[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde3/fi/messages/extragear-graphics
From: Kim Enkovaara <kim.enkovaara () iki ! fi>
Date: 2008-05-04 11:03:11
Message-ID: 1209898991.682255.19722.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 803862 by kenkovaa:
Update from Mikael
M +45 -68 digikam.po
--- trunk/l10n-kde3/fi/messages/extragear-graphics/digikam.po #803861:803862
@@ -5,18 +5,20 @@
# Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@savonia-amk.fi>, 2006, 2007.
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2007.
# Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@savonia.fi>, 2008.
+# Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta+kdetrans+@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 02:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-03 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@savonia.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 21:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta+kdetrans+@gmail.com>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
msgid "PNG compression:"
@@ -1351,7 +1353,7 @@
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:195
msgid "Angular step:"
-msgstr ""
+msgstr "Kulma-askel:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:199
msgid ""
@@ -2133,15 +2135,15 @@
#: digikam/timelinefolderview.cpp:95 digikam/timelinefolderview.cpp:271
msgid "My Date Searches"
-msgstr "Haut päiväyksen mukaan"
+msgstr "Kalenterihaku"
#: digikam/timelinefolderview.cpp:171
msgid "Are you sure you want to delete the selected Date Search \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitun kalenterihaun \"%1\"?"
#: digikam/timelinefolderview.cpp:175
msgid "Delete Date Search?"
-msgstr "Poista haku?"
+msgstr "Poista kalenterihaku?"
#: digikam/albumfolderview.cpp:585 digikam/albumiconview.cpp:660
#: digikam/digikamapp.cpp:702 digikam/timelinefolderview.cpp:272
@@ -2604,7 +2606,7 @@
#: digikam/welcomepageview.cpp:145
msgid "New advanced camera download options"
-msgstr ""
+msgstr "Uusittu käyttöliittymä tiedostojen siirrolle kamerasta"
#: digikam/welcomepageview.cpp:146
msgid "New advanced tag management"
@@ -2616,7 +2618,7 @@
#: digikam/welcomepageview.cpp:148
msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images"
-msgstr ""
+msgstr "Valopöytä samankaltaisten kuvien tarkasteluun"
#: digikam/welcomepageview.cpp:149
msgid "Camera Interface used as generic import tool"
@@ -2678,7 +2680,7 @@
#: digikam/searchfolderview.cpp:318
msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitun haun \"%1\"?"
#: digikam/searchfolderview.cpp:322
msgid "Delete Search?"
@@ -3082,7 +3084,7 @@
#: digikam/mimefilter.cpp:66
msgid "Select the file types (mime types) you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tiedostotyypit jotka haluat näkyvän esillä"
#: digikam/albumfiletip.cpp:507 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:832
msgid "digiKam Properties"
@@ -3116,7 +3118,7 @@
#: digikam/imagepreviewview.cpp:375
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386
msgid "Edit..."
-msgstr "Muokkaa..."
+msgstr "Käsittele..."
#: digikam/albumiconview.cpp:613 digikam/digikamapp.cpp:693
#: digikam/imagepreviewview.cpp:376
@@ -3125,7 +3127,7 @@
#: digikam/albumiconview.cpp:619
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Siirry"
#: digikam/albumiconview.cpp:626 digikam/imagepreviewview.cpp:377
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
@@ -3253,9 +3255,8 @@
#: digikam/imagepreviewview.cpp:146
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "Pan the image to a region"
-msgstr "Näytä kuvan luontipäivä"
+msgstr "Sijoita kuva alueeseen"
#: digikam/imagepreviewview.cpp:263
msgid ""
@@ -3296,12 +3297,9 @@
msgstr "Ehdollinen haku"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you can review the images found using the current search settings."
-msgstr ""
-"<p>Näkyvissä ovat nykyisillä hakuasetuksilla albumikirjastosta.löydetyt "
-"kohteet."
+msgstr "<p>Näkyvissä ovat haun löytämät kuvat."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122
msgid "Search Rules"
@@ -3312,17 +3310,15 @@
msgid ""
"<p>Here you can review the search rules used to filter image-searching in album "
"library."
-msgstr ""
-"<p>Näkyvissä ovat hakuehdot, joilla etsitään kuvia digiKamin \
albumikirjastosta." +msgstr "<p>Näkyvissä ovat kuvien hakuehdot."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133
msgid "Add/Delete Option"
msgstr "Lisää/poista hakuehto"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "<p>You can edit the search rules by adding/removing criteria."
-msgstr "<p>Voit lisätä ja poistaa hakusääntöjä tästä."
+msgstr "<p>Voit muokata hakua lisäämällä tai poistamalla ehtoja."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:141 digikam/searchwidgets.cpp:136
#: digikam/searchwidgets.cpp:255 digikam/searchwidgets.cpp:445
@@ -3553,7 +3549,7 @@
#: digikam/digikamapp.cpp:577
msgid "Include Tag Sub-Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ota mukaan alitunnisteet"
#: digikam/digikamapp.cpp:583
msgid ""
@@ -3766,9 +3762,8 @@
#: digikam/digikamapp.cpp:941
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:496
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:455
-#, fuzzy
msgid "RAW camera supported"
-msgstr "Tuki raw-kuvien metatiedoille"
+msgstr "Tuki raw-kuvatiedostoille"
#: digikam/digikamapp.cpp:949
msgid "Kipi Plugins Handbook"
@@ -4004,7 +3999,7 @@
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
msgid "Text quick filter (search)"
-msgstr ""
+msgstr "Vapaa tekstihaku"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
msgid ""
@@ -4053,9 +4048,8 @@
msgstr "Muokkaa tunnistetta"
#: digikam/tageditdlg.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Enter tag name here..."
-msgstr "Anna uuden albumin nimi"
+msgstr ""
#: digikam/tageditdlg.cpp:125
msgid ""
@@ -4105,7 +4099,7 @@
#: digikam/tageditdlg.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Tag Path"
-msgstr "Polku"
+msgstr "Polun mukaan"
#: digikam/timelineview.cpp:133
msgid "Time Unit:"
@@ -4157,13 +4151,12 @@
msgstr ""
#: digikam/timelineview.cpp:202
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
"Searches\" view"
msgstr ""
-"<p>Syötä nimi haulle, jotta voit käyttää samaa hakua myöhemin "Omat "
-"haut"-näkymän kautta."
+"<p>Syötä nimi haulle, jotta voit käyttää samaa hakua myöhemin "
+""Kalenterihaut"-näkymän kautta."
#: digikam/timelineview.cpp:208
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
@@ -4196,16 +4189,13 @@
msgid ""
"<p>Here you can see the items found in album library, using the current search "
"criteria"
-msgstr ""
-"<p>Näkyvissä ovat nykyisillä hakuasetuksilla albumikirjastosta.löydetyt "
-"kohteet."
+msgstr "<p>Näkyvissä ovat haun löytämät kohteet."
#: digikam/searchquickdialog.cpp:93
msgid "Save search as:"
msgstr "Tallenna haku nimellä:"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:96
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Enter the name of the current search to save in the \"My Searches\" view"
msgstr ""
@@ -4387,7 +4377,6 @@
msgstr "Työkaluvihjeet"
#: showfoto/setup/setup.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings"
msgstr "Albumien työkaluvihjeiden asetukset"
@@ -4435,7 +4424,8 @@
msgid ""
"<p>Set this option to display image information when the mouse hovers over a "
"thumbbar item."
-msgstr "<p>Valitse, näytetäänkö kuvan tietoja kun osoitin on kuvan päällä."
+msgstr ""
+"<p>Valitse, näytetäänkö kuvan tietoja kun osoitin on pienoiskuvan päällä."
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117
msgid "File/Image Information"
@@ -5101,9 +5091,8 @@
msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Damping:"
-msgstr "Arvio:"
+msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:252
msgid ""
@@ -5143,7 +5132,7 @@
#: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Channel Mixer..."
-msgstr "Kanava: "
+msgstr "Kanavatasapaino..."
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:92
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:100
@@ -12376,45 +12365,33 @@
msgid "Click To Exit..."
msgstr "Napsauta lopettaaksesi..."
-#~ msgid "<p>Set this option to display image file date."
-#~ msgstr "<p>Valitse tämä nähdäksesi tiedoston päiväyksen."
-
-#~ msgid "<p>Set this option to display image file size."
-#~ msgstr "<p>Valitse tämä nähdäksesi tiedoston koon"
-
-#~ msgid "<p>Set this option to display image type."
-#~ msgstr "<p>Valitse tämä nähdäksesi tiedoston tyypin."
-
-#~ msgid "<p>Set this option to display image dimensions in pixels."
-#~ msgstr "<p>Valitse tämä nähdäksesi kuvan mitat pikseleissä."
-
-#~ msgid "Prepare slideshow. Please wait..."
-#~ msgstr "Valmistellaan diaesitystä, odota hetki..."
-
-#~ msgid "<qt><p>If this box is checked, this dialog will not be shown again in the \
future, files will be directly moved to the Trash Bin</p>"
-#~ msgstr "<qt><p>Mikäli valittu, tätä ikkunaa ei näytetä jatkossa vaan \
tiedostot siirretään suoraan roskakoriin</p>"
-
#~ msgid "&Send to Trash"
#~ msgstr "&Siirrä roskakoriin"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<i>unaviable</i>"
-#~ msgstr "<i>tuntematon</i>"
-
#~ msgid "<qt><b>Tag <i>\"%1\"</i> Properties </b></qt>"
#~ msgstr "<qt>Tunnisteen <b><i>%1</i> ominaisuudet</b></qt>"
+#~ msgid "Failed to update old Database to new Database format"
+#~ msgstr "Entisen tietokannan muunnos uuteen muotoon epäonnistui."
+
#~ msgid "Open Images"
#~ msgstr "Avaa kuvia"
-#~ msgid "Brand:"
-#~ msgstr "Merkki:"
+#~ msgid "Prepare slideshow. Please wait..."
+#~ msgstr "Valmistellaan diaesitystä, odota hetki..."
-#~ msgid "Failed to update old Database to new Database format"
-#~ msgstr "Entisen tietokannan muunnos uuteen muotoon epäonnistui."
-
#~ msgid "(c) 2002-2007, digiKam developers team"
#~ msgstr "(c) 2002-2007, digiKamin kehittäjätiimi"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><p>If this box is checked, this dialog will not be shown again in the "
+#~ "future, files will be directly moved to the Trash Bin</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><p>Mikäli valittu, tätä ikkunaa ei näytetä jatkossa vaan tiedostot "
+#~ "siirretään suoraan roskakoriin</p>"
+
+#~ msgid "Brand:"
+#~ msgstr "Merkki:"
+
#~ msgid "digiKam Albums"
#~ msgstr "digiKamin albumit"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic