[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: KDE/kdesdk/doc/lokalize
From: Nickolai Shaforostoff <shafff () ukr ! net>
Date: 2008-08-23 20:22:01
Message-ID: 1219522921.660813.23893.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 851487 by shaforo:
add section about original diff and a screenshot
M +31 -7 index.docbook
AM original-diff.png
--- trunk/KDE/kdesdk/doc/lokalize/index.docbook #851486:851487
@@ -97,7 +97,7 @@
</note>
-<sect1 id="projectView">
+<sect1 id="project-view">
<title>Project View</title>
<para>
@@ -171,7 +171,7 @@
<chapter id="sync">
-<title>Synchronization capabilities</title>
+<title>Translation Synchronization Capabilities</title>
<para>
The <guilabel>Sync Mode</guilabel> (previously known as <guilabel>Merge \
Mode</guilabel>) @@ -191,7 +191,7 @@
any subsequent changes made to this entry will be replicated back to auxiliary file.
</para>
-<sect1 id="FileMerge">
+<sect1 id="file-merge">
<title>Merging</title>
<para>
One use of <guilabel>Sync Mode</guilabel> is reviewing changes made by (new)
@@ -217,7 +217,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="FileSync">
+<sect1 id="file-sync">
<title>Synchronization</title>
<para>
<guilabel>Sync Mode</guilabel> may also be used to make changes to translation for
@@ -239,9 +239,33 @@
</sect1>
+<sect1 id="original-diff">
+<title>Original Diff</title>
+<para>
+When original text changes, gettext tools update translation files and mark entries \
with changed original text as <emphasis>fuzzy</emphasis> (or \
<emphasis>non-approved</emphasis> in other terminology). +They store previous \
original text so that translators could see what changes exactly were made. +Lokalize \
simplifies life of translator and highlights parts of original text that were changed \
in <guilabel>Original Diff</guilabel> view. +</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>&lokalize; highlighting parts of original text that were changed since \
translation was last reviewed</screeninfo> + <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="original-diff.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>&lokalize; highlighting parts of original text that were changed since \
translation was last reviewed</phrase> + </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+</sect1>
+
</chapter>
-<chapter id="webQuery">
+<!--
+<chapter id="WebQuery">
<title>WebQuery</title>
<para>
@@ -253,7 +277,7 @@
url="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/" />.
</para>
</chapter>
-
+-->
<chapter id="credits">
<title>Credits and License</title>
@@ -280,7 +304,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
-Nick Shaforostoff <email>shaforostoff@kde.ru</email>
+Nick Shaforostoff <email>shaforostoff AT kde.ru</email>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
** trunk/KDE/kdesdk/doc/lokalize/original-diff.png #property svn:mime-type
+ application/octet-stream
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic