[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/tr/messages
From:       Serdar Soytetir <tulliana () gmail ! com>
Date:       2008-12-02 16:16:59
Message-ID: 1228234619.799710.12906.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 891689 by soytetir:

remove some silly lines prevent real lokalize statistics

 M  +0 -6      extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po  
 M  +0 -5      extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po  
 M  +0 -6      extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kplayer.po  
 M  +2 -163    extragear-multimedia/k3b.po  
 M  +0 -35     kdeartwork/kwin_art_clients.po  
 M  +0 -22     kdewebdev/quanta.po  


--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po \
#891688:891689 @@ -1,10 +1,4 @@
 # translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Turkish
-# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to
-# translation of desktop_extragear-multimedia.po to
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2)  #-#-#-#-#
-# /translation of desktop_kdeextragear-2.po to Türkçe
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3)  #-#-#-#-#
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
 # Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006.
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_k3b.po \
#891688:891689 @@ -1,9 +1,4 @@
 # translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po to Turkish
-# translation of desktop_extragear-multimedia.po to
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2)  #-#-#-#-#
-# /translation of desktop_kdeextragear-2.po to Türkçe
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3)  #-#-#-#-#
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
 # Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004, 2006, 2007.
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kplayer.po \
#891688:891689 @@ -6,12 +6,6 @@
 # İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
 # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
 # Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2008.
-# translation of desktop_extragear-multimedia_kplayer.po to
-# translation of desktop_extragear-multimedia.po to
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2)  #-#-#-#-#
-# /translation of desktop_kdeextragear-2.po to Türkçe
-# #-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-3.po (desktop_kdeextragear-3)  #-#-#-#-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_kplayer\n"
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/extragear-multimedia/k3b.po #891688:891689
@@ -1,5 +1,4 @@
 # translation of k3b.po to Turkish
-# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2004.
 # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003.
 # Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
@@ -20,7 +19,7 @@
 "Project-Id-Version: k3b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-13 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-12 03:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-02 18:05+0200\n"
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +30,7 @@
 
 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:107
 msgid "Audio Project Conversion"
-msgstr "Ses Projesi Dönüşümü "
+msgstr "Ses Projesi Dönüşümü"
 
 #: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:108 rip/k3bvideocdview.cpp:322
 #: rip/k3baudiocdview.cpp:180 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:115
@@ -4142,17 +4141,6 @@
 
 #: option/k3badvancedoptiontab.cpp:118
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-"
-#| "only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
-#| "official maximum is not always the actual maximum. Many media have an "
-#| "actual total capacity that is slightly larger than the official amount."
-#| "<p>If this option is checked K3b will disable a safety check that "
-#| "prevents burning beyond the offical capacity.<p><b>Caution:</b> Enabling "
-#| "this option can cause failures in the end of the burning process if K3b "
-#| "attempts to write beyond the official capacity. It makes sense to first "
-#| "determine the actual maximum capacity of the media brand with a simulated "
-#| "burn."
 msgid ""
 "<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-"
 "only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
@@ -9818,20 +9806,6 @@
 
 #: tips.cpp:15
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has "
-#| "settings like most\n"
-#| "KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
-#| "settings menu;\n"
-#| "on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and "
-#| "save defaults\n"
-#| "for that action.  This way one may, for example, set the defaults for CD "
-#| "Copy: these defaults\n"
-#| "will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button "
-#| "<em>K3b defaults</em>\n"
-#| "will restore the <em>factory settings</em> in case you do not know if the "
-#| "settings you chose\n"
-#| "are appropriate.</p>\n"
 msgid ""
 "<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings "
 "like most\n"
@@ -10377,138 +10351,3 @@
 #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:138
 msgid "Cddb error"
 msgstr "Cddb hatası"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Git"
-
-#~ msgid "You need write access to %1"
-#~ msgstr "%1'e yazma izninizin olması gerekiyor"
-
-#~ msgid "Unknown Disk Type"
-#~ msgstr "Bilinmeyen CD Türü"
-
-#~ msgid "%1 (%2)"
-#~ msgstr "%1 (%2)"
-
-#~ msgid "CD-TEXT (excerpt)"
-#~ msgstr "CD Bilgisi (alıntı)"
-
-#~ msgid "Performer"
-#~ msgstr "Sanatçı"
-
-#~ msgid "Songwriter"
-#~ msgstr "Söz yazarı"
-
-#~ msgid "Composer"
-#~ msgstr "Besteleyici"
-
-#~ msgid "CD:"
-#~ msgstr "CD:"
-
-#~ msgid "Audio Output Problem"
-#~ msgstr "Ses Çıkış Sorunu"
-
-#~ msgid "No write access to generic SCSI device %1"
-#~ msgstr "%1 jenerik SCSI aygıtına yazma izniniz yok"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Without write access to the generic device you might encounter problems "
-#~ "with Audio CD ripping from %1 - %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jenerik aygıta yazma izniniz olmadan, %1 - %2 kaynağından Ses CD'si "
-#~ "aktarmada problem yaşayabilirsiniz"
-
-#~ msgid "No medium information"
-#~ msgstr "Diskle ilgili bilgi alınamadı"
-
-#~ msgid "Empty %1 medium"
-#~ msgstr "Boş %1 disk"
-
-#~ msgid "Mixed CD"
-#~ msgstr "Karışık Kip CD"
-
-#~ msgid "%1 (Mixed CD)"
-#~ msgstr "Karışık Kip CD %1"
-
-#~ msgid "%1 (Appendable Data %2)"
-#~ msgstr "%1 (eklenebilir veri %2)"
-
-#~ msgid "%1 (Complete Data %2)"
-#~ msgstr "%1 (Tüm Veri %2) "
-
-#~ msgid "Appendable Data %1"
-#~ msgstr "%1 Veri Eklenebilir"
-
-#~ msgid "Complete Data %1"
-#~ msgstr "Tüm Veri %1 "
-
-#~ msgid "Appendable %1 medium"
-#~ msgstr "%1 Veri Eklenebilir"
-
-#~ msgid "Complete %1 medium"
-#~ msgstr "Tüm %1 disk "
-
-#~ msgid "%1 in %2 track"
-#~ msgid_plural "%1 in %2 tracks"
-#~ msgstr[0] "%2 izde %1"
-
-#~ msgid " and %1 session"
-#~ msgid_plural " and %1 sessions"
-#~ msgstr[0] " ve %1 oturum"
-
-#~ msgid "Free space: %1"
-#~ msgstr "Boş alan: %1"
-
-#~ msgid "Capacity: %1"
-#~ msgstr "Kapasite: %1"
-
-#~ msgid "Cdrdao driver:"
-#~ msgstr "Cdrdao sürücüsü:"
-
-#~ msgid "CD-Text capable:"
-#~ msgstr "CD-text yetenekleri:"
-
-#~ msgid "Add Device..."
-#~ msgstr "Aygıt Ekle..."
-
-#~ msgid "Interface type:"
-#~ msgstr "Arayüz tipi:"
-
-#~ msgid "Generic SCSI"
-#~ msgstr "Jenerik SCSI"
-
-#~ msgid "ATAPI"
-#~ msgstr "ATAPI"
-
-#~ msgid "Location of New Drive"
-#~ msgstr "Yeni Sürücünün Konumu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the device name where K3b should search\n"
-#~ "for a new drive (example: /dev/cdrom):"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lütfen K3b'nin yeni bir sürücü aramak için bakacağı\n"
-#~ "aygıt isimini yazın (örneğin: /dev/cdrom):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find an additional device at\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 \n"
-#~ " konumunda ek bir aygıt bulunamadı"
-
-#~ msgid "Use drag'n'drop to add audio files to the project."
-#~ msgstr "Projeye ses dosyası eklemek için dosyaları buraya sürükleyin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n"
-#~ "To remove or rename files use the context menu.\n"
-#~ "After that press the burn button to write the CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Projeye eklemek istediğiniz dosya ve dizinleri buraya sürükleyin.\n"
-#~ "Dosyaları silmek ya da adlarını değiştirmek için sağ tuş menüsünü "
-#~ "kullanın.\n"
-#~ "CD'yi yazdırmak için Yazdır düğmesine basmanız yeterli olacaktır."
-
-#~ msgid "Do you want to overwrite %1"
-#~ msgstr "%1  dosyası üzerine yazmak istiyor musunuz?"
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po #891688:891689
@@ -1,42 +1,7 @@
 # translation of kwin_art_clients.po to Turkish
 # #-#-#-#-#  kwin_cde_config.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_cde.po (kwin_cde)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_glow_config.po (kwin_glow_config)  #-#-#-#-#
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_glow.po (kwin_glow)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_icewm_config.po (kwin_icewm_config)  #-#-#-#-#
-# translation of kwin_icewm_config.po to
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 # Görkem Çetin, <gorkem@kde.org> 2001
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_icewm.po (kwin_icewm)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_kde1.po (kwin_kde1)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_kstep.po (kwin_kstep)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  kwin_openlook.po (kwin_openlook)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_plastik_config.po (kwin_plastik_config)  #-#-#-#-#
-# translation of kwin_plastik_config.po to
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_plastik.po (kwin_plastik)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  kwin_riscos.po (kwin_riscos)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# #-#-#-#-#  kwin_system.po (kwin_system)  #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-#
 # Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
--- trunk/l10n-kde4/tr/messages/kdewebdev/quanta.po #891688:891689
@@ -1,25 +1,3 @@
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
-# translation of quanta.po to
 # translation of quanta.po to Turkish
 # Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
 # Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic