[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdeedu
From:       Marcell Lengyel <miketkf () yahoo ! com>
Date:       2008-06-11 10:53:14
Message-ID: 1213181594.809027.7850.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 819473 by lengyel:

Tamas Szanto

 M  +44 -83    kmplot.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdeedu/kmplot.po #819472:819473
@@ -2500,9 +2500,8 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file parameterswidget.ui line 44
 #: rc.cpp:850 rc.cpp:1809
-#, fuzzy
 msgid "List:"
-msgstr "Vonalvastagság:"
+msgstr "Lista:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file parameterswidget.ui line 54
@@ -2545,41 +2544,38 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 13
 #: rc.cpp:868 rc.cpp:1827
-#, fuzzy
 msgid "Plot Style"
-msgstr "Rácsstílus"
+msgstr "Kirajzolási stílus"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 25
 #: rc.cpp:871 rc.cpp:1830
-#, fuzzy
 msgid "Show the plot name"
-msgstr "a görbe vastagsága"
+msgstr "A görbe neve látszódjon"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 32
 #: rc.cpp:874 rc.cpp:1833
 msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
-msgstr ""
+msgstr "A szélsőértékek (minimum- és maximumpont) látszódjanak"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 52
 #: rc.cpp:877 rc.cpp:1836
 msgid "Show the tangent field:"
-msgstr ""
+msgstr "Érintőmező:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 66
 #: rc.cpp:880 rc.cpp:1839
 msgid "Use a gradient for parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Gradiens használata paraméterként:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 73
 #: rc.cpp:883 rc.cpp:1842
-#, fuzzy
 msgid "Line style:"
-msgstr "Vonalvastagság:"
+msgstr "Vonalstílus:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file plotstylewidget.ui line 83
@@ -2629,9 +2625,8 @@
 #. i18n: file settingspagediagram.ui line 186
 #: rc.cpp:889 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:1093 rc.cpp:1117 rc.cpp:1848
 #: rc.cpp:2028 rc.cpp:2034 rc.cpp:2052 rc.cpp:2076
-#, fuzzy
 msgid " mm"
-msgstr "0,1 mm"
+msgstr " mm"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 55
@@ -2643,13 +2638,13 @@
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 84
 #: rc.cpp:919 rc.cpp:1878
 msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Felfelé"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 91
 #: rc.cpp:922 rc.cpp:1881
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Lefelé"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file qparametereditor.ui line 117
@@ -2704,9 +2699,8 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 37
 #: rc.cpp:946 rc.cpp:1905
-#, fuzzy
 msgid "Background Color:"
-msgstr "Háttérszín"
+msgstr "Háttérszín:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 44
@@ -2783,7 +2777,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 129
 #: rc.cpp:979 rc.cpp:1938
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 2. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2804,7 +2797,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 142
 #: rc.cpp:985 rc.cpp:1944
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 5. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2825,7 +2817,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 155
 #: rc.cpp:991 rc.cpp:1950
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 1. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2852,7 +2843,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 178
 #: rc.cpp:1000 rc.cpp:1959
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 3. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2891,7 +2881,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 221
 #: rc.cpp:1015 rc.cpp:1974
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 4. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2930,7 +2919,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 290
 #: rc.cpp:1030 rc.cpp:1989
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 9. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2957,7 +2945,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 313
 #: rc.cpp:1039 rc.cpp:1998
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 7. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2978,7 +2965,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 326
 #: rc.cpp:1045 rc.cpp:2004
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 8. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -2999,7 +2985,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 339
 #: rc.cpp:1051 rc.cpp:2010
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 6. Please note that this color setting "
 "only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
@@ -3026,7 +3011,6 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagecolor.ui line 362
 #: rc.cpp:1060 rc.cpp:2019
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default color for function number 10. Please note that this color "
 "setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
@@ -3048,7 +3032,7 @@
 #. i18n: file settingspagediagram.ui line 13
 #: rc.cpp:1066 rc.cpp:2025 maindlg.cpp:211
 msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagediagram.ui line 57
@@ -3126,9 +3110,8 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagediagram.ui line 173
 #: rc.cpp:1114 rc.cpp:2073
-#, fuzzy
 msgid "Axis width:"
-msgstr "A tengelyvonal vastagsága:"
+msgstr "Tengelyvastagság:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagediagram.ui line 214
@@ -3181,22 +3164,20 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagefonts.ui line 30
 #: rc.cpp:1147 rc.cpp:2106
-#, fuzzy
 msgid "Header table:"
-msgstr "Fejléc-tá&blázat:"
+msgstr "Fejléctáblázat:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagefonts.ui line 64
 #: rc.cpp:1150 rc.cpp:2109
 msgid "Diagram labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramcímkék:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagefonts.ui line 82
 #: rc.cpp:1153 rc.cpp:2112
-#, fuzzy
 msgid "Axes labels:"
-msgstr "Feliratok megjelenítése"
+msgstr "Tengelyfeliratok:"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagegeneral.ui line 13
@@ -3257,9 +3238,8 @@
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagegeneral.ui line 66
 #: rc.cpp:1180 rc.cpp:2139
-#, fuzzy
 msgid "Zoom"
-msgstr "Nincs n&agyítás"
+msgstr "Nagyítás"
 
 #. i18n: tag string
 #. i18n: file settingspagegeneral.ui line 78
@@ -3339,12 +3319,10 @@
 msgstr "Hiba a kiterjesztésben."
 
 #: parameteranimator.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Parameter Animator"
-msgstr "Paraméterszerkesztő"
+msgstr "Paraméteranimáló"
 
 #: kconstanteditor.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Constants Editor"
 msgstr "Konstansszerkesztő"
 
@@ -3359,9 +3337,8 @@
 msgstr ""
 
 #: equationedit.cpp:545
-#, fuzzy
 msgid "Equation Editor"
-msgstr "Egyenlet:"
+msgstr "Egyenletszerkesztő"
 
 #: maindlg.cpp:210
 msgid "General Settings"
@@ -3369,16 +3346,15 @@
 
 #: maindlg.cpp:211
 msgid "Diagram Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "A diagram megjelenése"
 
 #: maindlg.cpp:212
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
 #: maindlg.cpp:213
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
-msgstr "&Betűtípusok..."
+msgstr "Betűtípusok"
 
 #: maindlg.cpp:242
 msgid "Configure KmPlot..."
@@ -3393,9 +3369,8 @@
 msgstr "K&oordinátarendszer..."
 
 #: maindlg.cpp:270
-#, fuzzy
 msgid "&Constants..."
-msgstr "Állandók"
+msgstr "&Konstansok..."
 
 #: maindlg.cpp:280
 msgid "Zoom &In"
@@ -3411,70 +3386,59 @@
 
 #: maindlg.cpp:296
 msgid "Reset View"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett nézet"
 
 #: maindlg.cpp:309
-#, fuzzy
 msgid "Plot &Area..."
-msgstr "Rajzterület"
+msgstr "&Rajzterület..."
 
 #: maindlg.cpp:313
-#, fuzzy
 msgid "Find Ma&ximum..."
-msgstr "Maximum keresése"
+msgstr "Ma&ximum keresése..."
 
 #: maindlg.cpp:318
-#, fuzzy
 msgid "Find Mi&nimum..."
-msgstr "Minimum keresése"
+msgstr "M&inimum keresése..."
 
 #: maindlg.cpp:326
 msgid "Predefined &Math Functions"
 msgstr "Előre &definiált matematikai függvények"
 
 #: maindlg.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "Cartesian Plot"
-msgstr "A görbe kinyomtatása"
+msgstr "Kétdimenziós görbe"
 
 #: maindlg.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Parametric Plot"
-msgstr "Új paraméteres görbe"
+msgstr "Paraméteres görbe"
 
 #: maindlg.cpp:346
-#, fuzzy
 msgid "Polar Plot"
-msgstr "Új polárkoordinátás görbe"
+msgstr "Polárkoordinátás görbe"
 
 #: maindlg.cpp:352
-#, fuzzy
 msgid "Implicit Plot"
-msgstr "A görbék szerkesztése"
+msgstr "Implicit függvényű görbe"
 
 #: maindlg.cpp:358
-#, fuzzy
 msgid "Differential Plot"
-msgstr "Kezdőpont"
+msgstr "Differenciális görbe"
 
 #: maindlg.cpp:368
-#, fuzzy
 msgid "Show Sliders"
-msgstr "Csú&szkák megjelenítése"
+msgstr "Csúszkák"
 
 #: maindlg.cpp:381
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Elrejtés"
 
 #: maindlg.cpp:386
-#, fuzzy
 msgid "&Remove"
-msgstr "Elmoz&gatás"
+msgstr "&Eltávolítás"
 
 #: maindlg.cpp:394
-#, fuzzy
 msgid "Animate Plot..."
-msgstr "Görbék szerkesztése..."
+msgstr "Görbe animálása..."
 
 #: maindlg.cpp:478
 msgid ""
@@ -3485,12 +3449,11 @@
 "El szeretné menteni?"
 
 #: maindlg.cpp:508
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
 "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
-"Ez a fájl régi formátumban van elmentve. Ha most elmenti, a Kmplot régebbi "
+"Ez a fájl régi formátumban van elmentve. Ha most elmenti, a program régebbi "
 "változataival nem lehet majd megnyitni. Biztosan ezt szeretné?"
 
 #: maindlg.cpp:508
@@ -3507,7 +3470,7 @@
 
 #: maindlg.cpp:522
 msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés másként"
 
 #: maindlg.cpp:539
 msgid "The file could not be saved"
@@ -3518,10 +3481,12 @@
 "\n"
 "*.svg|Scalable Vector Graphics"
 msgstr ""
+"\n"
+"*.svg|SVG-fájl"
 
 #: maindlg.cpp:555
 msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás képként"
 
 #: maindlg.cpp:581
 msgid "Sorry, this file format is not supported."
@@ -3541,14 +3506,12 @@
 msgstr "KmPlotPart"
 
 #: coordsconfigdialog.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates"
-msgstr "I. koordinátarendszer"
+msgstr "Koordináták"
 
 #: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Coordinate System"
-msgstr "I. koordinátarendszer"
+msgstr "Koordinátarendszer"
 
 #: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106
 msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
@@ -3563,18 +3526,16 @@
 msgstr ""
 
 #: kgradientdialog.cpp:405
-#, fuzzy
 msgid "Choose a Gradient"
-msgstr "Válasszon egy paramétert"
+msgstr "Válasszon egy gradienst"
 
 #: view.cpp:2419 view.cpp:2420
 msgid "  to  "
-msgstr ""
+msgstr "  -  "
 
 #: view.cpp:2426
-#, fuzzy
 msgid "Plotting Range"
-msgstr "Rajzterület"
+msgstr "Rajzolási tartomány"
 
 #: view.cpp:2426
 msgid "Axes Division"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic