[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/it/docmessages/extragear-graphics
From:       Federico Zenith <zenith () chemeng ! ntnu ! no>
Date:       2009-05-12 19:56:10
Message-ID: 1242158170.560077.30564.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 967180 by fzenith:

Commit by Valerio
CCMAIL: valerio.passini@unicam.it


 M  +33 -35    digikam_file-formats.po  
 M  +5 -5      digikam_photo-editing.po  


--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-graphics/digikam_file-formats.po #967179:967180
@@ -4,18 +4,19 @@
 # Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2004.
 # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 # Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2008.
+# Valerio Passini <valerio.passini@unicam.it>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam_file-formats\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-20 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-02 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 15:48+0200\n"
+"Last-Translator: Valerio Passini <valerio.passini@unicam.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Tag: title
@@ -298,16 +299,16 @@
 "The downside is that RAW image files can be very large indeed."
 msgstr ""
 "Alcune macchine fotografiche, tipicamente le più costose, ti permettono di "
-"salvare le immagini in formato grezzo. Il formato grezzo in realtà non è "
+"salvare le immagini in formato RAW (grezzo). Il formato RAW in realtà non è "
 "affatto uno standard. È diverso per ogni marca di macchine fotografiche. Le "
-"immagini in formato grezzo contengono tutti i dati raccolti direttamente dal "
+"immagini in formato RAW contengono tutti i dati raccolti direttamente dal "
 "sensore di immagini della macchina prima che il software della macchina "
 "fotografica applichi cose come il bilanciamento del bianco, la regolazione "
-"della nitidezza, eccetera. Salvare le fotografie nel formato grezzo della "
+"della nitidezza, eccetera. Salvare le fotografie nel formato RAW della "
 "macchina fotografica ti permette di modificare le impostazioni come il "
 "bilanciamento del bianco dopo che la foto è stata fatta. La maggior parte "
-"dei fotografi professionisti usa il formato grezzo, perché offre loro la "
-"massima flessibilità . D'altro canto i file immagine grezzi possono essere "
+"dei fotografi professionisti usa il formato RAW, perché offre loro la "
+"massima flessibilità . D'altro canto i file immagine RAW possono essere "
 "molto grandi."
 
 #. Tag: para
@@ -325,7 +326,7 @@
 "linkend=\"using-setup\">Configuration</link> section for information about "
 "using plugins with &digikam;."
 msgstr ""
-"Se vuoi saperne di più sui formati di immagine grezzi, visita questa guide "
+"Se vuoi saperne di più sui formati di immagine RAW, visita questa guide "
 "molto utili: <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/RAW_image_format"
 "\">Wikipedia</ulink>, <ulink url=\"http://www.luminous-landscape.com/"
 "tutorials/understanding-series/u-raw-files.shtml\">The Luminous Landscape</"
@@ -348,7 +349,7 @@
 "cybercom.net/~dcoffin/dcraw\"> Dave Coffin's</ulink> web page. The table "
 "below shows a short list of camera RAW files supported by &digikam;:"
 msgstr ""
-"&digikam; supporta il caricamento delle immagini grezze solo attraverso il "
+"&digikam; supporta il caricamento delle immagini RAW solo attraverso il "
 "<ulink url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/\">programma DCRAW</"
 "ulink>, che è incluso in &digikam; e che supporta oltre 200 formati di file "
 "grezzi. Tutte le macchine fotografiche supportate sono elencate in fondo "
@@ -360,7 +361,7 @@
 #: file-formats.docbook:81
 #, no-c-format
 msgid "RAW File Format"
-msgstr "Formati di file grezzi"
+msgstr "Formati di file RAW "
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:82
@@ -378,7 +379,7 @@
 #: file-formats.docbook:87
 #, no-c-format
 msgid "Canon digital camera RAW file formats"
-msgstr "Formati di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Canon"
+msgstr "Formati di file RAW delle fotocamere digitali Canon"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:92
@@ -390,7 +391,7 @@
 #: file-formats.docbook:94
 #, no-c-format
 msgid "Nikon digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Nikon"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Nikon"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:100
@@ -402,7 +403,7 @@
 #: file-formats.docbook:102
 #, no-c-format
 msgid "Olympus digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Olympus"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Olympus"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:108
@@ -414,21 +415,19 @@
 #: file-formats.docbook:110
 #, no-c-format
 msgid "Fuji digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Fuji"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Fuji"
 
 #. Tag: entry
-#: file-formats.docbook:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#: file-formats.docbook:116, no-c-format
 #| msgid "<entry>RAW</entry>"
 msgid "<entry>RWL</entry>"
-msgstr "<entry>RAW</entry>"
+msgstr "<entry>RWL</entry>"
 
 #. Tag: entry
-#: file-formats.docbook:118
-#, fuzzy, no-c-format
+#: file-formats.docbook:118, no-c-format
 #| msgid "Pentax digital camera RAW file format"
 msgid "Leica camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Pentax"
+msgstr "Formato file RAW della fotocamera Leica"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:124
@@ -440,7 +439,7 @@
 #: file-formats.docbook:126
 #, no-c-format
 msgid "Pentax digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Pentax"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Pentax"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:132
@@ -452,7 +451,7 @@
 #: file-formats.docbook:134
 #, no-c-format
 msgid "Sigma digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Sigma"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Sigma"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:140
@@ -464,7 +463,7 @@
 #: file-formats.docbook:142
 #, no-c-format
 msgid "Kodak digital camera RAW file format"
-msgstr "Formati di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Kodak"
+msgstr "Formati di file RAW delle fotocamere digitali Kodak"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:148
@@ -476,8 +475,7 @@
 #: file-formats.docbook:150
 #, no-c-format
 msgid "Sony/Minolta digital camera RAW file format"
-msgstr ""
-"Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Sony/Minolta"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Sony/Minolta"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:156
@@ -490,7 +488,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "Panasonic, Casio, Leica digital camera RAW file format"
 msgstr ""
-"Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Panasonic, Casio "
+"Formato di file RAW delle fotocamere digitali Panasonic, Casio "
 "e Leica"
 
 #. Tag: entry
@@ -503,7 +501,7 @@
 #: file-formats.docbook:166
 #, no-c-format
 msgid "Adobe RAW file format (Digital Negative)"
-msgstr "Formato di file grezzi di Adobe (Digital Negative)"
+msgstr "Formato di file RAW di Adobe (Digital Negative)"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:172
@@ -515,7 +513,7 @@
 #: file-formats.docbook:174
 #, no-c-format
 msgid "Casio RAW (Bayer)"
-msgstr "Casio grezzo (Bayer)"
+msgstr "Casio RAW (Bayer)"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:180
@@ -527,7 +525,7 @@
 #: file-formats.docbook:182
 #, no-c-format
 msgid "Epson digital camera RAW file format"
-msgstr "Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Epson"
+msgstr "Formato di file RAW delle fotocamere digitali Epson"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:188
@@ -539,7 +537,7 @@
 #: file-formats.docbook:190
 #, no-c-format
 msgid "Imacon/Hasselblad RAW format"
-msgstr "Formato grezzo Imacon/Hasselblad"
+msgstr "Formato RAW Imacon/Hasselblad"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:196
@@ -551,7 +549,7 @@
 #: file-formats.docbook:198
 #, no-c-format
 msgid "CREO Photo RAW"
-msgstr "Fotografie grezze CREO"
+msgstr "Fotografie RAW CREO"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:203
@@ -563,7 +561,7 @@
 #: file-formats.docbook:205
 #, no-c-format
 msgid "Fotoman RAW"
-msgstr "Grezzo Fotoman"
+msgstr "RAW Fotoman"
 
 #. Tag: entry
 #: file-formats.docbook:210
@@ -575,7 +573,7 @@
 #: file-formats.docbook:212
 #, no-c-format
 msgid "Ricoh RAW format"
-msgstr "Formato grezzo Ricoh"
+msgstr "Formato RAW Ricoh"
 
 #. Tag: title
 #: file-formats.docbook:227
--- trunk/l10n-kde4/it/docmessages/extragear-graphics/digikam_photo-editing.po #967179:967180
@@ -10,13 +10,13 @@
 "Project-Id-Version: digikam_photo-editing\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 17:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 12:57+0200\n"
 "Last-Translator: Valerio Passini <valerio.passini@unicam.it>\n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. Tag: title
@@ -580,8 +580,7 @@
 msgstr "Impostazione del punto bianco della macchina fotografica"
 
 #. Tag: para
-#: photo-editing.docbook:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#: photo-editing.docbook:171, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "Demosaicing (includes interpolation, noise filtering and <ulink url="
 #| "\"help:/digikam/using-setup.html#CA.anchor\">chromatic aberration "
@@ -655,3 +654,4 @@
 msgstr ""
 "&doc-editor-color; &doc-editor-enhance; &doc-editor-transform; &doc-editor-"
 "decorate; &doc-editor-filters;"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic