[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/messages/kdeedu
From:       Pino Toscano <pino () kde ! org>
Date:       2009-06-23 0:05:44
Message-ID: 1245715544.928576.4243.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 985507 by pino:

updates
most of Dominican Republic, some of Great Britain, few of North Korea, almost all of \
Portugal (provinces), few misc


 M  +54 -175   kgeography.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/messages/kdeedu/kgeography.po #985506:985507
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kgeography\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 02:02+0200\n"
 "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,8 +172,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:70
 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
-msgstr ""
-"In questo quiz devi indovinare il nome di una divisione data la sua capitale"
+msgstr "In questo quiz devi indovinare il nome di una divisione data la sua \
capitale"  
 #: kgeography.cpp:71
 msgid "&Capitals of Regions"
@@ -181,8 +180,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:72
 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
-msgstr ""
-"In questo quiz devi indovinare la capitale del nome dato di una divisione"
+msgstr "In questo quiz devi indovinare la capitale del nome dato di una divisione"
 
 #: kgeography.cpp:73
 msgid "Re&gions by Flag"
@@ -190,8 +188,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:74
 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
-msgstr ""
-"In questo quiz devi indovinare il nome di una divisione data la sua bandiera"
+msgstr "In questo quiz devi indovinare il nome di una divisione data la sua \
bandiera"  
 #: kgeography.cpp:75
 msgid "&Flags of Regions"
@@ -199,8 +196,7 @@
 
 #: kgeography.cpp:76
 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
-msgstr ""
-"In questo quiz devi indovinare la bandiera di una divisione dato il suo nome"
+msgstr "In questo quiz devi indovinare la bandiera di una divisione dato il suo \
nome"  
 #: kgeography.cpp:105
 msgid "&Open Map..."
@@ -8122,10 +8118,9 @@
 msgstr "Azua"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1643
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Azua de Compostela"
-msgstr "Santiago de Compostela"
+msgstr "Azua"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1644
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8133,10 +8128,9 @@
 msgstr "Bahoruco"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1645
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Neiba"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Neyba"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1646
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8155,15 +8149,14 @@
 msgstr "Dajabón"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1650
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Duarte"
-msgstr "Sarthe"
+msgstr "Duarte"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1651
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "San Francisco de Macorís"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco de Macorís"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1652
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8171,10 +8164,9 @@
 msgstr "Elías Piña"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1653
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Comendador"
-msgstr "Colmar"
+msgstr "Comendador"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1654
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8192,10 +8184,9 @@
 msgstr "Espaillat"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1657
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Moca"
-msgstr "Macao"
+msgstr "Moca"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1658
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8205,7 +8196,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1659
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Hato Mayor del Rey"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor del Rey"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1660
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8213,10 +8204,9 @@
 msgstr "Independencia"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1661
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Jimaní"
-msgstr "Jinan"
+msgstr "Jimaní"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1662
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8241,7 +8231,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1667
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Concepción de La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción de la Vega"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1668
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8249,10 +8239,9 @@
 msgstr "María Trinidad Sánchez"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1669
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Nagua"
-msgstr "Ragusa"
+msgstr "Nagua"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1670
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8260,10 +8249,9 @@
 msgstr "Monseñor Nouel"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1671
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Bonao"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Bonao"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1672
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8273,7 +8261,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1673
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "San Fernando de Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando de Monte Cristi"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1674 mapsdatatranslation.cpp:1675
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8293,7 +8281,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1679
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Baní"
-msgstr ""
+msgstr "Baní"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1680
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8306,10 +8294,9 @@
 msgstr ""
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1682 mapsdatatranslation.cpp:1683
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Salcedo"
-msgstr "Salerno"
+msgstr "Salcedo"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1684
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8319,7 +8306,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1685
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Santa Bárbara de Samaná"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Bárbara de Samaná"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1686
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8329,7 +8316,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1687
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Cotuí"
-msgstr ""
+msgstr "Cotuí"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1688 mapsdatatranslation.cpp:1689
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8349,7 +8336,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1693
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "San Juan de la Maguana"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan de la Maguana"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1694 mapsdatatranslation.cpp:1695
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8362,10 +8349,9 @@
 msgstr "Santiago"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1697
-#, fuzzy
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "Santiago de los Caballeros"
-msgstr "Santiago de Compostela"
+msgstr "Santiago de los Caballeros"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1698
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -8375,7 +8361,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:1699
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
 msgid "San Ignacio de Sabaneta"
-msgstr ""
+msgstr "San Ignacio de Sabaneta"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:1700
 msgctxt "dominican_republic.kgm"
@@ -11675,12 +11661,9 @@
 msgstr "Buteshire"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2406
-#, fuzzy
-#| msgctxt "greece.kgm"
-#| msgid "Thessaly"
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "Rothesay"
-msgstr "Tessaglia"
+msgstr "Rothesay"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2407
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -11688,12 +11671,9 @@
 msgstr "Wigtownshire"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2408
-#, fuzzy
-#| msgctxt "ncamerica.kgm"
-#| msgid "Bridgetown"
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "Wigtown"
-msgstr "Bridgetown"
+msgstr "Wigtown"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2409
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -11703,7 +11683,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2410
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "Kirkcudbright"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkcudbright"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2411
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -12175,7 +12155,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:2504
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "Llanelli"
-msgstr ""
+msgstr "Llanelli"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2505
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -12193,12 +12173,9 @@
 msgstr "Cardiganshire"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2508
-#, fuzzy
-#| msgctxt "afghanistan.kgm"
-#| msgid "Charikar"
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "Cardigan"
-msgstr "Charikar"
+msgstr "Cardigan"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2509
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -12216,12 +12193,9 @@
 msgstr "Radnorshire"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2512
-#, fuzzy
-#| msgctxt "usa.kgm"
-#| msgid "New York"
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
 msgid "New Radnor"
-msgstr "New York"
+msgstr "New Radnor"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:2513
 msgctxt "great-britain_counties.kgm"
@@ -14460,12 +14434,9 @@
 msgstr "Dadra e Nagar Haveli"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3009
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brazil.kgm"
-#| msgid "Para"
 msgctxt "india.kgm"
 msgid "Dadra"
-msgstr "Pará"
+msgstr "Dadra"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:3010
 msgctxt "india.kgm"
@@ -19134,12 +19105,9 @@
 msgstr "Corea del Nord"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4136
-#, fuzzy
-#| msgctxt "afghanistan.kgm"
-#| msgid "Provinces"
 msgctxt "north_korea.kgm"
 msgid "Provinces"
-msgstr "Province"
+msgstr "Regioni"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4137
 msgctxt "north_korea.kgm"
@@ -19288,7 +19256,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:4158
 msgctxt "north_korea.kgm"
 msgid "Kaesŏng Industrial Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione industriale di Kaesŏng"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4159
 msgctxt "north_korea.kgm"
@@ -19298,7 +19266,7 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:4160
 msgctxt "north_korea.kgm"
 msgid "Kŭmgangsan Tourist Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regione turistica Kŭmgangsan"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4161
 msgctxt "north_korea.kgm"
@@ -19316,17 +19284,14 @@
 msgstr ""
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4164
-#, fuzzy
-#| msgctxt "asia.kgm"
-#| msgid "Pyeongyang"
 msgctxt "north_korea.kgm"
 msgid "P'yŏngyang"
-msgstr "P'yongyang"
+msgstr "P'yŏngyang"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4165
 msgctxt "north_korea.kgm"
 msgid "P'yŏngyang Chikhalsi"
-msgstr ""
+msgstr "P'yŏngyang Chikhalsi"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4166
 msgctxt "north_korea.kgm"
@@ -21685,41 +21650,26 @@
 msgstr "Portalegre"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4686
-#, fuzzy
-#| msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
-#| msgid "Not Slovenia (Traditional)"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Portugal Provinces (traditional)"
-msgstr "Non è Slovenia (province tradizionali)"
+msgstr "Portogallo (province tradizionali)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4687
-#, fuzzy
-#| msgctxt "slovenia_traditional.kgm"
-#| msgid "Slovenia (Traditional)"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Provinces (traditional)"
-msgstr "Slovenia (province tradizionali)"
+msgstr "Province (tradizionali)"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4688
-#, fuzzy
-#| msgctxt "afghanistan.kgm"
-#| msgid "Water"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Water"
 msgstr "Acqua"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4689
-#, fuzzy
-#| msgctxt "colombia.kgm"
-#| msgid "Border"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Border"
 msgstr "Confine"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4690 mapsdatatranslation.cpp:4691
-#, fuzzy
-#| msgctxt "colombia.kgm"
-#| msgid "Border"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Border2"
 msgstr "Confine"
@@ -21733,78 +21683,51 @@
 msgstr "Esfahan"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4693
-#, fuzzy
-#| msgctxt "japan.kgm"
-#| msgid "Mito"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Minho"
-msgstr "Mito"
+msgstr "Minho"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4694
-#, fuzzy
-#| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
-#| msgid "Berga"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Braga"
-msgstr "Berga"
+msgstr "Braga"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4695
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro"
-msgstr ""
+msgstr "Trás-os-Montes e Alto Douro"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4696
-#, fuzzy
-#| msgctxt "spain_provinces.kgm"
-#| msgid "Ciudad Real"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Vila Real"
-msgstr "Ciudad Real"
+msgstr "Vila Real"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4697
-#, fuzzy
-#| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
-#| msgid "Littoral"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Douro Litoral"
-msgstr "Litorale"
+msgstr "Douro Litorale"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4698
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Porto"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Porto"
 msgstr "Oporto"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4699
-#, fuzzy
-#| msgctxt "catalonia_comarques.kgm"
-#| msgid "Terra Alta"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Beira Alta"
-msgstr "Terra Alta"
+msgstr "Beira Alta"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4700
-#, fuzzy
-#| msgctxt "france.kgm"
-#| msgid "Oise"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Viseu"
-msgstr "Oise"
+msgstr "Viseu"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4701
-#, fuzzy
-#| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
-#| msgid "Littoral"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Beira Litoral"
-msgstr "Litorale"
+msgstr "Beira Litorale"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4702
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Coimbra"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Coimbra"
 msgstr "Coimbra"
@@ -21812,124 +21735,79 @@
 #: mapsdatatranslation.cpp:4703
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Beira Baixa"
-msgstr ""
+msgstr "Beira Bassa"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4704
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brazil.kgm"
-#| msgid "Rio Branco"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Rio Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4705
-#, fuzzy
-#| msgctxt "denmark_counties.kgm"
-#| msgid "Ribe"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Ribatejo"
-msgstr "Ribe"
+msgstr "Ribatejo"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4706
-#, fuzzy
-#| msgctxt "colombia.kgm"
-#| msgid "Santander"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Santarém"
-msgstr "Santander"
+msgstr "Santarém"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4707
-#, fuzzy
-#| msgctxt "spain.kgm"
-#| msgid "Extremadura"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Estremadura"
 msgstr "Estremadura"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4708
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Lisboa"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Lisboa"
 msgstr "Lisbona"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4709
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Alentejo"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Alto Alentejo"
-msgstr "Alentejo"
+msgstr "Alto Alentejo"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4710
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Evora"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Évora"
 msgstr "Évora"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4711
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Alentejo"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Baixo Alentejo"
-msgstr "Alentejo"
+msgstr "Basso Alentejo"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4712
-#, fuzzy
-#| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
-#| msgid "Buea"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Beja"
-msgstr "Buea"
+msgstr "Beja"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4713
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Algarve"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Algarve"
 msgstr "Algarve"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4714
-#, fuzzy
-#| msgctxt "cameroon_departments.kgm"
-#| msgid "Faro"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Faro"
 msgstr "Faro"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4715
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Azores"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Açores"
 msgstr "Azzorre"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4716
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Ponta Delgada"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Ponta Delgada"
 msgstr "Ponta Delgada"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4717
-#, fuzzy
-#| msgctxt "portugal_regions.kgm"
-#| msgid "Madeira"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Madeira"
 msgstr "Madera"
 
 #: mapsdatatranslation.cpp:4718
-#, fuzzy
-#| msgctxt "africa.kgm"
-#| msgid "Funchal"
 msgctxt "portugal_provinces.kgm"
 msgid "Funchal"
 msgstr "Funchal"
@@ -33003,3 +32881,4 @@
 
 #~ msgid "The map %1 misses mandatory divisionsName tag"
 #~ msgstr "La mappa %1 non ha il tag necessario  divisionName "
+


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic