[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-commits
Subject:    l10n-kde4/km/messages/extragear-pim
From:       Khoem Sokhem <khoemsokhem () khmeros ! info>
Date:       2008-04-09 1:58:17
Message-ID: 1207706297.587352.26599.nullmailer () svn ! kde ! org
[Download RAW message or body]

SVN commit 794971 by khem:

Khmer translations updated

 M  +40 -40    desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po  


--- trunk/l10n-kde4/km/messages/extragear-pim/desktop_extragear-pim_kdebluetooth.po \
#794970:794971 @@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-pim_kdebluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-09 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 16:22+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 08:54+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,196 +190,196 @@
 msgid ""
 "Simple application to talk to a modem with AT-commands or actually chat with "
 "other people."
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី​ធម្មតា​ដើម្បី​និ \
ាយ​ទៅ​កាន់​ម៉ូដឹម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា \
AT ឬ​ពិត​ជា​និយាយ​ជា​មួយ​មនុស្ស​ផ្សេង \
។"  
 #: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:7
 msgctxt "Name"
 msgid "kbtserialchat"
-msgstr ""
+msgstr "kbtserialchat"
 
 #: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:11
 msgctxt "GenericName"
 msgid "Bluetooth Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ជជែក​តាម​ប៊្លូធូស"
 
 #: kbtserialchat/kbtserialchat.desktop:35
 msgctxt "Comment"
 msgid "Small serial terminal application for Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ស៊េរី​សម្រាប់​ប៊្លូធូស"
  
 #: kdebluetooth-common/kde-settings-network-bluetooth.directory:3
 msgctxt "Name"
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊្លូធូស"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/av-device-class.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​អូឌីយ៉ូ/វីដេអូ"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:7
 msgctxt "Comment"
 msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​កុំព្យូទ័រ/PDA"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/dun-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ការ​ត​បណ្ដាញ​តាម​ខ្សែ​ទូរស័ព្ទ​ប៊្លូធូស"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/fax-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Fax Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ទូរសារ​ប៊្លូធូស"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ េន ្វ្រី​ប៊្លូធូស"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/headset-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Headset Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​កាស​ប៊្លូធូស"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Imaging Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​រូបភាព"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ការតបណ្ដាញ/LAN"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:7
 msgctxt "Comment"
 msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេងៗ"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "OBEX File Transfer Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ផ្ទេរ​ឯកសារ OBEX"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/obexobjectpush-profile.desktop:3
 msgctxt "Comment"
 msgid "OBEX Object Push Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​រុញ​វត្ថុ OBEX"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Peripheral Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:7
 msgctxt "Comment"
 msgid "Phone Bluetooth Device"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ទូរស័ព្ទ"
 
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ច្រក​ស៊េរី​ប៊្លូធូស"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប៊្លូធូស"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:6
 msgctxt "Comment"
 msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្នាក់​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​មិន​ស្គាល់"
  
 #: kdebluetooth-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:3
 msgctxt "Comment"
 msgid "Unknown Bluetooth Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្រង់​ប៊្លូធូស​ដែល​មិន​ស្គាល់"
  
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-dun-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-dun"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-dun"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-fax-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-fax"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ទូរសារ"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-handsfree-profile.desktop:9
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-headset-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-handsfree"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping- េន ្វ្រី"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-obex-client-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-obexclient"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-obexclient"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-obex-ftp-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-obex-ftp"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-obex-ftp"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-serial-port-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-serial-port"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ច្រក​ស៊េរី"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpmimemappings/sdpmime-synchronization-profile.desktop:9
 msgctxt "Name"
 msgid "sdpmimemapping-synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "sdpmimemapping-ការ​​ធ្វើ​សមកាលកម្ម"
 
 #: kdebluetooth-common/sdpservicehandler.desktop:7
 msgctxt "Name"
 msgid "SdpServiceHandler Module Type"
-msgstr ""
+msgstr "​ប្រភេទ​ម៉ូឌុល SdpServiceHandler"
 
 #: kioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:9
 msgctxt "Description"
 msgid "Bluetooth inquiry protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ពិធីការ​សួរ​រក​ប៊្លូធូស"
 
 #: kioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:6
 msgctxt "Name"
 msgid "Bluetooth Browser"
-msgstr ""
+msgstr "កម្មវិធី​ប៊្លូធូស"
 
 #: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:13
 msgctxt "Name"
 msgid "OBEX Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍ OBEX"
 
 #: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:43
 msgctxt "Comment"
 msgid "OBEX device configuration tool"
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណ៍​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍ \
OBEX"  
 #: kioslave/obex/kcm_obex/obex.desktop:68
 msgctxt "Keywords"
 msgid "OBEX,Mobile,IrDA,Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "OBEX ចល័ត IrDA ប៊្លូធូស"
 
 #: kioslave/obex/kio_obex/kioobex_start.desktop:3
 msgctxt "Name"
 msgid "kioobex_start"
-msgstr ""
+msgstr "kioobex_start"
 
 #: kioslave/obex/kio_obex/kioobex_start.desktop:8
 msgctxt "Comment"
 msgid "Browse Files with OBEX FTP"
-msgstr ""
+msgstr "រក​ឯកសារ​ជា​មួយ OBEX FTP"
 
 #: kioslave/obex/kio_obex/obex.protocol:26
 msgctxt "Description"
 msgid "A kioslave for OBEX connections"
-msgstr ""
+msgstr "kioslave សម្រាប់​កា​រតភ្ជាប់ OBEX"
 
 #: kioslave/sdp/btsdp.protocol:9
 msgctxt "Description"
 msgid "Bluetooth service discovery protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ពិធីការ​រកឃើញ​​សេវា​ប៊្លូធូស"
  


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic