[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/templates/internal/docmessages/kdesdk (silent)
From:       Chusslove Illich <caslav.ilic () gmx ! net>
Date:       2008-06-30 21:54:37
Message-ID: 1214862877.662377.20749.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 826533 by ilic:

SVN_SILENT: Doc summit gather.

 M  +27 -20    lokalize.pot  
 M  +4 -4      scripts_man-create_makefile.1.pot  


--- trunk/l10n-kde4/templates/internal/docmessages/kdesdk/lokalize.pot #826532:826533
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-20 03:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-30 03:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdesdk/doc/lokalize/index.docbook ~~ trunk\n"
-"X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 822270 ~~ trunk\n"
+"X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 826084 ~~ trunk\n"
 "X-KDE-Associated-UI-Catalogs:  ~~ trunk\n"
 
 #. Tag: title
@@ -220,121 +220,128 @@
 msgid "&lokalize; allows quick navigation through the messages that differ, and \
displays word-by-word differences. Also, &lokalize; has two Sync views - \
<guilabel>Primary Sync</guilabel> and <guilabel>Secondary Sync</guilabel>. They are \
identical, but the former is usually used to merge translations and second to keep in \
sync translations for two software branches."  msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#. +> trunk
+#: index.docbook:189
+#, no-c-format
+msgid "After you copied translation from auxiliary file \
(<emphasize>synchronized</emphasize> it), any subsequent changes made to this entry \
will be replicated back to auxiliary file." +msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #. +> trunk
-#: index.docbook:191
+#: index.docbook:195
 #, no-c-format
 msgid "Merging"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:192
+#: index.docbook:196
 #, no-c-format
 msgid "One use of <guilabel>Sync Mode</guilabel> is reviewing changes made by (new) \
contributors, when you cannot be sure of the quality of the work done."  msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:196
+#: index.docbook:200
 #, no-c-format
 msgid "Open a base file, then drop its changed version into the <guilabel>Primary \
Sync</guilabel> view, followed by \
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo> or \
<keycombo><keycap>Alt</keycap> <keycap>Up</keycap></keycombo> (remember that \
shortcuts may be modified in a usual way for all &kde; apps) to navigate through \
entries that are different."  msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk
-#: index.docbook:205
+#: index.docbook:209
 #, no-c-format
 msgid "Synchronization"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:206
+#: index.docbook:210
 #, no-c-format
-msgid "<guilabel>Sync Mode</guilabel> may also be used to make changes to \
translation for two (or even three -- using both <guilabel>Secondary Sync</guilabel> \
and <guilabel>Primary Sync</guilabel>) branches simultaneously. Set <guilabel>Branch \
Dir</guilabel> path in your project options to the path that corresponds to base dir \
of the branch, and <guilabel>Secondary Sync</guilabel> view will automatically open \
files from branch." +msgid "<guilabel>Sync Mode</guilabel> may also be used to make \
changes to translation for two (or even three -- using both <guilabel>Secondary \
Sync</guilabel> and <guilabel>Primary Sync</guilabel>) branches simultaneously. Set \
<guilabel>Branch Dir</guilabel> path in your project options to the path that \
corresponds to base dir of the branch, and <guilabel>Secondary Sync</guilabel> view \
will automatically open files from branch. Then, each time you make changes in files \
of your main branch, they will automatically be replicated to the branch (of course, \
if it contains the same english string)."  msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk
-#: index.docbook:220
+#: index.docbook:226
 #, no-c-format
 msgid "WebQuery"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:222
+#: index.docbook:228
 #, no-c-format
 msgid "The <guilabel>WebQuery View</guilabel> lists the scripts that are defined \
project-wise as well as local client/program-wise. See an example script that works \
with the <ulink url=\"http://www.google.com/language_tools?hl=en\">Google Language \
Tools</ulink> as well as the project file for it, at <ulink \
url=\"http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/\"></ulink>."  msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk
-#: index.docbook:232
+#: index.docbook:238
 #, no-c-format
 msgid "Credits and License"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:234
+#: index.docbook:240
 #, no-c-format
 msgid "<para>&lokalize;</para>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:238
+#: index.docbook:244
 #, no-c-format
 msgid "Program Copyright &copy; 2007-2008, Nick Shaforostoff \
<email>shaforostoff@kde.ru</email>"  msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:243
+#: index.docbook:249
 #, no-c-format
 msgid "Some code was taken from &kbabel;, the &lokalize; predecessor."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:247
+#: index.docbook:253
 #, no-c-format
 msgid "Documentation Copyright &copy; 2007-2008 Nick Shaforostoff \
<email>shaforostoff@kde.ru</email>"  msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:252
+#: index.docbook:258
 #, no-c-format
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:256
+#: index.docbook:262
 #, no-c-format
 msgid "Nick Shaforostoff <email>shaforostoff@kde.ru</email>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk
-#: index.docbook:263
+#: index.docbook:269
 #, no-c-format
 msgid "See the <ulink \
url=\"http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider\"> \
&lokalize; homepage</ulink> for more details."  msgstr ""
 
 #. Tag: trans_comment
 #. +> trunk
-#: index.docbook:267
+#: index.docbook:273
 #, no-c-format
 msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
 #. Tag: chapter
 #. +> trunk
-#: index.docbook:267
+#: index.docbook:273
 #, no-c-format
 msgid "&underFDL; &underGPL;"
 msgstr ""
--- trunk/l10n-kde4/templates/internal/docmessages/kdesdk/scripts_man-create_makefile.1.pot \
#826532:826533 @@ -148,28 +148,28 @@
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk stable
-#: man-create_makefile.1.docbook:81
+#: man-create_makefile.1.docbook:80
 #, no-c-format
 msgid "See Also"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk stable
-#: man-create_makefile.1.docbook:83
+#: man-create_makefile.1.docbook:82
 #, no-c-format
 msgid "create_makefiles(1)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #. +> trunk stable
-#: man-create_makefile.1.docbook:86
+#: man-create_makefile.1.docbook:85
 #, no-c-format
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #. +> trunk stable
-#: man-create_makefile.1.docbook:88
+#: man-create_makefile.1.docbook:87
 #, no-c-format
 msgid "create_makefile was written by &David.Faure; &David.Faure.mail; and others. \
This manual page was prepared by \
<personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> \
<email>bab@debian.org</email> for the Debian GNU/Linux system (but may be used by \
others)."  msgstr ""


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic