[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/he/messages/kdelibs
From: Diego Iastrubni <elcuco () kde ! org>
Date: 2008-11-08 12:43:17
Message-ID: 1226148197.646985.3473.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 881531 by iastrubni:
* finish (more or less...) plasma in kdelibs (yes, it moved from kdebase to \
kdelibs!)
* consistancy between us and other projects in languages/places translation.
I would like to mention a great site which tracs several open source proejcts which \
lets me see a term and how other projects have translated it: \
http://en.he.open-tran.eu/
It helped me find a few strings only mozilla had (BTW, we need to discuss other \
translations as OpenOffice has different translations). Learn from it in the \
Ubuntu-IL forums. I cannot link to it, since it's a private forum (WTF?) but still \
it's a valuable link.
CCMAIL: kde-il@yahoogroups.com, "Tomer Cohen" <tomerc@gmail.com>
M +16 -16 desktop_kdelibs.po
M +6 -5 desktop_l10n.po
M +35 -54 libplasma.po
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po #881530:881531
@@ -21,7 +21,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-06 08:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-31 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,7 +290,7 @@
#: kdecore/all_languages.desktop:1735
msgctxt "Name"
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "קאשובית"
#: kdecore/all_languages.desktop:1789
msgctxt "Name"
@@ -955,7 +955,7 @@
#: kdecore/all_languages.desktop:10734
msgctxt "Name"
msgid "Tatar"
-msgstr "טטרית"
+msgstr "טאטרית"
#: kdecore/all_languages.desktop:10802
msgctxt "Name"
@@ -1475,65 +1475,64 @@
#: plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma Animation Engine"
-msgstr ""
+msgstr "מ וע א ימציה של Plasma"
#: plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Internal Extender Container"
-msgstr ""
+msgstr "תוחם מרחיב פ ימי"
#: plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma applet"
-msgstr ""
+msgstr "יישומון של Plasma"
#: plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma applet container and background painter"
-msgstr ""
+msgstr "תוחם של יישומון Plasma וצובע הרקע"
#: plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "מ וע מידע עבור Plasma"
#: plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma package structure definition"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת מב ה של חבילת Plasma"
#: plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "KFileWrite plugin"
msgctxt "Comment"
msgid "KRunner plugin"
-msgstr "תוסף KFileWrite"
+msgstr "תוסף KRunner"
#: plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Scripting language extension for Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבת שפת תסריטים של Plasma"
#: plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
msgctxt "Comment"
msgid "Plasma wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "תמו ת רקע של Plasma"
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Package metadata test file"
-msgstr ""
+msgstr "חבילת בדיקה של מטה־מידע"
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:10
msgctxt "Comment"
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
-msgstr ""
+msgstr "קובץ desktop לבדיקה של מחלקה PackageMetaData."
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Test Data Engine"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקה למ וע מידע"
#: security/crypto/crypto.desktop:11
msgctxt "Name"
@@ -1573,3 +1572,4 @@
#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
#~ msgstr "שרת הקיצורים הגלובלי של KDED"
+
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdelibs/desktop_l10n.po #881530:881531
@@ -22,13 +22,13 @@
"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
-"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:38+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: af/messages/entry.desktop:2
@@ -329,7 +329,7 @@
#: ps/messages/entry.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "פשטו ית"
#: pt/messages/entry.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -455,3 +455,4 @@
msgctxt "Name"
msgid "Chinese"
msgstr "סי ית"
+
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/kdelibs/libplasma.po #881530:881531
@@ -9,13 +9,13 @@
"Project-Id-Version: libplasma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 10:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 23:46+0300\n"
-"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
-"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: applet.cpp:169
@@ -24,28 +24,24 @@
#: applet.cpp:302
msgid "Unable to load the widget"
-msgstr ""
+msgstr "אין אפשרות לטעון את הפקד"
#: applet.cpp:604
-#, fuzzy
#| msgid "Unknown Applet"
msgid "Unknown Activity"
-msgstr "יישומון לא ידוע"
+msgstr "פעילות לא ידועה"
-#: applet.cpp:609
-#, fuzzy, kde-format
+#: applet.cpp:609, kde-format
#| msgid "Add Activity"
msgid "%1 Activity"
-msgstr "הוסף פעילות"
+msgstr "פעילות %1"
#: applet.cpp:612
-#, fuzzy
#| msgid "Unknown Applet"
msgid "Unknown Widget"
-msgstr "יישומון לא ידוע"
+msgstr "פקד לא ידוע"
#: applet.cpp:649 applet.cpp:1462 applet.cpp:1463
-#, fuzzy
#| msgid "Miscellaneous"
msgctxt "misc category"
msgid "Miscellaneous"
@@ -55,8 +51,7 @@
msgid "Configure..."
msgstr "הגדר..."
-#: applet.cpp:840 containment.cpp:535
-#, fuzzy, kde-format
+#: applet.cpp:840 containment.cpp:535, kde-format
#| msgid "Remove this %1"
msgctxt "%1 is the name of the applet"
msgid "Remove this %1"
@@ -82,23 +77,20 @@
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: applet.cpp:1808
-#, fuzzy, kde-format
+#: applet.cpp:1808, kde-format
#| msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
msgctxt "Package file, name of the widget"
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
-msgstr "אין אפשרות למצוא את החבילה %1 ה דרשת עבור \
הוידג'ט %2." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את החבילה %1 ה \
דרשת עבור הוידג'ט %2."
-#: applet.cpp:1829
-#, fuzzy, kde-format
+#: applet.cpp:1829, kde-format
#| msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
msgctxt ""
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
-msgstr "אין אפשרות ליצור מ וע ScriptEngine %1 עבור \
וידג'ט %2. " +msgstr "אין אפשרות ליצור מ וע ScriptEngine \
%1 עבור וידג'ט %2."
-#: applet.cpp:1834
-#, fuzzy, kde-format
+#: applet.cpp:1834, kde-format
#| msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
msgctxt "Package file, name of the widget"
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
@@ -119,16 +111,14 @@
msgstr "הוסף וידג'טים"
#: containment.cpp:149
-#, fuzzy
#| msgid "Get New Widgets"
msgid "Next Widget"
-msgstr "קבל וידג'טים חדשים"
+msgstr "הוידג'ט הבא"
#: containment.cpp:156
-#, fuzzy
#| msgid "Previous Applet"
msgid "Previous Widget"
-msgstr "היישומון הקודם"
+msgstr "הוידג'ט הקודם"
#: containment.cpp:167 containment.cpp:1582
msgid "Lock Widgets"
@@ -150,8 +140,7 @@
msgid "Add Activity"
msgstr "הוסף פעילות"
-#: containment.cpp:516
-#, fuzzy, kde-format
+#: containment.cpp:516, kde-format
#| msgid "%1 Options"
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "%1 Options"
@@ -161,22 +150,19 @@
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
-#: containment.cpp:1382
-#, fuzzy, kde-format
+#: containment.cpp:1382, kde-format
#| msgid "Do you really want to remove this %1?"
msgctxt "%1 is the name of the containment"
msgid "Do you really want to remove this %1?"
msgstr "האם באמת ברצו ך להסיר את %1?"
-#: containment.cpp:1383
-#, fuzzy, kde-format
+#: containment.cpp:1383, kde-format
#| msgid "Remove %1"
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
msgid "Remove %1"
msgstr "הסר את %1"
-#: containment.cpp:1660
-#, kde-format
+#: containment.cpp:1660, kde-format
msgid "Could not find requested component: %1"
msgstr "אין אפשרות למצוא את רכיב המבוקש: %1"
@@ -190,41 +176,37 @@
#: extenderitem.cpp:384
msgid "Expand this widget"
-msgstr ""
+msgstr "הרחב וידג'ט זה"
#: extenderitem.cpp:401
msgid "Collapse this widget"
-msgstr ""
+msgstr "הקטן וידג'ט זה"
#: glapplet.cpp:76 glapplet.cpp:87
-#, fuzzy
#| msgid "This system does not support OpenGL applets."
msgid "This system does not support OpenGL widgets."
-msgstr "מערכת זו אי ה תומכת ביישומו י OpenGL."
+msgstr "מערכת זו אי ה תומכת בפקדי OpenGL."
#: glapplet.cpp:184
-#, fuzzy
#| msgid "Your machine does not support OpenGL applets."
msgid "Your machine does not support OpenGL widgets."
-msgstr "המחשב שלך אי ו תומכך ביישומו י OpenGL."
+msgstr "המחשב שלך אי ו תומכך בפקדי OpenGL."
#: wallpaper.cpp:126
msgid "Unknown Wallpaper"
msgstr "רקע לא־ידוע"
#: packagestructure.h:85
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid"
msgctxt "A non-functional package"
msgid "Invalid"
msgstr "לא תקין"
#: private/service_p.h:47
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid (null) service, can not perform any operations."
msgctxt "Error message, tried to start an invalid service"
msgid "Invalid (null) service, can not perform any operations."
-msgstr "שירות לא תקין (null), לא יכול לבצע פעולות."
+msgstr "שירות לא תקין (null), אין אפשרות לבצע פעולות."
#: private/packages.cpp:35
msgid "Images"
@@ -253,17 +235,15 @@
msgid "Main Script File"
msgstr "קובץ הגדרות ראשי"
-#: private/packages.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
+#: private/packages.cpp:86, kde-format
#| msgid "Install From File..."
msgid "Installation of <b>%1</b> failed!"
-msgstr "התקן מתוך קובץ..."
+msgstr "ההתק ה של <b>%1</b> כשלה."
#: private/packages.cpp:87
-#, fuzzy
#| msgid "Install From File..."
msgid "Installation Failed"
-msgstr "התקן מתוך קובץ..."
+msgstr "ההתק ה כשחה"
#: private/packages.cpp:100
msgid "Images for dialogs"
@@ -299,11 +279,11 @@
#: private/packages.cpp:116
msgid "Background for graphing widgets"
-msgstr "תמו ת רקע לוידג'ט"
+msgstr "תמו ת רקע עבור וידג'טים של גרפים"
#: private/packages.cpp:118
msgid "Background image for tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "תמו ת רקע עבור וידג'טים של גרפים לרקע \
לצבעים מוכים"
#: private/packages.cpp:120
msgid "Opaque images for dialogs"
@@ -335,7 +315,7 @@
#: private/packages.cpp:135
msgid "Low color generic dialog background"
-msgstr ""
+msgstr "רקע בעל צבע מוך לדיאלוג כללי"
#: private/packages.cpp:137
msgid "Low color theme for the logout dialog"
@@ -343,7 +323,7 @@
#: private/packages.cpp:141
msgid "Low color background image for plasmoids"
-msgstr ""
+msgstr "תמו ת רקע עבור Plasmoids עבור צבעים מוכים"
#: private/packages.cpp:143
msgid "Low color analog clock face"
@@ -355,7 +335,7 @@
#: private/packages.cpp:147
msgid "Low color background for graphing widgets"
-msgstr ""
+msgstr "תמו ת רקע בעלת צבע מוך עבור וידג'טים של \
גרפים"
#: private/packages.cpp:149
msgid "Low color background image for tooltips"
@@ -479,3 +459,4 @@
#~ msgid "Remove this %1 Activity"
#~ msgstr "הסר פעילות %1 זו"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic