[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/es (silent)
From: Eloy Cuadra <ecuadra () eloihr ! net>
Date: 2009-01-21 23:17:32
Message-ID: 1232579852.771174.23683.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 914877 by ecuadra:
SVN_SILENT Translation update
M +4 -3 docmessages/kdevelop/kdevelop_credits.po
M +10 -11 messages/kdevelop/kdevxtest.po
--- trunk/l10n-kde4/es/docmessages/kdevelop/kdevelop_credits.po #914876:914877
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: kdevelop_credits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 04:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-17 09:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@
"com</email>."
msgstr ""
"El contenido inicial de este manual fue escrito por Bernd Gehrmann "
-"<email>bernd@kdevelop.org</email> y Caleb Tennis <email>caleb@aei-tech.com</"
-"email>."
+"<email>bernd@kdevelop.org</email> y Caleb Tennis <email>caleb@aei-tech."
+"com</email>."
#. Tag: para
#: credits.docbook:12
@@ -59,3 +59,4 @@
msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
msgstr ""
"<para>Traducido por Eloy Cuadra <email>ecuadra@eloihr.net</email></para>"
+
--- trunk/l10n-kde4/es/messages/kdevelop/kdevxtest.po #914876:914877
@@ -7,13 +7,13 @@
"Project-Id-Version: kdevxtest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-12 02:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: xtest/qtest/tests/qtestrunnertest.cpp:259 xtest/qtest/executable.cpp:158
@@ -63,10 +63,9 @@
msgstr "Ejecución de unidades de prueba QTest"
#: xtest/qtest/qtestplugin.cpp:82
-#, fuzzy
#| msgid "New QTest"
msgid "Create &QTest"
-msgstr "Nuevo QTest"
+msgstr "Crear &QTest"
#: xtest/qtest/qtestplugin.cpp:109
msgid "Print each QVERIFY/QCOMPARE"
@@ -109,39 +108,38 @@
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
#. i18n: file: xtest/qtest/classdetailspage.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ClassDetailsPage)
#: rc.cpp:6
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario"
#. i18n: file: xtest/qtest/classdetailspage.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "Header File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de cabecera"
#. i18n: file: xtest/qtest/classdetailspage.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de código fuente"
#. i18n: file: xtest/qtest/classdetailspage.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proyecto"
#. i18n: file: xtest/qtest/classdetailspage.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
#| msgid "Class name:"
msgid "Class Name"
-msgstr "Nombre de clase:"
+msgstr "Nombre de clase"
#. i18n: file: xtest/config/veritasconfig.ui:19
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, VeritasConfig)
@@ -239,3 +237,4 @@
"\n"
"La lista puede estar desactivada si el marco de pruebas y el gestor de "
"construcción permiten el descubrimiento automático de pruebas."
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic