[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/bg/messages/extragear-graphics
From:       Yasen Pramatarov <yasen () lindeas ! com>
Date:       2009-05-31 20:15:05
Message-ID: 1243800905.310420.4229.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 976074 by turin:

cleaned fuzzies

 M  +30 -52    kiconedit.po  


--- trunk/l10n-kde4/bg/messages/extragear-graphics/kiconedit.po #976073:976074
@@ -5,14 +5,15 @@
 # $Id$
 #
 # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
+# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kiconedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-20 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-31 23:12+0300\n"
+"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +50,7 @@
 
 #: kiconconfig.cpp:162
 msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "&Премахване"
 
 #: kiconconfig.cpp:259
 msgid "Select Background"
@@ -121,7 +122,7 @@
 
 #: kiconconfig.cpp:557
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване"
 
 #: kiconconfig.cpp:563
 msgid "Icon Templates"
@@ -137,7 +138,7 @@
 
 #: kiconedit.cpp:143 kiconeditslots.cpp:131
 msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Неозаглавено"
 
 #: kiconedit.cpp:177 kiconeditslots.cpp:89 kiconeditslots.cpp:144
 #: kiconeditslots.cpp:288
@@ -310,7 +311,7 @@
 
 #: kiconedit.cpp:335
 msgid "&Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "&Увеличение"
 
 #: kiconedit.cpp:339
 msgid "100%"
@@ -603,8 +604,7 @@
 #: kiconediticon.cpp:211
 #, kde-format
 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Вече има файл с името \"%1\". Сигурни ли сте, че \
искате да бъде презаписан?" +msgstr "Вече има файл \
с името \"%1\". Сигурни ли сте, че искате да бъде \
презаписан?"  
 #: kiconediticon.cpp:213
 msgid "Overwrite File?"
@@ -632,13 +632,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Status Position"
 msgid "%1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2"
 
 #: kiconeditslots.cpp:436
 #, kde-format
 msgctxt "Status Size"
 msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 x %2"
 
 #: kiconeditslots.cpp:476
 msgid "modified"
@@ -714,10 +714,9 @@
 "Поставяне като нова икона?"
 
 #: kicongrid.cpp:1249
-#, fuzzy
 #| msgid "Path:"
 msgid "Paste"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "Поставяне"
 
 #: kicongrid.cpp:1249
 msgid "Do Not Paste"
@@ -728,10 +727,9 @@
 msgstr "Поставянето завърши"
 
 #: kicongrid.cpp:1373 kicongrid.cpp:1408
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid pixmap data in clipboard!\n"
 msgid "Invalid pixmap data in clipboard.\n"
-msgstr "Невалидна пикселна карта в системния \
буфер.\n" +msgstr "Неправилни графични данни в \
системния буфер.\n"  
 #: kicongrid.cpp:1915
 msgid "Drawn Array"
@@ -807,39 +805,40 @@
 
 #: main.cpp:41
 msgid "(c) 1998, Thomas Tanghus"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1998, Thomas Tanghus"
 
 #: main.cpp:43
 msgid "Thomas Tanghus"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Tanghus"
 
 #: main.cpp:44
 msgid "John Califf"
-msgstr ""
+msgstr "John Califf"
 
 #: main.cpp:45
 msgid "Laurent Montel"
-msgstr ""
+msgstr "Laurent Montel"
 
 #: main.cpp:46
 msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr ""
+msgstr "Aaron J. Seigo"
 
 #: main.cpp:47
 msgid "Nadeem Hasan"
-msgstr ""
+msgstr "Nadeem Hasan"
 
 #: main.cpp:47
 msgid ""
 "Rewrote UI to use XMLGUI\n"
 "Lots of fixes and cleanup"
 msgstr ""
+"Пренаписване на интерфейса с XMLGUI\n"
+"Множество поправки и подобрения"
 
 #: main.cpp:49
-#, fuzzy
 #| msgid "Mini Package"
 msgid "Adrian Page"
-msgstr "Минипакет"
+msgstr "Adrian Page"
 
 #: main.cpp:49
 msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
@@ -904,35 +903,33 @@
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: rc.cpp:3
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл"
 
 #. i18n: file: kiconeditui.rc:7
 #. i18n: ectx: Menu (edit)
 #: rc.cpp:6
-#, fuzzy
 #| msgid "&Edit..."
 msgid "&Edit"
-msgstr "& едактиране..."
+msgstr "& едактиране"
 
 #. i18n: file: kiconeditui.rc:13
 #. i18n: ectx: Menu (tools)
 #: rc.cpp:9
 msgid "&Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&Инструменти"
 
 #. i18n: file: kiconeditui.rc:30
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: rc.cpp:12
 msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Настройки"
 
 #. i18n: file: kiconeditui.rc:35
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: rc.cpp:15
-#, fuzzy
 #| msgid "Palette Toolbar"
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Палитра"
+msgstr "Основна лента"
 
 #. i18n: file: kiconeditui.rc:45
 #. i18n: ectx: ToolBar (toolsToolBar)
@@ -949,33 +946,14 @@
 #: rc.cpp:22
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Златко Попов,Ясен Праматаров"
 
 #: rc.cpp:23
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.org,yasen@lindeas.com"
 
 #: kicongrid.h:62
 msgid "Drawed Something"
-msgstr ""
+msgstr "Нещо нарисувано"
 
-#~ msgid ""
-#~ "_: Status Position\n"
-#~ "%1, %2"
-#~ msgstr "%1, %2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Status Size\n"
-#~ "%1 x %2"
-#~ msgstr "%1 x %2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr " адостин  аднев,Йордан Павлов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "radnev@yahoo.com,dani84_vd@yahoo.com"


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic