[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    KDE/kdesdk/doc/lokalize
From:       Nickolai Shaforostoff <shafff () ukr ! net>
Date:       2008-08-23 20:22:01
Message-ID: 1219522921.660813.23893.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 851487 by shaforo:

add section about original diff and a screenshot



 M  +31 -7     index.docbook  
 AM            original-diff.png  


--- trunk/KDE/kdesdk/doc/lokalize/index.docbook #851486:851487
@@ -97,7 +97,7 @@
 </note>
 
 
-<sect1 id="projectView">
+<sect1 id="project-view">
 <title>Project View</title>
 
 <para>
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 
 <chapter id="sync">
-<title>Synchronization capabilities</title>
+<title>Translation Synchronization Capabilities</title>
 
 <para>
 The <guilabel>Sync Mode</guilabel> (previously known as <guilabel>Merge \
Mode</guilabel>) @@ -191,7 +191,7 @@
 any subsequent changes made to this entry will be replicated back to auxiliary file.
 </para>
 
-<sect1 id="FileMerge">
+<sect1 id="file-merge">
 <title>Merging</title>
 <para>
 One use of <guilabel>Sync Mode</guilabel> is reviewing changes made by (new)
@@ -217,7 +217,7 @@
 
 </sect1>
 
-<sect1 id="FileSync">
+<sect1 id="file-sync">
 <title>Synchronization</title>
 <para>
 <guilabel>Sync Mode</guilabel> may also be used to make changes to translation for
@@ -239,9 +239,33 @@
 </sect1>
 
 
+<sect1 id="original-diff">
+<title>Original Diff</title>
+<para>
+When original text changes, gettext tools update translation files and mark entries \
with changed original text as <emphasis>fuzzy</emphasis> (or \
<emphasis>non-approved</emphasis> in other terminology). +They store previous \
original text so that translators could see what changes exactly were made. +Lokalize \
simplifies life of translator and highlights parts of original text that were changed \
in <guilabel>Original Diff</guilabel> view. +</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>&lokalize; highlighting parts of original text that were changed since \
translation was last reviewed</screeninfo> +  <mediaobject>
+    <imageobject>
+      <imagedata fileref="original-diff.png" format="PNG"/>
+    </imageobject>
+    <textobject>
+      <phrase>&lokalize; highlighting parts of original text that were changed since \
translation was last reviewed</phrase> +    </textobject>
+  </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+</sect1>
+
 </chapter>
 
-<chapter id="webQuery">
+<!--
+<chapter id="WebQuery">
 <title>WebQuery</title>
 
 <para>
@@ -253,7 +277,7 @@
 url="http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/" />.
 </para>
 </chapter>
-
+-->
 <chapter id="credits">
 <title>Credits and License</title>
 
@@ -280,7 +304,7 @@
 <itemizedlist>
 <listitem>
 <para>
-Nick Shaforostoff <email>shaforostoff@kde.ru</email>
+Nick Shaforostoff <email>shaforostoff AT kde.ru</email>
 </para>
 </listitem>
 </itemizedlist>
** trunk/KDE/kdesdk/doc/lokalize/original-diff.png #property svn:mime-type
   + application/octet-stream


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic