[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/fr/messages/playground-artwork
From: Mickaël Sibelle <kimael () gmail ! com>
Date: 2009-08-22 11:45:45
Message-ID: 1250941545.786080.22686.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 1014293 by sibelle:
Mise à jour par Mickaël Sibelle.
(traduction)
M +36 -49 kwin3_deKorator.po
--- trunk/l10n-kde4/fr/messages/playground-artwork/kwin3_deKorator.po \
#1014292:1014293 @@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kwin3_deKorator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>\n"
"Language-Team: Francais <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,8 +263,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMenuImageChkBox)
#: rc.cpp:53
msgid "Use menu button image instead o&f application icon"
-msgstr ""
-"Utilisez l'image du bouton de menu plutô&t que l'icône de l'application"
+msgstr "Utilisez l'image du bouton de menu plutô&t que l'icône de l'application"
#. i18n: file: config/configdialog.ui:290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dblClkCloseChkBox)
@@ -663,7 +662,6 @@
#. i18n: file: config/configdialog.ui:1472
#. i18n: ectx: property (plainText), widget (KTextBrowser, textEdit1)
#: rc.cpp:284
-#, fuzzy
msgid ""
"****** Summary ******\n"
"deKorator is a kwin engine that takes several user-defined images and "
@@ -769,51 +767,39 @@
"Always start up building your theme from the template-theme.\n"
msgstr ""
"****** Résumé ******\n"
-"deKorator est un moteur kwin que sait prendre en charge plusieurs images "
-"définies par l'utilisateur et les présente\n"
-"comme un décoration de fenêtre. DeKorator s'attend à trouver ceux-ci dans un "
-"thème.\n"
-"Voici un guide de la construction de thème.\n"
+"deKorator est un moteur kwin que sait prendre en charge plusieurs images définies \
par l'utilisateur et les présente\n" +"comme un décoration de fenêtre. DeKorator \
s'attend à trouver celles-ci dans un thème.\n" +"Voici un guide pour la construction \
d'un tel thème.\n" "\n"
"****** Dans le paquetage ******\n"
"DeKorator est fourni avec :\n"
-" * default-theme - employé par défaut,\n"
-"illustre les fonctionnalités de deKorator\n"
-" * ugly-theme - son but est la bonne compréhension de la manière dont "
-"deKorator dessine les\n"
-" décorations.\n"
-" * template-theme - ce thème est en réalité un modèle pour d'autres "
-"thèmes, et il inclut tous les boutons possibles.\n"
-" * Bushido-Yellow-theme - vous montre comment les masques peuvent être "
-"employés.\n"
+" * default-theme - employé par défaut, illustre certaines fonctionnalités de \
deKorator\n" +" * ugly-theme - son but est la bonne compréhension de la manière \
dont deKorator dessine\n" +" les décorations.\n"
+" * template-theme - ce thème est en réalité un modèle pour les autres thèmes, et \
inclut tous les boutons possibles.\n" +" * Bushido-Yellow-theme - vous montre \
comment les masques peuvent être employés.\n" "\n"
"****** Noms ******\n"
-"deKorator s'attend à trouver la même arborescence de dossiers et de fichiers "
-"qu'indiqué dans le thème\n"
-"default-theme. Chaque fichier de thème doit porter un nom terminant par \"-"
-"theme\" (comme c'est le cas pour \"default-\n"
-"theme\"), et devrait contenir tous les dossiers se existant dans le thème "
-"default-theme (deco,\n"
-"buttons, masks).\n"
+"deKorator s'attend à trouver la même arborescence de dossiers et de fichiers \
qu'indiqué\n" +"dans le thème default-theme. Chaque fichier de thème doit porter un \
nom terminant par \"-theme\" (comme c'est le cas pour\n" +"\"default-theme\"), et \
devrait contenir tous les dossiers existant dans le thème default-theme\n" +"(deco, \
buttons, masks).\n" "\n"
"****** Tailles ******\n"
-"deKorator détermine les 4 tailles des bords borders depuis :\n"
+"deKorator détermine les 4 tailles des bords depuis :\n"
"\n"
-"|Property \t\t\t|Source\t\t\t\t|\n"
+"|Propriété\t\t\t|Source\t\t\t\t|\n"
"------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
-"|the left border width \t\t|midLeftFrameBg's width\t\t|\n"
-"|the right border width \t\t|midRightFrameBg's width\t|\n"
-"|the top bar height \t\t|midTitleBg's height \t\t|\n"
-"|the bottom border height\t|midBottomFrameBg's height\t|\n"
+"|la largeur du bord gauche|largeur de midLeftFrameBg|\n"
+"|la largeur du bord droit|largeur de midRightFrameBg|\n"
+"|la hauteur de la barre du haut|hauteur de midTitleBg|\n"
+"|la hauteur du bors du bas|hauteur de midBottomFrameBg|\n"
"\n"
-"All parts that build up a specific border should be in the same width or "
-"height\n"
-"correspondingly. An example follows for a window decoration with a 10px "
-"high\n"
-"top bar, a 20px wide left border, a 30px wide right border and a 40px high\n"
-"bottom border.\n"
+"Toutes les parties s'appuyant sur un bord donné devrait avoir la même hauteur ou \
largeur.\n" +"Suit un exemple pour une décoration de fenêtre avec une barre du haut \
de 10px de haut,\n" +"un bord gauche large de 20px, un bord droit large de 30px et un \
bord du bas haut de 40px.\n" "\n"
-"All tiles in the top bar should be 10 pixel high:\n"
+"Toutes les tuiles dans la barre du haut devrait faire 10 pixels de hauteur :\n"
" * topLeftCornerBg\n"
" * leftButtonsBg\n"
" * leftTitleBg\n"
@@ -822,35 +808,35 @@
" * rightButtonsBg\n"
" * topRightCornerBg\n"
"\n"
-"All tiles in the left border should be 20 pixel wide:\n"
+"Toutes les tuiles dans le bord gauche devrait faire 20 pixel de large :\n"
" * topLeftFrameBg\n"
" * midLeftFrameBg\n"
" * bottomLeftFrameBg\n"
"\n"
-"All tiles in the right border should be 30 pixel wide:\n"
+"Toutes les tuiles dans le bord droit devrait faire 30 pixels de large :\n"
" * topRightFrameBg\n"
" * midRightFrameBg\n"
" * bottomRightFrameBg\n"
"\n"
-"All tiles in the bottom border should be 40 pixel high:\n"
+"Toutes les tuiles dans le bord du bas devrait faire 40 pixels de haut :\n"
" * leftBottomFrameBg\n"
" * midBottomFrameBg\n"
" * rightBottomFrameBg\n"
"\n"
-"The corner tiles should fit into the tile grid:\n"
-"Tile Height Width\n"
+"Les tuiles de coin devraient tenir dans la grille :\n"
+"Tuile Hauteur Largeur\n"
"topLeftCornerBg 10 20\n"
"topRightCornerBg 10 30\n"
"leftBottomFrameBg 40 20\n"
"rightBottomFrameBg 40 30\n"
"\n"
-"****** Buttons ******\n"
-"The button images are separated into background and foreground ones.\n"
+"****** Boutons ******\n"
+"Les images de bouton sont soit pour l'arrière-plan, soit pour l'avant-plan.\n"
"\n"
-"***** Background *****\n"
-"The button background uses the leftButtonsBg and the rightButtonsBg tiles.\n"
-"Their height should be the same as the top bar's. The background's repeated\n"
-"horizontally to fit the buttons in.\n"
+"***** Arrière-plan *****\n"
+"L'arrière-plan du bouton utilise les tuiles leftButtonsBg et rightButtonsBg.\n"
+"Leur hauteur devrait être la même que celle de la barre du haut. L'arrière-plan se \
répète\n" +"horizontalement pour couvrir tout le bouton.\n"
"\n"
"***** Avant-plan *****\n"
"La largeur est déterminée par la largeur du bouton. Ainsi, ceux qui "
@@ -938,3 +924,4 @@
#: deKoratorclient.cc:1959 deKoratorclient.cc:2078
msgid "Unshade"
msgstr "Pas ombré"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic