[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/nl/messages/extragear-network
From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf () hetnet ! nl>
Date: 2008-12-21 18:17:01
Message-ID: 1229883421.680087.25690.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 899851 by fdekruijf:
update
M +6 -4 ktorrent.po
--- trunk/l10n-kde4/nl/messages/extragear-network/ktorrent.po #899850:899851
@@ -1,4 +1,5 @@
# translation of ktorrent.po to Dutch
+# translation of ktorrent.po to
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Maarten Rütten <maartenrutten@kde.nl>, 2005.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005, 2006, 2008.
@@ -6,19 +7,18 @@
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2008.
-# translation of ktorrent.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 10:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-20 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-21 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ktorrent/groupview.cpp:129
@@ -965,6 +965,8 @@
"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum "
"share ratio is reached, if that is enabled"
msgstr ""
+"Hoeveel tijd is nog over voordat de torrent klaar is of voordat de maximum "
+"deelverhouding is bereikt, als dat is ingesteld"
#: ktorrent/viewmodel.cpp:392
msgid ""
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic