[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdegames
From:       Marcell Lengyel <miketkf () yahoo ! com>
Date:       2008-04-30 16:05:17
Message-ID: 1209571517.777073.675.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 802786 by lengyel:

Tamas Szanto

 M  +6 -6      kgoldrunner.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/hu/messages/kdegames/kgoldrunner.po #802785:802786
@@ -2435,7 +2435,7 @@
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:321
 msgid "&Mouse Controls Hero"
-msgstr "A irányítás &egérrel történjen"
+msgstr "Irányítás &egérrel"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:322
 msgid "Mouse controls hero"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:327
 msgid "&Keyboard Controls Hero"
-msgstr "Az irányítás b&illentyűzetről történjen"
+msgstr "Irányítás b&illentyűzetről"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:328
 msgid "Keyboard controls hero"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:364
 msgid "Champion Speed"
-msgstr "Bajnokoknak való sebesség"
+msgstr "Profiknak való sebesség"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:366
 msgid "Champion speed"
@@ -2531,7 +2531,7 @@
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:404
 msgid "K&Goldrunner Rules"
-msgstr "A KGoldrunner sza&bályai"
+msgstr "KGoldrunner-sza&bályok"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:406 src/kgrdialog.cpp:596
 msgid "KGoldrunner rules"
@@ -2622,12 +2622,12 @@
 #: src/kgoldrunner.cpp:711
 #, kde-format
 msgid "Press \"%1\" to RESUME"
-msgstr "A folytatáshoz nyomja meg a(z) \"%1\" billentyűt"
+msgstr "Folytatás: \"%1\" billentyű"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:714
 #, kde-format
 msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
-msgstr "Felfüggesztéshez nyomja meg a(z) \"%1\" billentyűt"
+msgstr "Felfüggesztés: \"%1\" billentyű"
 
 #: src/kgoldrunner.cpp:722
 msgid "   Has hint   "
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic