[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n/sk/messages/kdelibs
From:       Richard Fric <Richard.Fric () chello ! sk>
Date:       2008-06-08 12:00:58
Message-ID: 1212926458.415257.14467.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 818351 by fric:

Updated Slovak translation

 M  +17 -27    desktop_kdelibs.po  
 M  +7 -6      desktop_l10n.po  


--- branches/stable/l10n/sk/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po #818350:818351
@@ -1,25 +1,25 @@
 # translation of desktop_kdelibs.po to Slovak
+#
 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002, 2004.
 # Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003.
 # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2008.
 # Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006.
 # Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>, 2007.
 # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 00:57+0100\n"
-"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-08 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: arts/kde/mcop-dcop/kmcop.desktop:4
 msgid "Name=KMCOP"
@@ -49,8 +49,7 @@
 msgid ""
 "Comment=The instant messenger allows two-way chat between individuals and "
 "groups."
-msgstr ""
-"Comment=Instant messenger umožňuje rozhovor medzi rôznymi osobami a skupinami."
+msgstr "Comment=Instant messenger umožňuje rozhovor medzi rôznymi osobami a skupinami."
 
 #: interfaces/kscript/sample/shellscript.desktop:3
 msgid "Name=Bash Shell Script Runner"
@@ -61,8 +60,7 @@
 msgstr "Comment=Spustí bash shell skript z aplikácie."
 
 #: interfaces/kscript/scriptinterface.desktop:5
-msgid ""
-"Comment=This is a generic test script engine for testing the script interface."
+msgid "Comment=This is a generic test script engine for testing the script interface."
 msgstr ""
 "Comment=Toto je generický testovací skript pre testovanie skriptovacieho "
 "rozhrania."
@@ -91,8 +89,7 @@
 
 #: interfaces/ktexteditor/ktexteditoreditor.desktop:6
 msgid "Comment=Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
-msgstr ""
-"Comment=Vložiteľný komponent textového editora (bez oddelenia Doc/View)"
+msgstr "Comment=Vložiteľný komponent textového editora (bez oddelenia Doc/View)"
 
 #: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:6
 msgid "Comment=KTextEditor Plugin"
@@ -147,10 +144,8 @@
 msgstr "Name=Automatické záložky pre KTextEditor"
 
 #: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:66
-msgid ""
-"Comment=Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
-msgstr ""
-"Comment=Nastavuje záložky pri načítaní dokumentu na riadky zodpovedajúce vzorke"
+msgid "Comment=Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr "Comment=Nastavuje záložky pri načítaní dokumentu na riadky zodpovedajúce vzorke"
 
 #: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:3
 msgid "Name=KTextEditor Insert File Plugin"
@@ -183,8 +178,7 @@
 msgstr "Name=Modul pre doplnenie slov pre KTextEditor"
 
 #: kate/plugins/wordcompletion/ktexteditor_docwordcompletion.desktop:71
-msgid ""
-"Comment=Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgid "Comment=Directional or popup-based completion from words in the document"
 msgstr "Comment=Dopĺňanie slov v dokumente priame alebo pomocou dialógu"
 
 #: kate/scripts/jstest.desktop:3
@@ -296,9 +290,8 @@
 msgstr "Name=korzičtina"
 
 #: kdecore/all_languages.desktop:1606
-#, fuzzy
 msgid "Name=Kashubian"
-msgstr "Name=tahitčina"
+msgstr "Name=kašubčtina"
 
 #: kdecore/all_languages.desktop:1613
 msgid "Name=Church Slavic"
@@ -857,9 +850,8 @@
 msgstr "Name=uzbečtina"
 
 #: kdecore/all_languages.desktop:11031
-#, fuzzy
 msgid "Name=Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "Name=uzbečtina"
+msgstr "Name=uzbečtina (cyrilika)"
 
 #: kdecore/all_languages.desktop:11039
 msgid "Name=Venda"
@@ -990,8 +982,7 @@
 msgstr "Name=Katastrofa"
 
 #: kdecore/eventsrc:1438
-msgid ""
-"Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
+msgid "Comment=A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 msgstr "Comment=Vyskytla sa veľmi vážna chyba, ktorá minimálne ukončí program"
 
 #: kdecore/eventsrc:1518
@@ -1149,8 +1140,7 @@
 
 #: kdeprint/filters/psbook.desktop:15
 msgid "Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
-msgstr ""
-"Comment=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)"
+msgstr "Comment=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)"
 
 #: kdeprint/filters/psbook1.desktop:2
 msgid "Name=psbook1"
@@ -1686,8 +1676,7 @@
 
 #: kstyles/themes/light-v3.themerc:81
 msgid "Comment=Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
-msgstr ""
-"Comment=Tretia revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'."
+msgstr "Comment=Tretia revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'."
 
 #: kstyles/themes/mega.themerc:2
 msgid "Name=MegaGradient highcolor style"
@@ -2977,3 +2966,4 @@
 #: pics/hicolor/index.theme:57
 msgid "Comment=Fallback icon theme"
 msgstr "Comment=Náhradná téma ikon"
+
--- branches/stable/l10n/sk/messages/kdelibs/desktop_l10n.po #818350:818351
@@ -1,19 +1,20 @@
 # translation of desktop_l10n.po to Slovak
+#
 # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
-#
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-13 23:29+0100\n"
-"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-08 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: af/messages/entry.desktop:2
 msgid "Name=Afrikaans"
@@ -344,9 +345,8 @@
 msgstr "Name=uzbečtina"
 
 #: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
-#, fuzzy
 msgid "Name=Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "Name=uzbečtina"
+msgstr "Name=uzbečtina (cyrilika)"
 
 #: ven/messages/entry.desktop:2
 msgid "Name=Venda"
@@ -379,3 +379,4 @@
 #: zu/messages/entry.desktop:2
 msgid "Name=Zulu"
 msgstr "Name=zuluština"
+
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic