientemente actualizadas
--- branches/work/kwin-tabbing/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop \
#1029914:1029915 @@ -1,6 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=Sliding popups
Name[et]=Liuguvad hüpikdialoogid
+Name[gl]=Fiestras emerxentes deslizantes
Name[hr]=Pomični iskočnici
Name[id]=Menggeser popup
Name[nb]=Glidende oppsprett
@@ -16,6 +17,7 @@
Type=Service
Comment=Sliding animation for Plasma popups
Comment[et]=Plasma hüpikdialoogide liuguv animatsioon
+Comment[gl]=Animación deslizantes para os widgets de Plasma emerxentes
Comment[hr]=Animacija pomicanja za Plasma iskočnike
Comment[id]=Animasi menggeser untuk popup Plasma
Comment[nb]=Glidende animasjon for Plasma-oppsprett
--- branches/work/kwin-tabbing/kcmkwin/kwincompositing/main.cpp #1029914:1029915
@@ -648,7 +648,7 @@
if( getenv( "KDE_FAILSAFE" ) && ui.useCompositing->isChecked() )
{
KMessageBox::sorry( this, i18n(
- "Your settings have been saved but as KDE is currently running in \
failsafe" + "Your settings have been saved but as KDE is currently running \
in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n\n"
"Please exit failsafe mode to enable desktop effects." ));
m_showConfirmDialog = false; // Dangerous but there is no way to test if \
failsafe mode
--- branches/work/kwin-tabbing/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop #1029914:1029915
@@ -11,6 +11,8 @@
X-KDE-Weight=60
Name=Navigate Through Windows
+Name[et]=Akende vahel liikumine
+Name[gl]=Percorrer as fiestras
Name[id]=Navigasi Melalui Jendela
Name[nb]=Naviger gjennom vinduer
Name[nds]=Dör de Finstern lopen
@@ -21,6 +23,8 @@
Name[uk]=Навігація вікнами
Name[x-test]=xxNavigate Through Windowsxx
Comment=Configure the behaviour for navigating through windows
+Comment[et]=Akende vahel liikumise seadistamine
+Comment[gl]=Configura o comportamento do percorrido polas fiestras
Comment[id]=Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela
Comment[nb]=Tilpass oppførselen for nevigering gjennom vinduer
Comment[nds]=Dat Bedregen bi't Wesseln vun Finstern instellen
--- branches/work/kwin-tabbing/kcmkwin/kwintabbox/main.cpp #1029914:1029915
@@ -56,6 +56,7 @@
: KCModule( KWinTabBoxConfigFactory::componentData(), parent, args )
, m_config( KSharedConfig::openConfig( "kwinrc" ))
{
+ KGlobal::locale()->insertCatalog( "kwin_effects" );
KTabWidget* tabWidget = new KTabWidget( this );
m_primaryTabBoxUi = new KWinTabBoxConfigForm( tabWidget );
m_alternativeTabBoxUi = new KWinTabBoxConfigForm( tabWidget );
--- branches/work/kwin-tabbing/kwin.notifyrc #1029914:1029915
@@ -6341,7 +6341,7 @@
Comment[ca@valencia]=El rendiment de la composició era massa lent i s'ha suspès
Comment[cs]=Výkon kompozice byl příliš nízký, proto byla vypnuta
Comment[da]=Compositing-ydelsen var for langsom, og compositing er blevet \
suspenderet
-Comment[de]=Die Composit-Geschwindigkeit ist niedrig, daher wurde die Compositing \
ausgesetzt. +Comment[de]=Die Composit-Geschwindigkeit ist zu niedrig gewesen, daher \
ist das Compositing ausgesetzt worden. Comment[el]=Οι επιδόσεις \
σύνθεσης της εικόνας ήταν πολύ χαμηλές και η \
σύνθεση εικόνας αναστάλθηκε Comment[en_GB]=The compositing \
performance was too slow and compositing has been suspended Comment[es]=El \
rendimiento de composición era tan lento que se ha suspendido @@ -6395,7 +6395,7 @@
Name=Compositing has been suspended
Name[ca]=S'ha suspès la composició
Name[da]=Compositing er blevet suspenderet
-Name[de]=Compositing wurde ausgesetzt
+Name[de]=Compositing ist ausgesetzt worden
Name[el]=Η σύνθεση εικόνας τέθηκε σε αναστολή
Name[en_GB]=Compositing has been suspended
Name[es]=Se ha suspendido la composición
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic