[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/be@latin/messages/kdebase
From: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka () gmail ! com>
Date: 2008-12-08 8:37:12
Message-ID: 1228725432.371036.7852.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 894217 by hrachyshka:
Updated translation.
M +5 -7 powerdevil.po
--- trunk/l10n-kde4/be@latin/messages/kdebase/powerdevil.po #894216:894217
@@ -36,7 +36,6 @@
"%2"
#: daemon/WidgetBasedPoller.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Grabber Widget Based"
msgstr "Z dapamohaj widžeta zachopu ekrana"
@@ -343,16 +342,15 @@
msgstr "Metadaŭ nia znojdziena"
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:263
-#, fuzzy
msgid ""
"PowerDevil was compiled without Xss and Xext support, or the XSync extension "
"is not available. Determining idle time will not be possible. Please "
"consider recompiling PowerDevil with at least one of these two libraries."
msgstr ""
-"Słužba „PowerDevil" była skampilavanaja biez absłuhi pašyreńniaŭ „Xss", "
-"„Xext" i „XSync". Jana nia zmoža vyznačyć, kali karystańnik pierastanie "
-"pracavać z kamputaram. My raim tabie pierakampilavać słužbu „PowerDevil" "
-"prynamsi z adnoj z henych dźviuch biblijatek."
+"Słužba „PowerDevil" była skampilavanaja biez absłuhi pašyreńniaŭ „Xss" i "
+"„Xext", albo nie staje pašyreńnia „XSync". Jana nia zmoža vyznačyć, kali "
+"karystańnik pierastanie pracavać z kamputaram. My raim tabie pierakampilavać "
+"słužbu „PowerDevil" prynamsi z adnoj z henych dźviuch biblijatek."
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:269
msgid ""
@@ -956,7 +954,7 @@
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:390
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
#: rc.cpp:222 rc.cpp:235 rc.cpp:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic