[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/bg/messages/kdeedu
From: Yasen Pramatarov <yasen () lindeas ! com>
Date: 2009-05-31 20:56:48
Message-ID: 1243803408.279099.6599.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 976091 by turin:
cleaned fuzzies
M +10 -47 kfile_kig.po
--- trunk/l10n-kde4/bg/messages/kdeedu/kfile_kig.po #976090:976091
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of kfile_kig.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
@@ -3,16 +4,17 @@
# $Id$
#
+# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-12 09:29+0300\n"
-"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-31 23:54+0300\n"
+"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@@ -48,58 +50,19 @@
#: kfile/kfile_kig.cpp:111
msgctxt "Translators: Not Available"
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "липсва"
#: kfile/kfile_kig.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "%1 represents Kig version"
msgid "%1 (as the version)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (като версия)"
#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Axes"
-#~ msgid "Angles"
-#~ msgstr "Оси"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Axes"
-#~ msgid "Show Axes"
-#~ msgstr "Оси"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Grid"
-#~ msgid "Show Grid"
-#~ msgstr "Координатна мрежа"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Summary"
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr " езюме"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Translators: Not Available\n"
-#~ "n/a"
-#~ msgstr "няма"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1 represents Kig version\n"
-#~ "%1 (as the version)"
-#~ msgstr "версия %1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Красимира Минчева"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "krasimira_m@yahoo.com"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic