[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-commits
Subject: l10n-kde4/km/messages/extragear-pim
From: Khoem Sokhem <khoemsokhem () khmeros ! info>
Date: 2008-04-09 1:58:17
Message-ID: 1207706297.587352.26599.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]
SVN commit 794971 by khem:
Khmer translations updated
M +40 -40 desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po
--- trunk/l10n-kde4/km/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po \
#794970:794971 @@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_extragear-pim_kdebluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-09 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 16:22+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 08:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,196 +190,196 @@
msgid ""
"Simple application to talk to a modem with AT-commands or actually chat with "
"other people."
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធីធម្មតាដើម្បីនិ \
ាយទៅកាន់ម៉ូដឹមដោយពាក្យបញ្ជា \
AT ឬពិតជានិយាយជាមួយមនុស្សផ្សេង \
។"
#: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:7
msgctxt "Name"
msgid "kbtserialchat"
-msgstr ""
+msgstr "kbtserialchat"
#: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:11
msgctxt "GenericName"
msgid "Bluetooth Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ការជជែកតាមប៊្លូធូស"
#: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:35
msgctxt "Comment"
msgid "Small serial terminal application for Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធីស្ថានីយស៊េរីសម្រាប់ប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/kde-settings-network-bluetooth.directory:3
msgctxt "Name"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/av-device-class.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសអូឌីយ៉ូ/វីដេអូ"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសកុំព្យូទ័រ/PDA"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/dun-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ការតបណ្ដាញតាមខ្សែទូរស័ព្ទប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/fax-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Fax Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ទូរសារប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ េន ្វ្រីប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/headset-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Headset Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់កាសប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Imaging Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសរូបភាព"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសការតបណ្ដាញ/LAN"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងៗ"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "OBEX File Transfer Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ផ្ទេរឯកសារ OBEX"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/obexobjectpush-profile.desktop:3
msgctxt "Comment"
msgid "OBEX Object Push Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់រុញវត្ថុ OBEX"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Peripheral Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសគ្រឿងកុំព្យូទ័រ"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "Phone Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ប៊្លូធូសទូរស័ព្ទ"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ច្រកស៊េរីប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ធ្វើសមកាលកម្មប៊្លូធូស"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:6
msgctxt "Comment"
msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្នាក់ឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលមិនស្គាល់"
#: kdebluetooth-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:3
msgctxt "Comment"
msgid "Unknown Bluetooth Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់ប៊្លូធូសដែលមិនស្គាល់"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-dun-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-dun"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-dun"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-fax-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-fax"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ទូរសារ"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-handsfree-profile.desktop:9
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-headset-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-handsfree"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping- េន ្វ្រី"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-obex-client-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-obexclient"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-obexclient"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-obex-ftp-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-obex-ftp"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-obex-ftp"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-serial-port-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-serial-port"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ច្រកស៊េរី"
#: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-synchronization-profile.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "sdpmimemapping-synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ការធ្វើសមកាលកម្ម"
#: kdebluetooth-common/sdpservicehandler.desktop:7
msgctxt "Name"
msgid "SdpServiceHandler Module Type"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រភេទម៉ូឌុល SdpServiceHandler"
#: kioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:9
msgctxt "Description"
msgid "Bluetooth inquiry protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ពិធីការសួររកប៊្លូធូស"
#: kioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:6
msgctxt "Name"
msgid "Bluetooth Browser"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធីប៊្លូធូស"
#: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:13
msgctxt "Name"
msgid "OBEX Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ OBEX"
#: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:43
msgctxt "Comment"
msgid "OBEX device configuration tool"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ \
OBEX"
#: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:68
msgctxt "Keywords"
msgid "OBEX,Mobile,IrDA,Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "OBEX ចល័ត IrDA ប៊្លូធូស"
#: kioslave/obex/kio_obex/kioobex_start.desktop:3
msgctxt "Name"
msgid "kioobex_start"
-msgstr ""
+msgstr "kioobex_start"
#: kioslave/obex/kio_obex/kioobex_start.desktop:8
msgctxt "Comment"
msgid "Browse Files with OBEX FTP"
-msgstr ""
+msgstr "រកឯកសារជាមួយ OBEX FTP"
#: kioslave/obex/kio_obex/obex.protocol:26
msgctxt "Description"
msgid "A kioslave for OBEX connections"
-msgstr ""
+msgstr "kioslave សម្រាប់ការតភ្ជាប់ OBEX"
#: kioslave/sdp/btsdp.protocol:9
msgctxt "Description"
msgid "Bluetooth service discovery protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ពិធីការរកឃើញសេវាប៊្លូធូស"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic