[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/kdeplasma-addons
From:       Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak () yahoo ! com>
Date:       2009-07-12 22:19:21
Message-ID: 1247437161.980273.20673.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 995526 by iip:

Ukrainian translation update

 M  +17 -21    plasma_applet_weather.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/uk/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_weather.po \
#995525:995526 @@ -10,15 +10,14 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-12 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-11 15:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-12 15:18-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && \
(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"  
 #: weatherapplet.cpp:181
 msgctxt "Shown when you have not set a weather provider"
@@ -41,14 +40,14 @@
 msgstr "%1%2"
 
 #: weatherapplet.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Low: %1"
 msgctxt "Low temperature"
 msgid "Low: %1"
 msgstr "Низька: %1"
 
 #: weatherapplet.cpp:269
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "High: %1"
 msgctxt "High temperature"
 msgid "High: %1"
@@ -72,14 +71,14 @@
 msgstr "-"
 
 #: weatherapplet.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "5 Days"
 msgctxt "Forecast period timeframe"
 msgid "1 Day"
 msgid_plural "%1 Days"
-msgstr[0] "5 днів"
-msgstr[1] "5 днів"
-msgstr[2] "5 днів"
+msgstr[0] "%1 день"
+msgstr[1] "%1 дні"
+msgstr[2] "%1 днів"
 
 #: weatherapplet.cpp:476
 #, kde-format
@@ -94,7 +93,7 @@
 msgstr "Коефіцієнт вологості: %1"
 
 #: weatherapplet.cpp:491
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Dewpoint: %1"
 msgctxt "ground temperature, unit"
 msgid "Dewpoint: %1"
@@ -107,7 +106,7 @@
 msgstr "Тиск: %1 %2"
 
 #: weatherapplet.cpp:503
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Pressure Tendency: %1"
 msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady"
 msgid "Pressure Tendency: %1"
@@ -120,14 +119,14 @@
 msgstr "Видимість: %1 %2"
 
 #: weatherapplet.cpp:515
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Visibility: %1"
 msgctxt "visibility from distance"
 msgid "Visibility: %1"
 msgstr "Видимість: %1"
 
 #: weatherapplet.cpp:523
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Humidity: %1"
 msgctxt "content of water in air"
 msgid "Humidity: %1"
@@ -150,36 +149,33 @@
 msgstr "Вітру немає"
 
 #: weatherapplet.cpp:547
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Wind Gust: %1 %2"
 msgctxt "winds exceeding wind speed briefly"
 msgid "Wind Gust: %1 %2"
 msgstr "Пориви вітру: %1 %2"
 
 #: weatherapplet.cpp:555
-#, fuzzy
 #| msgid "Details"
 msgctxt "current weather information"
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
 #: weatherapplet.cpp:570
-#, fuzzy
 #| msgid "Warnings Issued:"
 msgctxt "weather warnings"
 msgid "Warnings Issued:"
-msgstr "Надіслано попереджень:"
+msgstr "Видано попереджень:"
 
 #: weatherapplet.cpp:607
-#, fuzzy
 #| msgid "Watches Issued:"
 msgctxt "weather watches"
 msgid "Watches Issued:"
-msgstr "Надіслано переглядів:"
+msgstr "Видано спостережень:"
 
 #: weatherapplet.cpp:633
-#, fuzzy
 #| msgid "Notices"
 msgctxt "weather notices"
 msgid "Notices"
-msgstr "Нотатки"
+msgstr "Сповіщення"
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic