[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-support/sr/summit/messages-ascript/extragear-network (silent)
From:       Slobodan Simic <simicsl () verat ! net>
Date:       2009-02-01 13:32:23
Message-ID: 1233495143.789475.22156.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 919615 by simic:

SVN_SILENT: Ascription updates (simic).

 M  +191 -72   ktorrent.po  


--- trunk/l10n-support/sr/summit/messages-ascript/extragear-network/ktorrent.po \
#919614:919615 @@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ktorrent\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: kde-i18n-sr@kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-02 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 19:36:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:30:02+0100\n"
 "Last-Translator: Ascriber <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,6 +268,7 @@
 "</body></html>|~"
 
 #. modified: uhero | 2008-06-25 02:03:00+0200 | 823579 | 1
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
 msgid ""
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
@@ -295,6 +296,19 @@
 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"  "\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">На пример, на 100 Mbit LAN вези, \
ако поставите ограничење од 3000 KB/s, нећете \
добити ту брзину ако вам је ова вредност \
превелика. Без ограничења, лако можете и прећи \
преко 3000 KB/s на LAN вези.</p>" +"</body></html>|~\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; \
font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;\">Време за које ће се мрежни послови \
успавати када постоје ограничења брзине. Ово \
нема апсолутно икаквог утицаја када брзина \
није ограничена.</p>" +"\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" +"\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" \
font-weight:600;\">Напомена:</span> Што је мање, више је \
заузет процесор. Ако га подесите превисоко, \
може довести до малих брзина на бржим везама. \
</p>" +"\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" +"\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">На пример, на 100 Mbit ЛАН \
вези, ако поставите ограничење од 3000 KB/s, нећете \
добити ту брзину ако вам је ова вредност \
превелика. Без ограничења, лако можете и прећи \
преко 3000 KB/s на ЛАН вези.</p>"  "</body></html>|~"
 
 #. modified: uhero | 2008-06-25 02:03:00+0200 | 823579 | 1
@@ -10470,13 +10484,17 @@
 msgstr "Не преузимај вишеструке ставке из исте \
сезоне и епизоде|~"  
 #. modified: fuzzy | 2009-01-17 14:56:09+0100 | 912476 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is \
slower then the quick way, but avoids fragmentation on the disk.|~" +#. modified: \
simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1 +#| msgid ""
+#| "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower then \
the quick way, but avoids fragmentation on the disk.|~\n" +#| "|~x"
 msgid "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower \
                than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
-msgstr "Уместо брзе резервације, уради потпуну \
резервацију. Ово је спорије од брзе \
резервације, али избегава фрагментацију на \
диску.|~" +msgstr ""
+"Уместо брзе резервације, уради потпуну \
резервацију. Ово је спорије од брзе \
резервације, али избегава фрагментацију на \
диску.|~\n" +"|~e0"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-17 14:56:09+0100 | 912476 | 1f
-#, fuzzy
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
 #| msgid ""
 #| "<html>Which method to use for reserving diskspace.\n"
 #| "<ul>"
@@ -10488,7 +10506,8 @@
 #| "</li>"
 #| "</ul>"
 #| "\n"
-#| "</html>|~"
+#| "</html>|~\n"
+#| "|~x"
 msgid ""
 "<html>Which method to use for reserving diskspace.\n"
 "<ul>"
@@ -10512,10 +10531,11 @@
 "</li>"
 "</ul>"
 "\n"
-"</html>|~"
+"</html>|~\n"
+"|~e0"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
 #| msgid ""
 #| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"  #| "<html><head><meta \
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" @@ -10530,7 +10550,8 \
@@  #| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"  #| \
"\n"  #| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; \
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit \
LAN, if you set a limit of 3000 KB/s, you might not actually reach this speed when \
this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KB/s on a \
                LAN.</p>"
-#| "</body></html>|~"
+#| "</body></html>|~\n"
+#| "|~x"
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"  "<html><head><meta \
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" @@ -10560,133 \
+10581,231 @@  "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; \
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; \
text-indent:0px;\"></p>"  "\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">На пример, на 100 Mbit LAN вези, \
ако поставите ограничење од 3000 KB/s, нећете \
добити ту брзину ако вам је ова вредност \
превелика. Без ограничења, лако можете и прећи \
преко 3000 KB/s на LAN вези.</p>" +"</body></html>|~\n"
+"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \
\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta \
name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" +"p, li { \
white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; \
font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" \
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Време за које ће се \
мрежни послови успавати када постоје \
ограничења брзине. Ово нема апсолутно \
никаквог утицаја када брзина није \
ограничена.</p>" +"\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" +"\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" \
font-weight:600;\">Напомена:</span> Што је ово мање, више \
је заузет процесор. Ако га подесите превисоко, \
може довести до малих брзина на бржим везама. \
</p>" +"\n"
+"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; \
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>" +"\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; \
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">На пример, на 100 Mbit ЛАН \
вези, ако поставите ограничење од 3000 KiB/s, \
нећете добити ту брзину ако вам је ова \
вредност превелика. Без ограничења, лако \
можете и прећи преко 3000 KiB/s на ЛАН вези.</p>"  \
"</body></html>|~"  
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid " KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| " KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid " KiB"
-msgstr " KB|~"
+msgstr ""
+" KB|~\n"
+" KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid " KB/s|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| " KB/s|~\n"
+#| "|~x"
 msgid " KiB/s"
-msgstr " KB/s|~"
+msgstr ""
+" KB/s|~\n"
+" KiB/s|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "The maximum download speed in KB/s.|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "The maximum download speed in KB/s.|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "The maximum download speed in KiB/s."
-msgstr "Највећа брзина преузимања у KB/s.|~"
+msgstr ""
+"Највећа брзина преузимања у KB/s.|~\n"
+"Највећа брзина преузимања у KiB/s.|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "The maximum upload speed in KB/s|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "The maximum upload speed in KB/s|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "The maximum upload speed in KiB/s"
-msgstr "Највећа брзина слања у KB/s|~"
+msgstr ""
+"Највећа брзина слања у KB/s|~\n"
+"Највећа брзина слања у KiB/s|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid " MB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| " MB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid " MiB"
-msgstr " MB|~"
+msgstr ""
+" MB|~\n"
+" MiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "(= %1 KB/s)|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "(= %1 KB/s)|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "(= %1/s)"
-msgstr "(= %1 KB/s)|~"
+msgstr ""
+"(= %1 KB/s)|~\n"
+"(= %1/s)|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "(= 32 KB/s)|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "(= 32 KB/s)|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "(= 32 KiB/s)"
-msgstr "(= 32 KB/s)|~"
+msgstr ""
+"(= 32 KB/s)|~\n"
+"(= 32 KiB/s)|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "(= 500 KB/s)|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "(= 500 KB/s)|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "(= 500 KiB/s)"
-msgstr "(= 500 KB/s)|~"
+msgstr ""
+"(= 500 KB/s)|~\n"
+"(= 500 KiB/s)|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "32 KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "32 KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "32 KiB"
-msgstr "32 KB|~"
+msgstr ""
+"32 KB|~\n"
+"32 KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "64 KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "64 KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "64 KiB"
-msgstr "64 KB|~"
+msgstr ""
+"64 KB|~\n"
+"64 KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "128 KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "128 KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "128 KiB"
-msgstr "128 KB|~"
+msgstr ""
+"128 KB|~\n"
+"128 KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "256 KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "256 KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "256 KiB"
-msgstr "256 KB|~"
+msgstr ""
+"256 KB|~\n"
+"256 KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "512 KB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "512 KB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "512 KiB"
-msgstr "512 KB|~"
+msgstr ""
+"512 KB|~\n"
+"512 KiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "1 MB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "1 MB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "1 MiB"
-msgstr "1 MB|~"
+msgstr ""
+"1 MB|~\n"
+"1 MiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "2 MB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "2 MB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "2 MiB"
-msgstr "2 MB|~"
+msgstr ""
+"2 MB|~\n"
+"2 MiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "4 MB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "4 MB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "4 MiB"
-msgstr "4 MB|~"
+msgstr ""
+"4 MB|~\n"
+"4 MiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "8 MB|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "8 MB|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "8 MiB"
-msgstr "8 MB|~"
+msgstr ""
+"8 MB|~\n"
+"8 MiB|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "Speed limit in KB/s|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "Speed limit in KB/s|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "Speed limit in KiB/s"
-msgstr "Ограничење у KB/s|~"
+msgstr ""
+"Ограничење у KB/s|~\n"
+"Ограничење у KiB/s|~"
 
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "Current schedule: %1 KB/s download, %2 KB/s upload|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "Current schedule: %1 KB/s download, %2 KB/s upload|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, %2 KiB/s upload"
-msgstr "Тренутни распоред: %1 KB/s преузимање, %2 KB/s \
слање|~" +msgstr ""
+"Тренутни распоред: %1 KB/s преузимање, %2 KB/s \
слање|~\n" +"Тренутни распоред: %1 KiB/s преузимање, \
%2 KiB/s слање|~"  
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "Current schedule: unlimited download, %1 KB/s upload|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "Current schedule: unlimited download, %1 KB/s upload|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "Current schedule: unlimited download, %1 KiB/s upload"
-msgstr "Тренутни распоред: неограничено \
преузимање, %1 KB/s слање|~" +msgstr ""
+"Тренутни распоред: неограничено преузимање, \
%1 KB/s слање|~\n" +"Тренутни распоред: неограничено \
преузимање, %1 KiB/s слање|~"  
 #. modified: fuzzy | 2009-01-23 19:36:45+0100 | 915773 | 1f
-#, fuzzy
-#| msgid "Current schedule: %1 KB/s download, unlimited upload|~"
+#. modified: simic | 2009-02-01 14:30:02+0100 | 919614 | 1
+#| msgid ""
+#| "Current schedule: %1 KB/s download, unlimited upload|~\n"
+#| "|~x"
 msgid "Current schedule: %1 KiB/s download, unlimited upload"
-msgstr "Тренутни распоред: %1 KB/s преузимање, \
неограничено слање|~" +msgstr ""
+"Тренутни распоред: %1 KB/s преузимање, \
неограничено слање|~\n" +"Тренутни распоред: %1 \
KiB/s преузимање, неограничено слање|~"  
 #. modified: fuzzy | 2008-11-17 13:00:21+0100 | 883617 | 1f
 #. modified: simic | 2008-11-19 21:55:39+0100 | 886489 | 1


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic