[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim
From: Vit Pelcak <vit () pelcak ! org>
Date: 2009-07-20 13:36:09
Message-ID: 1248096969.270148.2541.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 999761 by pelcak:
Commit by Vit Pelcak
M +4 -3 kcal_akonadi.po
M +34 -33 kres_scalix.po
M +35 -41 ktimetracker.po
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/kcal_akonadi.po #999760:999761
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,12 +50,12 @@
#: resourceakonadi.cpp:360
msgctxt "access to the source's backend possible"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Připojen"
#: resourceakonadi.cpp:362
msgctxt "currently no access to the source's backend possible"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojen"
#: resourceakonadi.cpp:366
#, kde-format
@@ -110,3 +110,4 @@
msgctxt "@label"
msgid "Please select a storage folder"
msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/kres_scalix.po #999760:999761
@@ -2,82 +2,83 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2009.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_scalix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 14:14+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 15:31+0200\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: kabc/resourcescalix.cpp:209
msgid "Loading contacts..."
-msgstr ""
+msgstr "Načítání kontaktů..."
#: kcal/resourcescalix.cpp:175
msgid "Loading tasks..."
-msgstr ""
+msgstr "Načítání úloh..."
#: kcal/resourcescalix.cpp:176
msgid "Loading journals..."
-msgstr ""
+msgstr "Načítání deníků..."
#: kcal/resourcescalix.cpp:177
msgid "Loading events..."
-msgstr ""
+msgstr "Načítání událostí..."
#: kcal/resourcescalix.cpp:411
#, kde-format
msgid "Copy of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kopie: %1"
#: kcal/resourcescalix.cpp:534
msgid "Choose the folder where you want to store this event"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte složku, kam uložit tuto událost"
#: kcal/resourcescalix.cpp:536
msgid "Choose the folder where you want to store this task"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte složku, kam uložit tuto úlohu"
#: kcal/resourcescalix.cpp:538
msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte složku, kam uložit tuto událost"
#: kcal/resourcescalix.cpp:541
#, kde-format
msgid "<b>Summary:</b> %1"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Shrnutí:</b> %1"
#: kcal/resourcescalix.cpp:543
#, kde-format
msgid "<b>Location:</b> %1"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Poloha</b> %1"
#: kcal/resourcescalix.cpp:546
#, kde-format
msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Start:</b> %1, %2"
#: kcal/resourcescalix.cpp:549
#, kde-format
msgid "<b>Start:</b> %1"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Start:</b> %1"
#: kcal/resourcescalix.cpp:555
#, kde-format
msgid "<b>End:</b> %1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Konec:</b> %1, %2"
#: kcal/resourcescalix.cpp:558
#, kde-format
msgid "<b>End:</b> %1"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Konec:</b> %1"
#: kcal/resourcescalix.cpp:1057
msgid "Calendar"
@@ -89,7 +90,7 @@
#: kcal/resourcescalix.cpp:1057
msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Deníky"
#: kcal/resourcescalix.cpp:1058
msgid "Which kind of subresource should this be?"
@@ -97,11 +98,11 @@
#: kioslave/scalix.cpp:44
msgid "Protocol name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno protokolu"
#: kioslave/scalix.cpp:45 kioslave/scalix.cpp:46
msgid "Socket name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno socketu"
#: kioslave/scalix.cpp:80 kioslave/scalix.cpp:91
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
@@ -177,7 +178,7 @@
#: scalixadmin/main.cpp:30
msgid "ScalixAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "ScalixAdmin"
#: scalixadmin/main.cpp:31
msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector"
@@ -185,11 +186,11 @@
#: scalixadmin/main.cpp:33
msgid "Copyright 2007, Tobias Koenig"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2007, Tobias Koenig"
#: scalixadmin/main.cpp:36
msgid "Tobias Koenig"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Koenig"
#: scalixadmin/main.cpp:36
msgid "Maintainer"
@@ -197,7 +198,7 @@
#: scalixadmin/mainwindow.cpp:38
msgid "Other Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Jiné účty"
#: scalixadmin/mainwindow.cpp:39
msgid "Register other accounts"
@@ -229,11 +230,11 @@
#: scalixadmin/otheruserpage.cpp:52
msgid "Add Account..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat účet..."
#: scalixadmin/otheruserpage.cpp:55
msgid "Remove Account"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit účet"
#: scalixadmin/otheruserpage.cpp:150
msgid "Updating account..."
@@ -245,11 +246,11 @@
#: scalixadmin/otheruserpage.cpp:176
msgid "Scalix Server"
-msgstr ""
+msgstr "Scalix server"
#: scalixadmin/otheruserview.cpp:59
msgid "Registered Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Registrované účty"
#: scalixadmin/outofofficepage.cpp:48
msgid "I am in the office"
@@ -269,20 +270,19 @@
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:45
msgid "New password:"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo:"
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:53
msgid "Retype new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zopakovat nové heslo:"
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:61 scalixadmin/passwordpage.cpp:102
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "The two passwords differ."
-msgstr "Hesla se liší!"
+msgstr "Hesla se liší."
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:98
msgid "Stop"
@@ -290,7 +290,7 @@
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:119
msgid "Unable to change the password"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovedlo se změnit heslo"
#: scalixadmin/passwordpage.cpp:189
msgid "Password was changed successfully"
@@ -325,3 +325,4 @@
#: shared/resourcescalixbase.cpp:236
msgid "Select Resource Folder"
msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/cs/messages/kdepim/ktimetracker.po #999760:999761
@@ -8,18 +8,19 @@
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2009.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 07:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 16:52+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: csvexportdialog.h:37
@@ -273,11 +274,11 @@
#: main.cpp:87
msgid "(c) 1997-2009, KDE PIM Developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1997-2009, Vývojáři KDE PIM"
#: main.cpp:89
msgid "Thorsten Stärk"
-msgstr ""
+msgstr "Thorsten Stärk"
#: main.cpp:89
msgid "Current Maintainer"
@@ -285,7 +286,7 @@
#: main.cpp:91
msgid "Sirtaj Singh Kang"
-msgstr ""
+msgstr "Sirtaj Singh Kang"
#: main.cpp:91
msgid "Original Author"
@@ -293,27 +294,27 @@
#: main.cpp:93
msgid "Allen Winter"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Winter"
#: main.cpp:94
msgid "David Faure"
-msgstr ""
+msgstr "David Faure"
#: main.cpp:95
msgid "Mathias Soeken"
-msgstr ""
+msgstr "Mathias Soeken"
#: main.cpp:96
msgid "Jesper Pedersen"
-msgstr ""
+msgstr "Jesper Pedersen"
#: main.cpp:97
msgid "Kalle Dalheimer"
-msgstr ""
+msgstr "Kalle Dalheimer"
#: main.cpp:98
msgid "Mark Bucciarelli"
-msgstr ""
+msgstr "Mark Bucciarelli"
#: main.cpp:102
msgid "The iCalendar file to open"
@@ -325,7 +326,7 @@
#: main.cpp:104
msgid "Add task <taskname>"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat úlohu <taskname>"
#: main.cpp:105
#, fuzzy
@@ -394,7 +395,7 @@
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:289
msgid " sec"
-msgstr ""
+msgstr " s"
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
@@ -427,7 +428,7 @@
#: rc.cpp:27 rc.cpp:247
msgctxt "title of group box, general options"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
@@ -488,14 +489,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:274 taskview.cpp:174
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:277
-#, fuzzy
msgid "Percent complete"
-msgstr "Oz&načit jako dokončené"
+msgstr "Procent dokončeno"
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
@@ -610,7 +610,6 @@
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
#: rc.cpp:123 rc.cpp:232
-#, fuzzy
msgctxt "tabulator delimiter"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
@@ -618,7 +617,6 @@
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
#: rc.cpp:126 rc.cpp:235
-#, fuzzy
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
msgid "Other:"
msgstr "Jiný:"
@@ -645,14 +643,13 @@
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:143 rc.cpp:304
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "Sou&bor"
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
#. i18n: ectx: Menu (import)
#: rc.cpp:146 rc.cpp:307
-#, fuzzy
msgid "&Import"
-msgstr "&Exportovat"
+msgstr "&Importovat"
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
#. i18n: ectx: Menu (export)
@@ -675,22 +672,20 @@
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:158 rc.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
+msgstr "Nastav&ení"
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:56
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:161 rc.cpp:322
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní lišta"
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:65
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
#: rc.cpp:164 rc.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Tasks"
-msgstr "Úkol"
+msgstr "Úlohy"
#: rc.cpp:165
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -730,26 +725,26 @@
#: taskview.cpp:224
#, kde-format
msgid "%1 %"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %"
#: taskview.cpp:237
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nezadáno"
#: taskview.cpp:240
msgctxt "combox entry for highest priority"
msgid "1 (highest)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (nejvyšší)"
#: taskview.cpp:243
msgctxt "combox entry for medium priority"
msgid "5 (medium)"
-msgstr ""
+msgstr "5 (střední)"
#: taskview.cpp:246
msgctxt "combox entry for lowest priority"
msgid "9 (lowest)"
-msgstr ""
+msgstr "9 (nejnižší)"
#: taskview.cpp:286 taskview.cpp:838
msgid ""
@@ -772,7 +767,7 @@
#: taskview.cpp:669
msgid "Could not save. Disk full ?"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze uložit. Není plný disk?"
#: taskview.cpp:670
msgid "Could not save."
@@ -849,7 +844,7 @@
#: timetrackerwidget.cpp:196 timetrackerwidget.cpp:442
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Bez názvu"
#: timetrackerwidget.cpp:295
msgid "Start &New Session"
@@ -943,7 +938,6 @@
msgstr "Zastavit &všechny časovače"
#: timetrackerwidget.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Stops all of the active timers"
msgstr "Zastavit všechny aktivní časovače"
@@ -1049,9 +1043,8 @@
msgstr ""
#: timetrackerwidget.cpp:670
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
+msgstr "Nastavení"
#: timetrackerwidget.cpp:776
msgctxt "@info in message box"
@@ -1130,12 +1123,13 @@
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:140
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:140
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic