[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdelibs
From:       Luciano Montanaro <mikelima () cirulla ! net>
Date:       2008-11-08 15:44:19
Message-ID: 1226159059.895072.12736.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 881619 by montanaro:

Typos
CCMAIL: kde-i18n-it@kde.org


 M  +2 -2      katepart4.po  
 M  +4 -3      kdelibs4.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdelibs/katepart4.po #881618:881619
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 06:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-29 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:39+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5592,7 +5592,7 @@
 #: script/katescriptmanager.cpp:327
 msgid "This executes the current document as JavaScript within Kate."
 msgstr ""
-"Questo esegue il documento attuale come Javascript all'interno di Kate."
+"Questo esegue il documento attuale come JavaScript all'interno di Kate."
 
 #: syntax/katesyntaxdocument.cpp:83
 #, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/it/messages/kdelibs/kdelibs4.po #881618:881619
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-08 06:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:30+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3507,6 +3507,7 @@
 "Impone all'applicazione di installare una colormap\n"
 "privata su un display a 8 bit"
 
+# XXX Colorcube... cubo dei colori?
 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279
 msgid ""
 "Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -9407,7 +9408,7 @@
 #: khtml/test_regression.cpp:615
 msgid "Directory containing tests, basedir and output directories."
 msgstr ""
-"Cartella contenente i test, la directory base e le directori di output."
+"Cartella contenente i test, la directory base e le directory di output."
 
 #: khtml/test_regression.cpp:619
 msgid "Regenerate baseline (instead of checking)"
@@ -10868,7 +10869,7 @@
 
 #: kross/core/manager.cpp:140
 msgid "Level of safety of the Ruby interpreter"
-msgstr "Livello di sicureza dell'interprete Ruby"
+msgstr "Livello di sicurezza dell'interprete Ruby"
 
 #: kross/core/action.cpp:398
 #, kde-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic