[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/bg/messages/playground-libs
From:       Yasen Pramatarov <yasen () lindeas ! com>
Date:       2009-08-22 18:59:36
Message-ID: 1250967576.275326.11885.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 1014401 by turin:

cleaned fuzzies

 M  +13 -14    webkitkde.po  


--- trunk/l10n-kde4/bg/messages/playground-libs/webkitkde.po #1014400:1014401
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of webkitkde.po to Bulgarian
 # translation of webkitkde.po to
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -9,9 +10,9 @@
 "Project-Id-Version: webkitkde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-13 06:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-06 00:31+0300\n"
-"Last-Translator: Ясен Праматаров <yasen@lindeas.com>\n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:57+0300\n"
+"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -186,7 +187,7 @@
 
 #: part/webkitpart.cpp:493
 msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Веригата на сертификата на отсрещната \
машина изглежда повредена."  
 #: part/webpage.cpp:144
 msgid "Close window?"
@@ -230,16 +231,16 @@
 
 #: kdelauncher/main.cpp:200
 msgid "Select elements"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете елементи"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:200
 msgid "Choose elements"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете елементи"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "%1 element(s) selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 елемент(а) избран(и)"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:252
 msgid "&File"
@@ -251,7 +252,7 @@
 
 #: kdelauncher/main.cpp:255
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Печат"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:257
 msgid "Close"
@@ -263,11 +264,11 @@
 
 #: kdelauncher/main.cpp:267
 msgid "Set Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване като редактируемо"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:270
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Изглед"
 
 #: kdelauncher/main.cpp:274
 msgid "Zoom &In"
@@ -299,11 +300,11 @@
 
 #: kdelauncher/main.cpp:312
 msgid "Select elements..."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете елементи..."
 
 #: kdelauncher/main.cpp:408
 msgid "KDELauncher"
-msgstr ""
+msgstr "KDELauncher"
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -375,5 +376,3 @@
 msgid "Search Automatically"
 msgstr "Автоматично търсене"
 
-#~ msgid "Blocked request."
-#~ msgstr "Блокирана заявка."


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic