[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/nds/messages
From:       Soenke Dibbern <s_dibbern () web ! de>
Date:       2008-10-01 0:13:26
Message-ID: 1222820006.838506.10961.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 866483 by s_dibbern:

Scattered changes from stable revision 866481.

 M  +2 -2      kdebase/plasmapkg.po  
 M  +4 -4      kdeedu/kgeography.po  
 M  +4 -4      kdenetwork/kopete.po  
 M  +2 -2      kdepim/kalarm.po  
 M  +4 -4      kdepim/kleopatra.po  
 M  +2 -2      kdepim/kmail.po  
 M  +2 -2      kdepim/knode.po  
 M  +3 -3      kdesdk/kio_svn.po  
 M  +9 -8      kdewebdev/kommander.po  
 M  +6 -13     qt/kdeqt.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdebase/plasmapkg.po #866482:866483
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: plasmapkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-16 06:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 #: main.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
-msgstr "Keen passen Installeerprogramm funnen för Pakettyp %1"
+msgstr "Keen passen Installeerprogramm för Pakettyp \"%1\" funnen"
 
 #: main.cpp:127
 #, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdeedu/kgeography.po #866482:866483
@@ -9,13 +9,13 @@
 "Project-Id-Version: kgeography\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: answersdialog.cpp:23
@@ -378,7 +378,7 @@
 #: mapchooser.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Error parsing %1: %2"
-msgstr "Fehler bi't lesen vun %1: %2"
+msgstr "Fehler bi't Lesen vun %1: %2"
 
 #: mapparser.cpp:49
 #, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdenetwork/kopete.po #866482:866483
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kopete\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-28 05:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14400,7 +14400,7 @@
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:264
 msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>"
-msgstr "<b>OTR-Törn wöör utmaakt. De Klöönsnack is nich mehr seker!</b>"
+msgstr "<b>OTR-Törn wöör utmaakt. De Klöönsnack is nich seker!</b>"
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:276
 msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
@@ -14417,7 +14417,7 @@
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:440 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:463
 msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>"
-msgstr "<b>Identiteetprööv fehlslaan. De Klöönsnack is nu nich seker!</b>"
+msgstr "<b>Identiteetprööv fehlslaan. De Klöönsnack is nich seker!</b>"
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:474
 msgid "<b>Authentication error!</b>"
@@ -14433,7 +14433,7 @@
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:729
 msgid "<b>Authentication aborted. The conversation is now insecure!</b>"
-msgstr "<b>Identiteetprööv afbraken. De Klöönsnack is nu nich seker!</b>"
+msgstr "<b>Identiteetprööv afbraken. De Klöönsnack is nich seker!</b>"
 
 #: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:748
 msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdepim/kalarm.po #866482:866483
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kalarm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 06:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:53+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3637,7 +3637,7 @@
 #: find.cpp:167
 msgctxt "@option:check Alarm action"
 msgid "Email"
-msgstr "Nettbreev"
+msgstr "Nettbreef"
 
 #: find.cpp:169
 msgctxt "@info:whatsthis"
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdepim/kleopatra.po #866482:866483
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4217,7 +4217,7 @@
 msgstr ""
 "Söök man dit ut, wenn Du a.B. de Persoon ehren Pass ankeken un pröövt hest, "
 "dat se redig den tohören Privaatslötel hett (Du kannst ehr a.B. en "
-"verslötelt Nettbreev tostüern un ehr beden, se schall em opslöteln)."
+"verslötelt Nettbreef tostüern un ehr beden, se schall em opslöteln)."
 
 #. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:13
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog)
@@ -4827,7 +4827,7 @@
 "a mail."
 msgstr ""
 "Treck dit Lüttbild na Dien Nettpostprogramm sien Schrievfinster, wenn Du de "
-"Anfraag en Nettbreev bileggen wullt."
+"Anfraag en Nettbreef bileggen wullt."
 
 #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:41
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restartWizardPB)
@@ -5146,7 +5146,7 @@
 
 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:265
 msgid "new email"
-msgstr "Nieg Nettbreev"
+msgstr "Nieg Nettbreef"
 
 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:266
 msgid "new dns name"
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdepim/kmail.po #866482:866483
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-15 06:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:23+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12624,7 +12624,7 @@
 
 #: searchwindow.cpp:400
 msgid "Done"
-msgstr "Fardig."
+msgstr "Afslaten."
 
 #: searchwindow.cpp:402 searchwindow.cpp:408
 #, kde-format
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdepim/knode.po #866482:866483
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: knode\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-26 21:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2846,7 +2846,7 @@
 
 #: mailsendjob.cpp:39
 msgid "Could not create mail transport job."
-msgstr "Nettbreev-Överdreegopgaav lett sik nich opstellen."
+msgstr "Nettbreef-Överdreegopgaav lett sik nich opstellen."
 
 #: nntpjobs.cpp:99 nntpjobs.cpp:127
 msgid "Loading group list from disk..."
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdesdk/kio_svn.po #866482:866483
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kio_svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-25 06:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:38+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Sönke Dibbern"
 
 #: rc.cpp:2
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "s_dibbern@web.de"
 
 #. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:16
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDlg)
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/kdewebdev/kommander.po #866482:866483
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kommander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-06 00:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:54+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3445,11 +3445,12 @@
 "Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as \"Vörgrund\"; "
 "mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" hebben.</"
 "li><li>Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en "
-"anner Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh. </li> "
-"<li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> <li>Markeren - bruukt "
-"för utsöchte oder markeerte Elementen.</li> <li>Markeert Text - Textklöör "
-"mit hogen Kontrast to \"Markeren\"</li> <li>Hell Text - Textklöör, bannig "
-"anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast to t.B. Swatt. </li></ul></p>"
+"anner Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as in den Macintosh-Stil. "
+"</li> <li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> <li>Rutheven - "
+"bruukt för utsöchte oder rutheevt Elementen.</li><li>RutheevtText - "
+"Textklöör mit hogen Kontrast to \"Rutheven\".</li> <li>Hell Text - "
+"Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast to t.B. "
+"Swatt. </li></ul></p>"
 
 #. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:159
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
@@ -3491,13 +3492,13 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
 #: rc.cpp:160
 msgid "Highlight"
-msgstr "Markeren"
+msgstr "Rutheven"
 
 #. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:199
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
 #: rc.cpp:163
 msgid "HighlightText"
-msgstr "Markeert Text"
+msgstr "Rutheevt Text"
 
 #. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:204
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
--- branches/stable/l10n-kde4/nds/messages/qt/kdeqt.po #866482:866483
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeqt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-30 06:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-19 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -364,14 +364,7 @@
 msgstr "OK"
 
 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2161
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgid ""
-#| "<h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application "
-#| "development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;"
-#| "Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix "
-#| "variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</"
-#| "p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href=\"http://www.trolltech.com/qt/"
-#| "\">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p>"
+#, qt-format
 msgid ""
 "<h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application "
 "development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;"
@@ -383,10 +376,10 @@
 "<h3>Över Qt</h3>%1<p>Qt is en C++-Warktüüchsett för't Utwickeln vun "
 "Programmen op verscheden Bedriefsystemen.</p><p>Mit Qt lett sik een Born na "
 "MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux un all grötter warflich Unix-"
-"Sorten porteren, Qt gifft dat ok för inbett Reedschappen as Qt Embedded.</"
-"p><p>Qt is en Produkt vun Trolltech. Kiek Di man <a href=\"http://www."
-"trolltech.com/qt/\">www.trolltech.com/qt/</a> an, wenn du mehr weten wullt.</"
-"p>"
+"Sorten porteren. Qt gifft dat ok för inbett Reedschappen as \"Qt for "
+"embedded Linux\" un \"Qt for Windows CE\".</p><p>Qt is en Produkt vun Nokia. "
+"Kiek Di man <a href=\"http://www.trolltech.com/qt/\">www.trolltech.com/qt/</"
+"a> an, wenn du mehr weten wullt.</p>"
 
 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2173
 #, qt-format
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic